Parallel Verses

Amplified


Who among you will listen to this?
Who will listen and pay attention in the time to come?

New American Standard Bible

Who among you will give ear to this?
Who will give heed and listen hereafter?

King James Version

Who among you will give ear to this? who will hearken and hear for the time to come?

Holman Bible

Who among you will pay attention to this?
Let him listen and obey in the future.

International Standard Version

"Who among you will listen, and pay attention, and listen for the time to come?"

A Conservative Version

Who is there among you that will give ear to this, that will hearken and hear for the time to come?

American Standard Version

Who is there among you that will give ear to this? that will hearken and hear for the time to come?

Bible in Basic English

Who is there among you who will give ear to this? who will give attention to it for the time to come?

Darby Translation

Who among you will give ear to this, who will hearken and hear what is to come?

Julia Smith Translation

Who among you will give ear to this? and will attend and hear hereafter?

King James 2000

Who among you will give ear to this? who will hearken and hear for the time to come?

Lexham Expanded Bible

Who among you will heed this, will listen attentively and listen, for {the time to come}?

Modern King James verseion

Who among you will hear this? He will listen and hear for the time to come?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But who is he among you, that pondereth this in his mind, that considereth it, and taketh it for a warning in time to come?

NET Bible

Who among you will pay attention to this? Who will listen attentively in the future?

New Heart English Bible

Who is there among you who will give ear to this? Who will listen and hear for the time to come?

The Emphasized Bible

Who among you, will give ear to this, - Let him hearken and hear, for an aftertime?

Webster

Who among you will give ear to this? who will hearken, and hear for the time to come?

World English Bible

Who is there among you who will give ear to this? Who will listen and hear for the time to come?

Youngs Literal Translation

Who among you giveth ear to this? Attendeth, and heareth afterwards.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אזן 
'azan 
Usage: 42

to this who will hearken
קשׁב 
Qashab 
Usage: 46

Verse Info

Context Readings

Blind And Deaf Israel

22
But this is a people despoiled and plundered;
All of them are trapped in holes,
Or are hidden away in prisons.
They have become a prey with no one to rescue them,
And a spoil, with no one to say, “Give them back!”
23 
Who among you will listen to this?
Who will listen and pay attention in the time to come?
24
Who gave up Jacob [the kingdom of Judah] for spoil, and [the kingdom of] Israel to the plunderers?
Was it not the Lord, He against whom we [of Judah] have sinned,
And in whose ways they [of Israel] were unwilling to walk,
And whose law and teaching they did not obey?


Cross References

Isaiah 48:18


“Oh, that you had paid attention to My commandments!
Then your peace and prosperity would have been like a [flowing] river,
And your righteousness [the holiness and purity of the nation] like the [abundant] waves of the sea.

Leviticus 26:40-42

‘If they confess their wickedness and the wickedness of their forefathers, in their unfaithfulness which they have committed against Me—and also in their acting with hostility toward Me—

Deuteronomy 4:29-31

But from there you will seek the Lord your God, and you will find Him if you search for Him with all your heart and all your soul.

Deuteronomy 32:29


“O that they were wise, that they understood this,
That they could discern their future and ultimate fate!

Proverbs 1:22-23


“How long, O naive ones [you who are easily misled], will you love being simple-minded and undiscerning?
How long will scoffers [who ridicule and deride] delight in scoffing,
How long will fools [who obstinately mock truth] hate knowledge?

Isaiah 1:18-20


“Come now, and let us reason together,”
Says the Lord.
Though your sins are like scarlet,
They shall be as white as snow;
Though they are red like crimson,
They shall be like wool.

Jeremiah 3:4-7


“Will you not just now call out to Me,
‘My Father, you were the guide and companion of my youth?

Jeremiah 3:13


‘Only understand fully and acknowledge your wickedness and guilt,
That you have rebelled (transgressed) against the Lord your God
And have scattered your favors among strangers under every green tree,
And you have not obeyed My voice,’ says the Lord.

Micah 6:9


The voice of the Lord shall call to the city [of Jerusalem]—
And it is sound wisdom to heed [solemnly] and fear Your name [with awe-filled reverence];
“Hear, O tribe [the rod of punishment]. Who has appointed its time?

Matthew 21:28-31

“What do you think? There was a man who had two sons, and he came to the first and said, ‘Son, go and work in the vineyard today.’

Acts 3:19

So repent [change your inner self—your old way of thinking, regret past sins] and return [to God—seek His purpose for your life], so that your sins may be wiped away [blotted out, completely erased], so that times of refreshing may come from the presence of the Lord [restoring you like a cool wind on a hot day];

Acts 3:22-23

Moses said, ‘The Lord God will raise up for you a Prophet like me from your countrymen; you shall listen to Him and obey everything He tells you.

1 Peter 4:2-3

so that he can no longer spend the rest of his natural life living for human appetites and desires, but [lives] for the will and purpose of God.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain