Parallel Verses
Youngs Literal Translation
I am Jehovah, this is My name, And Mine honour to another I give not, Nor My praise to graven images.
New American Standard Bible
I will not give My
Nor My praise to
King James Version
I am the LORD: that is my name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images.
Holman Bible
I will not give My glory to another
or My praise to idols.
International Standard Version
I, the LORD, am the one, and I won't give my name and glory to another, nor my praise to idols.
A Conservative Version
I am LORD. That is my name, and I will not give my glory to another, nor my praise to graven images.
American Standard Version
I am Jehovah, that is my name; and my glory will I not give to another, neither my praise unto graven images.
Amplified
“I am the Lord, that is My Name;
My glory I will not give to another,
Nor My praise to carved idols.
Bible in Basic English
I am the Lord; that is my name: I will not give my glory to another, or my praise to pictured images.
Darby Translation
I am Jehovah, that is my name; and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images.
Julia Smith Translation
I Jehovah, this my name: and my glory I will not give to another, and my praise to carved images.
King James 2000
I am the LORD: that is my name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images.
Lexham Expanded Bible
I [am] Yahweh; that [is] my name, and I do not give my glory to another, nor my praise to the idols.
Modern King James verseion
I am Jehovah; that is My name; and My glory I will not give to another, nor My praise to graven images.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Even I am the LORD, and this is my name: and my glory will I give to none other, neither mine honour to graven images.
NET Bible
I am the Lord! That is my name! I will not share my glory with anyone else, or the praise due me with idols.
New Heart English Bible
"I am the LORD. That is my name. I will not give my glory to another, nor my praise to engraved images.
The Emphasized Bible
I, am Yahweh, that, is my Name, And, my glory, to another, will I not give, Nor my praise to images.
Webster
I am the LORD: that is my name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images.
World English Bible
"I am Yahweh. That is my name. I will not give my glory to another, nor my praise to engraved images.
Themes
Glory » Of God » God is jealous of
God, Glory of » God is jealous of
Interlinear
Shem
Devotionals
Devotionals about Isaiah 42:8
Devotionals containing Isaiah 42:8
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Isaiah 42:8
Verse Info
Context Readings
The Mission Of Yahweh's Servant
7 To open the eyes of the blind, To bring forth from prison the bound one, From the house of restraint those sitting in darkness. 8 I am Jehovah, this is My name, And Mine honour to another I give not, Nor My praise to graven images. 9 The former things, lo, have come, And new things I am declaring, Before they spring up I cause you to hear.
Names
Cross References
Isaiah 48:11
For My sake, for Mine own sake, I do it, For how is it polluted? And Mine honour to another I give not.
Exodus 20:3-5
'Thou hast no other Gods before Me.
Psalm 83:18
And they know that Thou -- (Thy name is Jehovah -- by Thyself,) Art the Most High over all the earth!
Exodus 3:13-15
And Moses saith unto God, 'Lo, I am coming unto the sons of Israel, and have said to them, The God of your fathers hath sent me unto you, and they have said to me, What is His name? what do I say unto them?'
Exodus 4:5
-- so that they believe that Jehovah, God of their fathers, hath appeared unto thee, God of Abraham, God of Isaac, and God of Jacob.'
Exodus 34:14
for ye do not bow yourselves to another god -- for Jehovah, whose name is Zealous, is a zealous God.
Isaiah 43:11
I -- I am Jehovah, And besides Me there is no saviour.
John 5:23
that all may honour the Son according as they honour the Father; he who is not honouring the Son, doth not honour the Father who sent him.
John 8:58
Jesus said to them, 'Verily, verily, I say to you, Before Abraham's coming -- I am;'