Parallel Verses

New American Standard Bible

Thus says the Lord,
Who makes a way through the sea
And a path through the mighty waters,

King James Version

Thus saith the LORD, which maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;

Holman Bible

This is what the Lord says—
who makes a way in the sea,
and a path through surging waters,

International Standard Version

This is what the LORD says who makes a way through the sea, a path through the mighty waters,

A Conservative Version

Thus says LORD, who makes a way in the sea, and a path in the mighty waters,

American Standard Version

Thus saith Jehovah, who maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;

Amplified

This is what the Lord says,

He who makes a way through the sea
And a path through the mighty waters,

Bible in Basic English

This is the word of the Lord, who makes a way in the sea, and a road through the deep waters;

Darby Translation

Thus saith Jehovah, who maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters,

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah giving a way in the sea, and a beaten path in the strong waters;,

King James 2000

Thus says the LORD, who makes a way in the sea, and a path in the mighty waters;

Lexham Expanded Bible

Thus says Yahweh, who {makes} a way in the sea and a path in [the] mighty waters,

Modern King James verseion

So says Jehovah, who makes a way in the sea and a path in the mighty waters;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, thus sayeth the LORD, even he that maketh a way in the sea, and a footpath in the mighty waters;

NET Bible

This is what the Lord says, the one who made a road through the sea, a pathway through the surging waters,

New Heart English Bible

Thus says the LORD, who makes a way in the sea, and a path in the mighty waters;

The Emphasized Bible

Thus, saith Yahweh, - Who setteth in the sea, a way, - And in the mighty waters, a path;

Webster

Thus saith the LORD, who maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;

World English Bible

Thus says Yahweh, who makes a way in the sea, and a path in the mighty waters;

Youngs Literal Translation

Thus said Jehovah, Who is giving in the sea a way, And in the strong waters a path.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

a way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

in the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

and a path
נתבה נתיבה נתיב 
Nathiyb 
Usage: 26

in the mighty
עז 
`az 
Usage: 22

References

Fausets

Context Readings

Despite The People Of Israel's Past Sin, The Lord Will Forgive Them

15 I am the LORD, your Holy One, the creator of Israel, your King. 16 Thus says the Lord,
Who makes a way through the sea
And a path through the mighty waters,
17 when he brings forth the chariot and horse, the army and the power; they shall fall together, and never rise; they are extinct; they are quenched as wick.



Cross References

Psalm 77:19

Thy way was in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps were not known.

Isaiah 51:10

Art thou not he who dried up the sea, the waters of the great deep; he who turned the depths of the sea into a way, that the redeemed might pass over?

Exodus 14:16

And lift up thy rod and stretch out thy hand over the sea and divide it; and the sons of Israel shall go on dry ground through the midst of the sea.

Exodus 14:21-22

And Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD caused the sea to go back by a strong east wind all that night and made the sea dry land, and the waters were divided.

Exodus 14:29

But the sons of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall unto them on their right hand and on their left.

Joshua 3:13-16

And when the soles of the feet of the priests that bear the ark of the LORD, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of the Jordan, the waters of the Jordan shall be cut off; for the waters that come down from above shall stand in a heap.

Nehemiah 9:11

And thou didst divide the sea before them so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their persecutors thou didst throw into the deeps, as a stone into the mighty waters.

Psalm 74:13-14

Thou didst divide the sea by thy strength; thou didst break the heads of the dragons in the waters.

Psalm 78:13

He divided the sea and caused them to pass through, and he made the waters to stand as a heap.

Psalm 106:9

He reprehended the Red sea also, and it was dried up, so he led them through the depths, as through the wilderness.

Psalm 114:3-5

The sea saw it and fled; Jordan was driven back.

Psalm 136:13-15

To him who divided the Red sea into parts: for his mercy endures for ever:

Isaiah 11:15-16

And the LORD shall utterly dry up the tongue of the Egyptian sea and shall raise his hand in the strength of his spirit upon the river and shall smite it into seven streams and make men go over dryshod.

Isaiah 43:2

When thou dost pass through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee; when thou dost walk through the fire, thou shalt not be burned; neither shall the flame kindle upon thee.

Isaiah 51:15

And I am the LORD thy God that divides the sea and the waves roar; I am thy God; the LORD of the hosts is his name.

Isaiah 63:11-13

Then he remembered the days of old, of Moses, and his people, saying, Where is he that brought them up out of the sea with the shepherd of his flock? Where is he that put his Holy Spirit within him?

Jeremiah 31:35

Thus hath the LORD said, who gives the sun for light by day, and the laws of the moon and of the stars for light by night, who divides the sea and the waves thereof roar; The LORD of the hosts is his name;

Revelation 16:12

And the sixth angel poured out his vial into the great river Euphrates; and its water was dried up, that the way of the kings from the rising of the sun might be prepared.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain