Parallel Verses

Jubilee 2000 Bible

O that thou would look unto my commandments! Then thy peace would be as a river and thy righteousness as the waves of the sea:

New American Standard Bible

"If only you had paid attention to My commandments! Then your well-being would have been like a river, And your righteousness like the waves of the sea.

King James Version

O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea:

Holman Bible

If only you had paid attention to My commands.
Then your peace would have been like a river,
and your righteousness like the waves of the sea.

International Standard Version

Now if only you had paid attention to my commandments! Then your peace would have been like a river, and your success like the waves of the sea.

A Conservative Version

Oh that thou had hearkened to my commandments! Then thy peace would have been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea.

American Standard Version

Oh that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea:

Amplified

Oh, that you had hearkened to My commandments! Then your peace and prosperity would have been like a flowing river, and your righteousness [the holiness and purity of the nation] like the [abundant] waves of the sea.

Bible in Basic English

If only you had given ear to my orders, then your peace would have been like a river, and your righteousness as the waves of the sea:

Darby Translation

Oh that thou hadst hearkened to my commandments! Then would thy peace have been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea;

Julia Smith Translation

Would thou didst attend to my commands! and thy peace shall be as a river, and thy justice as the billows of the sea.

King James 2000

O that you had hearkened to my commandments! then had your peace been as a river, and your righteousness as the waves of the sea:

Lexham Expanded Bible

O that you had listened attentively to my commandments! Then your prosperity would have been like river, and your righteousness like the waves of the sea.

Modern King James verseion

Oh that you had paid attention to My commandments! Then your peace would have been like a river, and your righteousness like the waves of the sea.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If thou wilt now regard my commandment, thy wealthiness shall be as the water stream: and thy righteousness as the waves flowing in the sea.

NET Bible

If only you had obeyed my commandments, prosperity would have flowed to you like a river, deliverance would have come to you like the waves of the sea.

New Heart English Bible

Oh that you had listened to my commandments. Then your peace would have been like a river, and your righteousness like the waves of the sea:

The Emphasized Bible

Oh! that thou hadst hearkened to my commandments, - Then had been, like a river, thy prosperity, And, thy righteousness, like the waves of the sea:

Webster

O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea:

World English Bible

Oh that you had listened to my commandments! then your peace would have been like a river, and your righteousness like the waves of the sea:

Youngs Literal Translation

O that thou hadst attended to My commands, Then as a river is thy peace, And thy righteousness as billows of the sea,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O that
לוּ לא לוּא 
Luw' 
if, would God, O that, Oh, would it might be, if haply, peradventure, Oh that, pray thee, Though, would
Usage: 22

קשׁב 
Qashab 
Usage: 46

to my commandments
מצוה 
Mitsvah 
Usage: 181

שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

been as a river
נהר 
Nahar 
Usage: 119

as the waves
גּל 
Gal 
Usage: 34

References

Hastings

Context Readings

The Lord's Plan For His People

17 Thus has the LORD, thy Redeemer, the Holy One of Israel said: I am the LORD thy God who teaches thee to profit, who causes thee to walk by the way in which thou dost walk. 18 O that thou would look unto my commandments! Then thy peace would be as a river and thy righteousness as the waves of the sea: 19 Thy seed would be as the sand, and the offspring of thy bowels like the gravel thereof; his name would never be cut off nor destroyed from before me.



Cross References

Deuteronomy 32:29

O that they were wise, if they were prudent, they would understand their latter end!

Isaiah 66:12

For thus saith the LORD, Behold, I will extend peace to her like a river and the glory of the Gentiles like a flowing stream; then shall ye suck, ye shall be borne upon her sides, and be dandled upon her knees.

Deuteronomy 5:29

O that there were such a heart in them that they would fear me and keep all my commandments always that it might be well with them and with their children for ever!

Psalm 119:165

Those who love thy law have great peace, and nothing shall cause them to stumble.

Psalm 81:13-16

Oh, if my people would hearken unto me and Israel would walk in my ways!

Isaiah 32:15-18

until the spirit is poured upon us from on high, and the wilderness is turned into a fruitful field, and the fruitful field is counted for a forest.

Amos 5:24

But let judgment run down as waters, and righteousness as a mighty stream.

Psalm 36:8

They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house, and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.

Isaiah 45:8

Release, ye heavens, from above, and the clouds shall pour down righteous ness; let the earth open up, and let salvation and righteousness bear their fruit; let them produce fruit together; I the LORD have created it.

Matthew 23:37

O Jerusalem, Jerusalem, thou that didst kill the prophets and stone those who are sent unto thee, how often I desired to gather thy children together, even as a hen gathers her chickens under her wings, and ye would not!

Luke 19:41-42

And when he was come near, he beheld the city and wept over it,

Romans 14:17

for the kingdom of God is not food and drink, but righteousness and peace and joy in the Holy Spirit.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain