Parallel Verses
A Conservative Version
Thou have bought me no sweet cane with money, nor have thou filled me with the fat of thy sacrifices. But thou have burdened me with thy sins. Thou have wearied me with thine iniquities.
New American Standard Bible
Nor have you
Rather you have burdened Me with your sins,
You have
King James Version
Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices: but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.
Holman Bible
or satisfied Me with the fat of your sacrifices.
But you have burdened Me with your sins;
you have wearied Me
International Standard Version
You haven't bought me sweet cane with money, nor have you satisfied me with the fat of your sacrifices. You have only burdened me with your sins and made me tired with your iniquities.
American Standard Version
Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices; but thou hast burdened me with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.
Amplified
“You have not bought Me sweet cane with money,
Nor have you filled Me with the fat of your sacrifices;
But you have burdened Me with your sins,
You have wearied Me with your wickedness.
Bible in Basic English
You have not got me sweet-smelling plants with your money, or given me pleasure with the fat of your offerings: but you have made me a servant to your sins, and you have made me tired with your evil doings.
Darby Translation
Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices; but thou hast made me to toil with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.
Julia Smith Translation
Thou broughtest not for me a buying with silver, thou didst not satiate me with the fat of thy sacrifices also thou causedst me to serve with thy sins, thou didst weary me with thine iniquities.
King James 2000
You have bought me no sweet cane with money, neither have you filled me with the fat of your sacrifices: but you have made me to serve with your sins, you have wearied me with your iniquities.
Lexham Expanded Bible
You have not bought me spice reed with money or satisfied me [with] the fat of sacrifices. But you have burdened me with your sins; you have made me weary with your iniquities.
Modern King James verseion
You have bought Me no sweet cane with silver, nor have you filled Me with the fat of your sacrifices; but you have burdened Me with your sins; you have wearied Me with your iniquities.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But thou hast laden me with thy sins, and wearied me with thine ungodliness.
NET Bible
You did not buy me aromatic reeds; you did not present to me the fat of your sacrifices. Yet you burdened me with your sins; you made me weary with your evil deeds.
New Heart English Bible
You have bought me no sweet cane with money, nor have you filled me with the fat of your sacrifices; but you have burdened me with your sins. You have wearied me with your iniquities.
The Emphasized Bible
Thou hast not bought for me with silver, fragrant calamus, Nor with the fat of thy sacrifices, hast thou sated me, - Thou hast done nothing but oppress me with thy sins, Thou hast wearied me with thine iniquities.
Webster
Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices: but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thy iniquities.
World English Bible
You have bought me no sweet cane with money, nor have you filled me with the fat of your sacrifices; but you have burdened me with your sins. You have wearied me with your iniquities.
Youngs Literal Translation
Thou hast not bought for Me with money sweet cane, And with the fat of thy sacrifices hast not filled Me, Only -- thou hast caused Me to serve with thy sins, Thou hast wearied Me with thine iniquities.
Themes
Calamus » An ingredient of the holy ointment
Calling » The reward for not calling on the lord
Forgetting » What the lord will forget
Isaiah » Prophecies, reproofs, and exhortations of » Exhorts the people to repent
Offerings » Withheld see offerings; withheld » Withheld
Parsimony » In withholding offerings
Sacrifices » The jews » Condemned for not offering
Interlinear
Qanah
Qaneh
Ravah
`abad
Chatta'ah
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 43:24
Verse Info
Context Readings
Despite The People Of Israel's Past Sin, The Lord Will Forgive Them
23 Thou have not brought me from thy sheep for burnt-offerings, nor have thou honored me with thy sacrifices. I have not burdened thee with offerings, nor wearied thee with frankincense. 24 Thou have bought me no sweet cane with money, nor have thou filled me with the fat of thy sacrifices. But thou have burdened me with thy sins. Thou have wearied me with thine iniquities. 25 I, even I, am he who blots out thy transgressions for my own sake, and I will not remember thy sins.
Phrases
Names
Cross References
Isaiah 1:14
Your new moons and your appointed feasts my soul hates. They are a trouble to me. I am weary of bearing them.
Isaiah 7:13
And he said, Hear ye now, O house of David. Is it a small thing for you to weary men, that ye will weary my God also?
Jeremiah 6:20
To what purpose does there come to me frankincense from Sheba, and the sweet cane from a far country? Your burnt-offerings are not acceptable, nor your sacrifices pleasing to me.
Psalm 95:10
Forty years long I was grieved with [that] generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways.
Ezekiel 6:9
And those of you who escape shall remember me among the nations where they shall be carried captive, how I have broken with their lewd heart, which has departed from me, and with they eyes, which play the harlot after their idols.
Exodus 30:7
And Aaron shall burn in it incense of sweet spices. Every morning, when he dresses the lamps, he shall burn it.
Exodus 30:23-24
Take thou also to thee the chief spices: of flowing myrrh five hundred [shekels], and of sweet cinnamon half so much, even two hundred and fifty, and of sweet calamus two hundred and fifty,
Exodus 30:34
And LORD said to Moses, Take to thee sweet spices, stacte, and onycha, and galbanum, sweet spices with pure frankincense, of each shall there be a like weight.
Leviticus 3:16
And the priest shall burn them upon the altar. It is the food of the offering made by fire, for a sweet savor. All the fat is LORD's.
Leviticus 4:31
And all the fat of it he shall take away, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace-offerings, and the priest shall burn it upon the altar for a sweet savor to LORD. And the priest shall make atonement for him, and h
Psalm 50:9-13
I will take no bullock out of thy house, nor he-goats out of thy folds.
Isaiah 1:24
Therefore says the Lord, LORD of hosts, the Mighty One of Israel, Ah, I will ease me of my adversaries, and avenge me of my enemies.
Isaiah 63:10
But they rebelled, and grieved his holy Spirit. Therefore he was turned to be their enemy, [and] himself fought against them.
Ezekiel 16:43
Because thou have not remembered the days of thy youth, but have raged against me in all these things, therefore, behold, I also will bring thy way upon thy head, says lord LORD. And thou shall not commit this lewdness with all thi
Amos 2:13
Behold, I will press [you] in your place, as a cart presses that is full of sheaves.
Malachi 1:14
But cursed be the deceiver, who has in his flock a male, and vows, and sacrifices to LORD a blemished thing. For I am a great King, says LORD of hosts, and my name is feared among the Gentiles.
Malachi 2:13-17
And this again ye do: Ye cover the altar of LORD with tears, with weeping, and with sighing, insomuch that he does not regard the offering any more, nor receives it with good will at your hand.