Parallel Verses

Modern King James verseion

You have bought Me no sweet cane with silver, nor have you filled Me with the fat of your sacrifices; but you have burdened Me with your sins; you have wearied Me with your iniquities.

New American Standard Bible

“You have bought Me not sweet cane with money,
Nor have you filled Me with the fat of your sacrifices;
Rather you have burdened Me with your sins,
You have wearied Me with your iniquities.

King James Version

Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices: but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.

Holman Bible

You have not bought Me aromatic cane with silver,
or satisfied Me with the fat of your sacrifices.
But you have burdened Me with your sins;
you have wearied Me with your iniquities.

International Standard Version

You haven't bought me sweet cane with money, nor have you satisfied me with the fat of your sacrifices. You have only burdened me with your sins and made me tired with your iniquities.

A Conservative Version

Thou have bought me no sweet cane with money, nor have thou filled me with the fat of thy sacrifices. But thou have burdened me with thy sins. Thou have wearied me with thine iniquities.

American Standard Version

Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices; but thou hast burdened me with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.

Amplified


“You have not bought Me sweet cane with money,
Nor have you filled Me with the fat of your sacrifices;
But you have burdened Me with your sins,
You have wearied Me with your wickedness.

Bible in Basic English

You have not got me sweet-smelling plants with your money, or given me pleasure with the fat of your offerings: but you have made me a servant to your sins, and you have made me tired with your evil doings.

Darby Translation

Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices; but thou hast made me to toil with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.

Julia Smith Translation

Thou broughtest not for me a buying with silver, thou didst not satiate me with the fat of thy sacrifices also thou causedst me to serve with thy sins, thou didst weary me with thine iniquities.

King James 2000

You have bought me no sweet cane with money, neither have you filled me with the fat of your sacrifices: but you have made me to serve with your sins, you have wearied me with your iniquities.

Lexham Expanded Bible

You have not bought me spice reed with money or satisfied me [with] the fat of sacrifices. But you have burdened me with your sins; you have made me weary with your iniquities.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But thou hast laden me with thy sins, and wearied me with thine ungodliness.

NET Bible

You did not buy me aromatic reeds; you did not present to me the fat of your sacrifices. Yet you burdened me with your sins; you made me weary with your evil deeds.

New Heart English Bible

You have bought me no sweet cane with money, nor have you filled me with the fat of your sacrifices; but you have burdened me with your sins. You have wearied me with your iniquities.

The Emphasized Bible

Thou hast not bought for me with silver, fragrant calamus, Nor with the fat of thy sacrifices, hast thou sated me, - Thou hast done nothing but oppress me with thy sins, Thou hast wearied me with thine iniquities.

Webster

Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices: but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thy iniquities.

World English Bible

You have bought me no sweet cane with money, nor have you filled me with the fat of your sacrifices; but you have burdened me with your sins. You have wearied me with your iniquities.

Youngs Literal Translation

Thou hast not bought for Me with money sweet cane, And with the fat of thy sacrifices hast not filled Me, Only -- thou hast caused Me to serve with thy sins, Thou hast wearied Me with thine iniquities.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
me no sweet cane
קנה 
Qaneh 
Usage: 62

with money
כּסף 
Keceph 
Usage: 403

me with the fat
חלב חלב 
Cheleb 
Usage: 92

זבח 
Zebach 
Usage: 162

but thou hast made me to serve
עבד 
`abad 
Usage: 288

with thy sins
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

thou hast wearied
יגע 
Yaga` 
Usage: 26

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Despite The People Of Israel's Past Sin, The Lord Will Forgive Them

23 You have not brought Me the lamb of your burnt offerings; nor have you honored Me with your sacrifices. I have not caused you to serve with an offering, nor wearied you with incense. 24 You have bought Me no sweet cane with silver, nor have you filled Me with the fat of your sacrifices; but you have burdened Me with your sins; you have wearied Me with your iniquities. 25 I, I am He who blots out your sins for My own sake, and will not remember your sins.

Cross References

Isaiah 1:14

Your new moons and your appointed feasts My soul hates; they are a trouble to Me; I am weary to bear them.

Isaiah 7:13

And He said, Hear now, O house of David; is it a small thing for you to weary men, but will you weary my God also?

Jeremiah 6:20

Why does frankincense come to Me from Sheba, and the sweet cane from a far country? Your burnt offerings are not pleasing, nor your sacrifices sweet to Me.

Psalm 95:10

For forty years I was grieved with this generation, and said, It is a people who go astray in their hearts, and they have not known My ways;

Ezekiel 6:9

And those of you who escape shall remember Me among the nations where they shall be exiled, because I was broken by their whoring heart which has departed from Me, and with their whoring eyes which go after their idols. And they shall despise themselves for the evils which they have committed in all their abominations.

Exodus 30:7

And Aaron shall burn sweet incense on it every morning; when he dresses the lamps he shall burn it.

Exodus 30:23-24

Take also to you principal spices, five hundred shekels of pure myrrh, and half as much of sweet cinnamon, even two hundred and fifty shekels, and two hundred and fifty shekels of sweet calamus,

Exodus 30:34

And Jehovah said to Moses, Take to yourself sweet spices, stacte, and onycha, and galbanum; sweet spices with pure frankincense, a part of each one.

Leviticus 3:16

And the priest shall burn them on the altar, bread of the fire offering for a sweet savor. All the fat is Jehovah's.

Leviticus 4:31

And he shall take away all its fat, as the fat is taken away from the sacrifice of peace offerings. And the priest shall burn it on the altar for a sweet savor to Jehovah. And the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him.

Psalm 50:9-13

I will take no bull out of your house, nor he-goats out of your folds.

Isaiah 1:24

And the Lord, Jehovah of Hosts, the mighty One of Israel, says, Alas! I will ease Myself of My foes, and avenge Myself of My enemies.

Isaiah 63:10

But they rebelled, and troubled His Holy Spirit; therefore He was turned to be their enemy, and He fought against them.

Ezekiel 16:43

Because you have not remembered the days of your youth, but have troubled Me in all these things; so, behold, I will also repay your way on your head, says the Lord Jehovah. And you shall not commit this wickedness above all your abominations.

Amos 2:13

Behold, I am pressed under you, as a cart full of sheaves is pressed.

Malachi 1:14

But cursed be a deceiver; and there is in his flock a male, yet he vows it, but sacrifices to Jehovah a blemished one. For I am a great king, says Jehovah of Hosts, and My name is feared among the nations.

Malachi 2:13-17

And this is a second thing you have done, covering the altar of Jehovah with tears, weeping, and groaning, yet not facing toward the food offering, and taking it with delight from your hand.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain