Parallel Verses
Bible in Basic English
Your chiefs have made my holy place unclean, so I have made Jacob a curse, and Israel a thing of shame.
New American Standard Bible
And I will consign Jacob to the
King James Version
Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.
Holman Bible
and set Jacob apart for destruction
and Israel for abuse.
International Standard Version
So I'll disgrace the leaders of the Temple, and I'll consign Jacob to total destruction and Israel to contempt.
A Conservative Version
Therefore I will profane the rulers of the sanctuary, and I will make Jacob a curse, and Israel a reviling.
American Standard Version
Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Jacob a curse, and Israel a reviling.
Amplified
“So I will
And I will consign Jacob to destruction and [I will subject] Israel to defamation and abuse.
Darby Translation
And I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the ban, and Israel to reproaches.
Julia Smith Translation
And will defile the chiefs of the holy place, and will give Jacob to be devoted, and Israel for reproaches.
King James 2000
Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.
Lexham Expanded Bible
And I profaned [the] princes of [the] sanctuary, and I gave Jacob to destruction, and Israel to reviling.
Modern King James verseion
And I will defile rulers of the sanctuary, and will give Jacob to the curse, and Israel to reproaches.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore I either suspended, or slew the chiefest princes: I did curse Jacob, and gave Israel into reproof."
NET Bible
So I defiled your holy princes, and handed Jacob over to destruction, and subjected Israel to humiliating abuse."
New Heart English Bible
Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Jacob a curse, and Israel a reviling."
The Emphasized Bible
So then I must needs profane the rulers of the holy place, - And deliver Jacob to be devoted to destruction, and Israel, unto reviling!
Webster
Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.
World English Bible
Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Jacob a curse, and Israel an insult."
Youngs Literal Translation
And I pollute princes of the sanctuary, And I give Jacob to destruction, and Israel to revilings!
Themes
Calling » The reward for not calling on the lord
Isaiah » Prophecies, reproofs, and exhortations of » Exhorts the people to repent
Topics
Interlinear
Chalal
Nathan
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 43:28
Verse Info
Context Readings
Despite The People Of Israel's Past Sin, The Lord Will Forgive Them
27 Your first father was a sinner, and your guides have gone against my word. 28 Your chiefs have made my holy place unclean, so I have made Jacob a curse, and Israel a thing of shame.
Phrases
Cross References
Jeremiah 24:9
I will give them up to be a cause of fear and of trouble among all the kingdoms of the earth; to be a name of shame and common talk and a cutting word and a curse in all the places wherever I will send them wandering.
Lamentations 2:2
The Lord has given up to destruction all the living-places of Jacob without pity; pulling down in his wrath the strong places of the daughter of Judah, stretching out on the earth the wounded, even her king and her rulers.
Zechariah 8:13
And it will come about that, as you were a curse among the nations, O children of Judah and children of Israel, so I will give you salvation and you will be a blessing: have no fear and let your hands be strong.
Deuteronomy 28:15-20
But if you do not give ear to the voice of the Lord your God, and take care to do all his orders and his laws which I give you today, then all these curses will come on you and overtake you:
Deuteronomy 29:21-28
He will be marked out by the Lord, from all the tribes of Israel, for an evil fate, in keeping with all the curses of the agreement recorded in this book of the law.
2 Samuel 1:21
O mountains of Gilboa, let there be no dew or rain on you, you fields of death: for there the arms of the strong have been shamed, the arms of Saul, as if he had not been marked with the holy oil.
Psalm 89:39
You have made your agreement with your servant of no effect: you have had no respect for his crown, it has come down even to the earth.
Isaiah 42:24-25
Who gave up Jacob to those who took away his goods, and Israel to his attackers? Did not the Lord? he against whom they did wrong, and in whose ways they would not go, turning away from his teaching.
Isaiah 47:6
I was angry with my people, I put shame on my heritage, and gave them into your hands: you had no mercy on them; you put a cruel yoke on those who were old;
Isaiah 65:15
And your name will become a curse to my people, and the Lord God will put you to death, and give his servants another name:
Lamentations 2:6-7
And he has violently taken away his tent, as from a garden; he has made waste his meeting-place: the Lord has taken away the memory of feast and Sabbath in Zion, and in the passion of his wrath he is against king and priest.
Lamentations 4:20
Our breath of life, he on whom the holy oil was put, was taken in their holes; of whom we said, Under his shade we will be living among the nations.
Ezekiel 5:15
And you will be a name of shame and a cause of bitter words, an example and a wonder to the nations round about you, when I give effect to my judging among you in wrath and in passion and in burning protests: I the Lord have said it:
Daniel 9:14
So the Lord has been watching over this evil and has made it come on us: for the Lord our God is upright in all his acts which he has done, and we have not given ear to his voice.
Luke 21:21-24
Then let those who are in Judaea go in flight to the mountains; and those who are in the middle of the town go out; and let not those who are in the country come in.
1 Thessalonians 2:16
Who, to make the measure of their sins complete, kept us from giving the word of salvation to the Gentiles: but the wrath of God is about to come on them in the fullest degree.