Parallel Verses
Modern King James verseion
For I am Jehovah your God, the Holy One of Israel, your Savior; I gave Egypt for your ransom, Ethiopia and Seba for you.
New American Standard Bible
The Holy One of Israel, your
I have given Egypt as your ransom,
King James Version
For I am the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.
Holman Bible
the Holy One of Israel, and your Savior,
give Egypt as a ransom for you,
Cush and Seba in your place.
International Standard Version
"I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Redeemer And I've given Egypt as your ransom, Cush and the people of Seba in exchange for you.
A Conservative Version
For I am LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Savior. I have given Egypt as thy ransom, Ethiopia and Seba in thy stead.
American Standard Version
For I am Jehovah thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour; I have given Egypt as thy ransom, Ethiopia and Seba in thy stead.
Amplified
“For I am the Lord your God,
The Holy One of Israel, your Savior;
I have given Egypt [to the Babylonians] as your ransom,
Cush (ancient Ethiopia) and Seba [its province] in exchange for you.
Bible in Basic English
For I am the Lord your God, the Holy One of Israel, your saviour; I have given Egypt as a price for you, Ethiopia and Seba for you.
Darby Translation
For I am Jehovah thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.
Julia Smith Translation
For I Jehovah thy God, the Holy One of Israel, saving thee: I gave Egypt expiating thee, Cush and Seba instead of thee.
King James 2000
For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior: I gave Egypt for your ransom, Ethiopia and Seba in exchange for you.
Lexham Expanded Bible
For I [am] Yahweh, your God, the holy one of Israel, your savior. I give you Egypt [as] ransom, Cush and Seba in place of you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For I am the LORD thy God, the holy one of Israel, thy Saviour. I gave Egypt for thy deliverance, the Ethiopians and the Sabees for thee:
NET Bible
For I am the Lord your God, the Holy One of Israel, your deliverer. I have handed over Egypt as a ransom price, Ethiopia and Seba in place of you.
New Heart English Bible
For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior. I have given Egypt as your ransom, Ethiopia and Seba in your place.
The Emphasized Bible
For, I, - Yahweh, am, Thy God, The Holy One of Israel Ready to save thee, - I have given, as thy ransom, Egypt, Ethiopia and Seba, in thy stead.
Webster
For I am the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Savior: I gave Egypt for thy ransom, Cush and Seba for thee.
World English Bible
For I am Yahweh your God, the Holy One of Israel, your Savior. I have given Egypt as your ransom, Ethiopia and Seba in your place.
Youngs Literal Translation
For I -- Jehovah thy God, The Holy One of Israel, thy Saviour, I have appointed Egypt thine atonement, Cush and Seba in thy stead.
Themes
Condescension of God » Expostulates with backsliding israel
Fear » Not » Companionship in trial
Fear nots » Companionship in trial
Isaiah » Prophecies, reproofs, and exhortations of » Promises ultimate restoration of the jews
God, Love Of » Exhibited in » Redemption
Sabeans » A people who invaded the land of uz
Sabeans » Prophecies concerning
Seven » Fear nots » Companionship in trial
Interlinear
'elohiym
Yasha`
Nathan
Kopher
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 43:3
Verse Info
Context Readings
The Restorer Of Israel
2 When you pass through the waters, I will be with you; and through the rivers, they shall not overflow you. When you walk through the fire, you shall not be burned; nor shall the flame kindle on you. 3 For I am Jehovah your God, the Holy One of Israel, your Savior; I gave Egypt for your ransom, Ethiopia and Seba for you. 4 Since you were precious in My sight, you have been honored, and I have loved you; therefore I will give men for you, and people for your life.
Cross References
Exodus 20:2
I am Jehovah your God, who has brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
Proverbs 21:18
The wicked shall be a ransom for the righteous, and the transgressor for the upright.
Isaiah 45:15
Truly You are a God who hides Yourself, O God of Israel, the Savior.
Isaiah 45:21
Declare and bring near; yea, let them take counsel together. Who has declared this of old? Who has told it from then? Is it not I, Jehovah? And there is no other God besides Me; a just God and a Savior; there is none besides Me.
Isaiah 49:26
And I will feed those who oppress you with their own flesh; and they shall be drunk with their own blood, as with sweet wine; and all flesh shall know that I Jehovah am your Savior and your Redeemer, the mighty One of Jacob.
2 Chronicles 14:9-14
And Zerah the Ethiopian came out against them with an army of a million men, and three hundred chariots. And he came to Mareshah.
Isaiah 30:11
go out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.
Isaiah 60:16
You will also suck the milk of nations, and suck the breast of kings; and you will know that I Jehovah am your Savior and your Redeemer, the mighty One of Jacob.
Hosea 13:4
Yet I am Jehovah your God from the land of Egypt, and you shall know no God but Me. For there is no Savior besides Me.
Titus 2:10-14
not stealing, but showing all good faith, so that they may adorn the doctrine of God our Savior in all things.
Titus 3:4-6
But when the kindness and love of God our Savior toward man appeared,
Jude 1:25
to the only wise God, our Savior, be glory and majesty and might and authority, even now and forever. Amen.
Exodus 10:7
And Pharaoh's servants said to him, How long shall this man be a snare to us? Let the men go so that they may serve Jehovah their God. Do you not yet know that Egypt is destroyed?
Proverbs 11:8
The righteous is delivered out of trouble, and the wicked comes in his place.
Isaiah 41:14
Do not fear, worm of Jacob and men of Israel; I will help you, says Jehovah, and your Redeemer, the Holy One of Israel.
Isaiah 20:3
And Jehovah said, Just as My servant Isaiah has walked naked and barefoot three years, a sign and wonder on Egypt and on Ethiopia;