Parallel Verses
NET Bible
I will say to the north, 'Hand them over!' and to the south, 'Don't hold any back!' Bring my sons from distant lands, and my daughters from the remote regions of the earth,
New American Standard Bible
And to the south, ‘Do not hold them back.’
Bring My
And My daughters from the
King James Version
I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back: bring my sons from far, and my daughters from the ends of the earth;
Holman Bible
and to the south: Do not hold them back!
Bring My sons from far away,
and My daughters from the ends of the earth
International Standard Version
I'll say to the north, "Give them up'! and to the south, "Don't keep them back!' Bring my sons from far away and my daughters from the ends of the earth
A Conservative Version
I will say to the north, Give up, and to the south, Keep not back. Bring my sons from far, and my daughters from the end of the earth,
American Standard Version
I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back; bring my sons from far, and my daughters from the end of the earth;
Amplified
“I will say to the north, ‘Give them up!’
And to the south, ‘Do not hold them back.’
Bring My sons from far way
And My daughters from the ends of the earth,
Bible in Basic English
I will say to the north, Give them up; and to the south, Do not keep them back; send back my sons from far, and my daughters from the end of the earth;
Darby Translation
I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back: bring my sons from afar, and my daughters from the end of the earth,
Julia Smith Translation
Say to the north, Thou shalt give, and to the south thou shalt not withhold: bring in my sons from far off, and my daughters from the extremities of the earth;
King James 2000
I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back: bring my sons from afar, and my daughters from the ends of the earth;
Lexham Expanded Bible
I will say to the north, 'Give!' and to [the] south, 'You must not withhold!' Bring my sons from far away, and my daughters from the end of the earth--
Modern King James verseion
I will say to the north, Give up; and to the south, Do not keep back; bring My sons from far and My daughters from the ends of the earth;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I will say to the North, 'Let go.' And to the South, 'Keep not back: but bring me my sons from far, and my daughters from the ends of the world:
New Heart English Bible
I will tell the north, 'Give them up.' and tell the south, 'Do not hold them back. Bring my sons from far, and my daughters from the ends of the earth?
The Emphasized Bible
I will say to the North Give up! And to the South Do not withhold! Bring in My sons from far, and My daughters from the end of the earth;
Webster
I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back: bring my sons from far, and my daughters from the ends of the earth;
World English Bible
I will tell the north, 'Give them up!' and tell the south, 'Don't hold them back! Bring my sons from far, and my daughters from the ends of the earth --
Youngs Literal Translation
I am saying to the north, 'Give up,' And to the south, 'Restrain not.' Bring in My sons from afar, And My daughters from the end of the earth.
Themes
Condescension of God » Expostulates with backsliding israel
Isaiah » Prophecies, reproofs, and exhortations of » Promises ultimate restoration of the jews
Topics
Interlinear
Nathan
Kala'
Rachowq
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Isaiah 43:6
Verse Info
Context Readings
The Restorer Of Israel
5 Don't be afraid, for I am with you. From the east I will bring your descendants; from the west I will gather you. 6 I will say to the north, 'Hand them over!' and to the south, 'Don't hold any back!' Bring my sons from distant lands, and my daughters from the remote regions of the earth, 7 everyone who belongs to me, whom I created for my glory, whom I formed -- yes, whom I made!
Cross References
Psalm 107:3
and gathered from foreign lands, from east and west, from north and south.
Isaiah 18:7
At that time tribute will be brought to the Lord who commands armies, by a people that are tall and smooth-skinned, a people that are feared far and wide, a nation strong and victorious, whose land rivers divide. The tribute will be brought to the place where the Lord who commands armies has chosen to reside, on Mount Zion.
Jeremiah 3:14
"Come back to me, my wayward sons," says the Lord, "for I am your true master. If you do, I will take one of you from each town and two of you from each family group, and I will bring you back to Zion.
Jeremiah 3:18-19
At that time the nation of Judah and the nation of Israel will be reunited. Together they will come back from a land in the north to the land that I gave to your ancestors as a permanent possession. "
Hosea 1:10-11
However, in the future the number of the people of Israel will be like the sand of the sea which can be neither measured nor numbered. Although it was said to them, "You are not my people," it will be said to them, "You are children of the living God!"
Romans 9:7-8
nor are all the children Abraham's true descendants; rather "through Isaac will your descendants be counted."
Romans 9:25-26
As he also says in Hosea: "I will call those who were not my people, 'My people,' and I will call her who was unloved, 'My beloved.'"
2 Corinthians 6:17-18
Therefore "come out from their midst, and be separate," says the Lord, "and touch no unclean thing, and I will welcome you,
Galatians 3:26-29
For in Christ Jesus you are all sons of God through faith.