Parallel Verses

NET Bible

You complacent women, get up and listen to me! You carefree daughters, pay attention to what I say!

New American Standard Bible

Rise up, you women who are at ease,
And hear my voice;
Give ear to my word,
You complacent daughters.

King James Version

Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear unto my speech.

Holman Bible

Stand up, you complacent women;
listen to me.
Pay attention to what I say,
you overconfident daughters.

International Standard Version

"As for you ladies of leisure Get up and listen to my voice! You daughters who feel so complacent hear what I have to say!

A Conservative Version

Rise up, ye women who are at ease. Hear my voice, ye careless daughters. Give ear to my speech.

American Standard Version

Rise up, ye women that are at ease, and hear my voice; ye careless daughters, give ear unto my speech.

Amplified


Rise up, you women who are carefree,
And hear my voice,
You confident and unsuspecting daughters!
Listen to what I am saying.

Bible in Basic English

Give ear to my voice, you women who are living in comfort; give attention to my words, you daughters who have no fear of danger.

Darby Translation

Rise up, ye women that are at ease, hear my voice; ye careless daughters, give ear unto my speech.

Julia Smith Translation

Rise up, ye careless women; hear my voice, ye confident daughters; give ear to my word.

King James 2000

Rise up, you women that are at ease; hear my voice, you complacent daughters; give ear unto my speech.

Lexham Expanded Bible

Women [who are] at ease, rise up; hear my voice! Carefree daughters, listen [to] my word!

Modern King James verseion

Rise up, women who are at ease; hear my voice, careless daughters; listen to my speech.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Up, ye rich and idle women, hearken unto my voice. Ye careless cities, mark my words.

New Heart English Bible

Rise up, you women who are at ease. Hear my voice. You careless daughters, give ear to my speech.

The Emphasized Bible

Ye women in comfort! arise hear my voice, Ye daughters so confident give ear to my speech: -

Webster

Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear to my speech.

World English Bible

Rise up, you women who are at ease! Hear my voice! You careless daughters, give ear to my speech!

Youngs Literal Translation

Women, easy ones, rise, hear my voice, Daughters, confident ones, give ear to my saying,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Rise up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

ye women
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

שׁאנן 
Sha'anan 
Usage: 10

my voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

בּטח 
Batach 
Usage: 120

אזן 
'azan 
Usage: 42

References

Hastings

Context Readings

Against The Carefree Women

8 An honorable man makes honorable plans; his honorable character gives him security. 9 You complacent women, get up and listen to me! You carefree daughters, pay attention to what I say! 10 In a year's time you carefree ones will shake with fear, for the grape harvest will fail, and the fruit harvest will not arrive.


Cross References

Isaiah 28:23

Pay attention and listen to my message! Be attentive and listen to what I have to say!

Isaiah 3:16

The Lord says, "The women of Zion are proud. They walk with their heads high and flirt with their eyes. They skip along and the jewelry on their ankles jingles.

Deuteronomy 28:56

Likewise, the most tender and delicate of your women, who would never think of putting even the sole of her foot on the ground because of her daintiness, will turn against her beloved husband, her sons and daughters,

Judges 9:7

When Jotham heard the news, he went and stood on the top of Mount Gerizim. He spoke loudly to the people below, "Listen to me, leaders of Shechem, so that God may listen to you!

Psalm 49:1-2

For the music director, a psalm by the Korahites. Listen to this, all you nations! Pay attention, all you inhabitants of the world!

Isaiah 47:7-8

You said, 'I will rule forever as permanent queen!' You did not think about these things; you did not consider how it would turn out.

Jeremiah 6:2-6

I will destroy Daughter Zion, who is as delicate and defenseless as a young maiden.

Jeremiah 48:11-12

"From its earliest days Moab has lived undisturbed. It has never been taken into exile. Its people are like wine allowed to settle undisturbed on its dregs, never poured out from one jar to another. They are like wine which tastes like it always did, whose aroma has remained unchanged.

Lamentations 4:5

(He) Those who once feasted on delicacies are now starving to death in the streets. Those who grew up wearing expensive clothes are now dying amid garbage.

Amos 6:1-6

Woe to those who live in ease in Zion, to those who feel secure on Mount Samaria. They think of themselves as the elite class of the best nation. The family of Israel looks to them for leadership.

Zephaniah 2:15

This is how the once-proud city will end up -- the city that was so secure. She thought to herself, "I am unique! No one can compare to me!" What a heap of ruins she has become, a place where wild animals live! Everyone who passes by her taunts her and shakes his fist.

Matthew 13:9

The one who has ears had better listen!"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain