Parallel Verses

NET Bible

He feeds on ashes; his deceived mind misleads him. He cannot rescue himself, nor does he say, 'Is this not a false god I hold in my right hand?'

New American Standard Bible

He feeds on ashes; a deceived heart has turned him aside. And he cannot deliver himself, nor say, “Is there not a lie in my right hand?”

King James Version

He feedeth on ashes: a deceived heart hath turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my right hand?

Holman Bible

He feeds on ashes.
His deceived mind has led him astray,
and he cannot deliver himself,
or say, “Isn’t there a lie in my right hand?”

International Standard Version

He tends ashes. A deceived mind has lead him astray. It cannot be his life, nor can he say, "There's a lie in my right hand."

A Conservative Version

He feeds on ashes. A deceived heart has turned him aside. And he cannot deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my right hand?

American Standard Version

He feedeth on ashes; a deceived heart hath turned him aside; and he cannot deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my right hand?

Amplified

That kind of man (the idolater) feeds on ashes [and is satisfied with ashes]! A deceived mind has led him astray, so that he cannot save himself, or ask, “Is this thing [that I am holding] in my right hand not a lie?”

Bible in Basic English

As for him whose food is the dust of a dead fire, he has been turned from the way by a twisted mind, so that he is unable to keep himself safe by saying, What I have here in my hand is false.

Darby Translation

He feedeth on ashes; a deceived heart hath turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my right hand?

Julia Smith Translation

He fed upon ashes: a deceived heart turned him away, and he shall not deliver his soul, and he shall not say, Is there not a lie in my right hand?

King James 2000

He feeds on ashes: a deceived heart has turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my right hand?

Lexham Expanded Bible

[He] feeds [on] ashes; a {deceived mind} misleads him. And he cannot save {himself}, and he cannot say, "Is [this] not an illusion in my right hand?"

Modern King James verseion

He feeds on ashes; a deceived heart has turned him aside, so that he cannot deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my right hand?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The keeping of dust, and foolishness of heart hath turned them aside: so that none of them can have a free conscience to think, "Do not I err?"

New Heart English Bible

He feeds on ashes. A deceived heart has turned him aside; and he can't deliver his soul, nor say, "Isn't there a lie in my right hand?"

The Emphasized Bible

He is feeding on ashes, A deluded heart, hath turned him aside, - And he cannot deliver his own soul nor say, Is there not a falsehood in my right hand?

Webster

He feedeth on ashes: a deceived heart hath turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my right hand?

World English Bible

He feeds on ashes. A deceived heart has turned him aside; and he can't deliver his soul, nor say, "Isn't there a lie in my right hand?"

Youngs Literal Translation

Feeding on ashes, the heart is deceived, It hath turned him aside, And he delivereth not his soul, nor saith: 'Is there not a lie in my right hand?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He feedeth
רעה 
Ra`ah 
Usage: 171

on ashes
אפר 
'epher 
Usage: 22

התל 
Hathal 
Usage: 10

נצל 
Natsal 
Usage: 213

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

Is there not a lie
שׁקר 
Sheqer 
Usage: 113

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Idolatry Is Ridiculous

19 No one thinks to himself, nor do they comprehend or understand and say to themselves: 'I burned half of it in the fire -- yes, I baked bread over the coals; I roasted meat and ate it. With the rest of it should I make a disgusting idol? Should I bow down to dry wood?' 20 He feeds on ashes; his deceived mind misleads him. He cannot rescue himself, nor does he say, 'Is this not a false god I hold in my right hand?' 21 Remember these things, O Jacob, O Israel, for you are my servant. I formed you to be my servant; O Israel, I will not forget you!

Cross References

Job 15:31

Let him not trust in what is worthless, deceiving himself; for worthlessness will be his reward.

Psalm 102:9

For I eat ashes as if they were bread, and mix my drink with my tears,

Hosea 4:12

They consult their wooden idols, and their diviner's staff answers with an oracle. The wind of prostitution blows them astray; they commit spiritual adultery against their God.

Hosea 12:1

Ephraim continually feeds on the wind; he chases the east wind all day; he multiplies lies and violence. They make treaties with Assyria, and send olive oil as tribute to Egypt.

Romans 1:25

They exchanged the truth of God for a lie and worshiped and served the creation rather than the Creator, who is blessed forever! Amen.

Romans 1:28

And just as they did not see fit to acknowledge God, God gave them over to a depraved mind, to do what should not be done.

1 Kings 22:20-23

The Lord said, 'Who will deceive Ahab, so he will attack Ramoth Gilead and die there?' One said this and another that.

Job 15:2

"Does a wise man answer with blustery knowledge, or fill his belly with the east wind?

Proverbs 15:14

The discerning heart seeks knowledge, but the mouth of fools feeds on folly.

Isaiah 28:15-17

For you say, "We have made a treaty with death, with Sheol we have made an agreement. When the overwhelming judgment sweeps by it will not reach us. For we have made a lie our refuge, we have hidden ourselves in a deceitful word."

Isaiah 59:3-4

For your hands are stained with blood and your fingers with sin; your lips speak lies, your tongue utters malicious words.

Isaiah 59:13

We have rebelled and tried to deceive the Lord; we turned back from following our God. We stir up oppression and rebellion; we tell lies we concocted in our minds.

Jeremiah 16:19

Then I said, "Lord, you give me strength and protect me. You are the one I can run to for safety when I am in trouble. Nations from all over the earth will come to you and say, 'Our ancestors had nothing but false gods -- worthless idols that could not help them at all.

Habakkuk 2:18

What good is an idol? Why would a craftsman make it? What good is a metal image that gives misleading oracles? Why would its creator place his trust in it and make such mute, worthless things?

Luke 15:16

He was longing to eat the carob pods the pigs were eating, but no one gave him anything.

Romans 1:20-22

For since the creation of the world his invisible attributes -- his eternal power and divine nature -- have been clearly seen, because they are understood through what has been made. So people are without excuse.

2 Thessalonians 2:9-11

The arrival of the lawless one will be by Satan's working with all kinds of miracles and signs and false wonders,

1 Timothy 4:2

influenced by the hypocrisy of liars whose consciences are seared.

2 Timothy 2:13

If we are unfaithful, he remains faithful, since he cannot deny himself.

2 Timothy 3:13

But evil people and charlatans will go from bad to worse, deceiving others and being deceived themselves.

Revelation 12:9

So that huge dragon -- the ancient serpent, the one called the devil and Satan, who deceives the whole world -- was thrown down to the earth, and his angels along with him.

Revelation 13:14

and, by the signs he was permitted to perform on behalf of the beast, he deceived those who live on the earth. He told those who live on the earth to make an image to the beast who had been wounded by the sword, but still lived.

Revelation 18:23

Even the light from a lamp will never shine in you again! The voices of the bridegroom and his bride will never be heard in you again. For your merchants were the tycoons of the world, because all the nations were deceived by your magic spells!

Revelation 20:3

The angel then threw him into the abyss and locked and sealed it so that he could not deceive the nations until the one thousand years were finished. (After these things he must be released for a brief period of time.)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain