Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

who says to the deep, 'Dry up! And I will cause your rivers to dry up';

New American Standard Bible

“It is I who says to the depth of the sea, ‘Be dried up!’
And I will make your rivers dry.

King James Version

That saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers:

Holman Bible

who says to the depths of the sea, “Be dry,”
and I will dry up your rivers;

International Standard Version

who says to the watery deep, "Be dry I will dry up your rivers;"

A Conservative Version

who says to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers,

American Standard Version

that saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers;

Amplified


“It is I who says to the deep, ‘Be dried up!’
And I will make your rivers dry.

Bible in Basic English

Who says to the deep, Be dry, and I will make your rivers dry:

Darby Translation

that saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers;

Julia Smith Translation

Saying to the depth, Be thou dry, and I will dry up thy rivers.

King James 2000

That says to the deep, Be dry, and I will dry up your rivers:

Modern King James verseion

who says to the deep, Be dry, and I will dry up your rivers;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I say to the ground, "Be dry," and I dry up thy water floods.

NET Bible

who says to the deep sea, 'Be dry! I will dry up your sea currents,'

New Heart English Bible

who says to the deep, 'Be dry,' and 'I will dry up your rivers;'

The Emphasized Bible

Who saith to the deep - Be dry and Thy rivers, will I drain!

Webster

That saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers:

World English Bible

who says to the deep, 'Be dry,' and 'I will dry up your rivers;'

Youngs Literal Translation

Who is saying to the deep, Be dry, and thy rivers I cause to dry up,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
to the deep
צוּלה 
Tsuwlah 
Usage: 1

Be dry
חרב חרב 
Charab 
Usage: 40

and I will dry up
יבשׁ 
Yabesh 
Usage: 69

References

Easton

Fausets

Context Readings

Jerusalem Restored Through Cyrus

26 who keeps the word of his servant and carries out the plan of his messengers, who says of Jerusalem, 'It shall be inhabited,' and of the cities of Judah, 'They shall be rebuilt, and I will restore its ruins'; 27 who says to the deep, 'Dry up! And I will cause your rivers to dry up'; 28 who says of Cyrus, 'My shepherd,' and he shall carry out all my wishes; and saying of Jerusalem, 'It shall be rebuilt,' and [the] temple, 'It shall be founded.'"

Cross References

Isaiah 42:15

I will cause mountains and hills to dry up, and I will cause all their herbage to wither; and I will make rivers like islands, and I will cause pools to dry up.

Jeremiah 50:38

A drought [will come] against her waters, and they will dry up, for it [is] a land of images, and because of the frightful [objects], they act like madmen.

Jeremiah 51:36

{Therefore} thus says Yahweh, "Look, I [am] going to contend your case, and I will avenge your vengeance, and I will cause her sea to dry up, and I will cause her fountain to dry up.

Psalm 74:15

You split open spring and wadi. You dried up ever-flowing rivers.

Isaiah 11:15-16

And Yahweh will divide the tongue of the sea of Egypt, and he will wave his hand over the river with his scorching wind; and he will strike it into seven streams, and he will {make it passable by foot}.

Isaiah 43:16

Thus says Yahweh, who {makes} a way in the sea and a path in [the] mighty waters,

Isaiah 51:15

For I [am] Yahweh, your God, who stirs up the sea, {so that} its waves roar; Yahweh of hosts [is] his name.

Jeremiah 51:32

And the fords have been seized, and the reed marshes have been burned with fire, and {the soldiers} are horrified.

Revelation 16:12

And the sixth poured out his bowl on the great river Euphrates, and its water was dried up, in order that the way would be prepared for the kings from {the east}.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain