Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
{Therefore} thus says Yahweh, "Look, I [am] going to contend your case, and I will avenge your vengeance, and I will cause her sea to dry up, and I will cause her fountain to dry up.
New American Standard Bible
Therefore thus says the Lord,
“Behold, I am going to
And
And
And make her fountain dry.
King James Version
Therefore thus saith the LORD; Behold, I will plead thy cause, and take vengeance for thee; and I will dry up her sea, and make her springs dry.
Holman Bible
Therefore, this is what the Lord says:
and take vengeance on your behalf;
I will dry up her sea
and make her fountain run dry.
International Standard Version
Therefore this is what the LORD says: "Look, I'm going to argue your case and take vengeance for you. I'll dry up her sea and make her fountain dry.
A Conservative Version
Therefore thus says LORD: Behold, I will plead thy cause, and take vengeance for thee. And I will dry up her sea, and make her fountain dry.
American Standard Version
Therefore thus saith Jehovah: Behold, I will plead thy cause, and take vengeance for thee; and I will dry up her sea, and make her fountain dry.
Amplified
Therefore thus says the Lord,
And take full vengeance for you;
I will dry up her sea and great reservoir
And make her fountain dry.
Bible in Basic English
For this reason the Lord has said: See, I will give support to your cause, and take payment for what you have undergone; I will make her sea dry, and her fountain without water.
Darby Translation
Therefore thus saith Jehovah: Behold, I will plead thy cause, and take vengeance for thee; and I will dry up her sea, and make her spring dry.
Julia Smith Translation
For this, thus said Jehovah: Behold me pleading thy cause, and I took vengeance with thy vengeance; and I dried up her sea, and made her fountains dry.
King James 2000
Therefore thus says the LORD; Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you; and I will dry up her sea, and make her springs dry.
Modern King James verseion
So Jehovah says this: Behold, I will plead your cause and take vengeance for you; and I will dry up her sea and make her springs dry.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore thus sayeth the LORD: Behold, I will defend thy cause, and avenge thee: I will drink up her sea, and dry up her water springs.
NET Bible
Therefore the Lord says, "I will stand up for your cause. I will pay the Babylonians back for what they have done to you. I will dry up their sea. I will make their springs run dry.
New Heart English Bible
Therefore thus says the LORD: "Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you; and I will dry up her sea, and make her fountain dry.
The Emphasized Bible
Therefore, Thus, sith Yahweh, Behold me! pleading thy cause, So then I will execute the avenging of thee; And will dry up her sea, And make dry her spring:
Webster
Therefore thus saith the LORD; Behold, I will plead thy cause, and take vengeance for thee; and I will dry up her sea, and make her springs dry.
World English Bible
Therefore thus says Yahweh: Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you; and I will dry up her sea, and make her fountain dry.
Youngs Literal Translation
Therefore, thus said Jehovah: Lo, I am pleading thy cause, And I have avenged thy vengeance, And dried up its sea, and made its fountains dry.
Themes
Euphrates, the » Babylon situated on
Persia » Prophecies concerning
Topics
Interlinear
Naqam
N@qamah
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 51:36
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Babylon
35 "[May] the violence done to me and to my flesh [be] on Babylon," the inhabitants of Zion will say; and "My blood [be] upon the inhabitants of Chaldea," Jerusalem will say. 36 {Therefore} thus says Yahweh, "Look, I [am] going to contend your case, and I will avenge your vengeance, and I will cause her sea to dry up, and I will cause her fountain to dry up. 37 And Babylon will become as a heap of stones, a lair of jackals, [an object of] horror, and [an object of] hissing, {without} inhabitants.
Names
Cross References
Jeremiah 50:38
A drought [will come] against her waters, and they will dry up, for it [is] a land of images, and because of the frightful [objects], they act like madmen.
Psalm 140:12
I know that Yahweh will maintain [the] cause of [the] afflicted, [and] justice for [the] needy.
Romans 12:19
Do not take revenge yourselves, dear friends, but give place to [God's] wrath, for it is written, "Vengeance [is] mine, I will repay," says the Lord.
Isaiah 44:27
who says to the deep, 'Dry up! And I will cause your rivers to dry up';
Deuteronomy 32:35
{Vengeance belongs to me} and [also] recompense, {for at the time their foot slips}, because the day of their disaster [is] near, {and fate comes quickly for them}.'
Deuteronomy 32:43
Call for songs of joy, O nations, [concerning] his people, for the blood of his servants he will avenge, {and he will take reprisals against his foes}, and he will make atonement [for] his land, his people."
Psalm 94:1-3
O Yahweh, God of vengeance, God of vengeance, shine forth.
Psalm 107:33
He turns rivers into a wilderness and springs of water into thirsty ground,
Proverbs 22:23
For Yahweh will plead their case and despoil those who despoil them of life.
Proverbs 23:11
For their redeemer is strong, he himself will plead their cause against you.
Isaiah 43:14
Thus says Yahweh, your redeemer, the holy one of Israel: "For your sake I will send [to] Babylon, and I will cause all of them to fall down [as] fugitives, and {the Chaldeans}, their rejoicing on the ships.
Isaiah 47:6-9
I was angry with my people; I profaned my inheritance, and I gave them into your hand. You did not {give} them mercy; on [the] aged you made your yoke very heavy.
Isaiah 49:25-26
But thus says Yahweh: "Indeed a captive of [the] mighty shall be taken, and [the] war-booty [of] [the] tyrant shall be rescued, for I myself will dispute [with] your opponent, and I myself will save your children.
Jeremiah 50:33-34
Thus says Yahweh of hosts: "The people of Israel [are] oppressed, and the people of Judah likewise, {for} all their captors have seized them, they refuse to let them go free.
Jeremiah 51:6
Flee from the midst of Babylon and save each one his life. You must not perish because of her guilt. For this [is the] time of vengeance for Yahweh, he [will] repay her what is deserved.
Micah 7:8-10
You should not rejoice over me, O my enemy! When I fall I will stand up; when I sit in darkness Yahweh [will be] a light for me.
Habakkuk 2:8-17
Because you plundered many nations, all the remaining nations will plunder you on account of the blood of humanity and violence [against the] land, [and against] cities and all who live in them.
Hebrews 10:30-31
For we know the one who said, "Vengeance [is] mine, I will repay," and again, "The Lord will judge his people."
Revelation 16:12
And the sixth poured out his bowl on the great river Euphrates, and its water was dried up, in order that the way would be prepared for the kings from {the east}.
Revelation 19:1-3
After these [things] I heard [something] like the loud sound of a great crowd in heaven saying, "Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God,