Parallel Verses
Julia Smith Translation
And evil came upon thee; thou shalt not know its dawn, and ruin shall fall upon thee; thou shalt not be able to expiate it, and desolation shall suddenly come upon thee; thou shalt not know.
New American Standard Bible
Which you will not know how to charm away;
And disaster will fall on you
For which you cannot atone;
And
Will come on you
King James Version
Therefore shall evil come upon thee; thou shalt not know from whence it riseth: and mischief shall fall upon thee; thou shalt not be able to put it off: and desolation shall come upon thee suddenly, which thou shalt not know.
Holman Bible
you will not know how to avert it.
And it will fall on you,
but you will be unable to ward it off.
Devastation will happen to you suddenly
and unexpectedly.
International Standard Version
"But disaster will come upon you, and you will not know how to charm it away. A calamity will befall you that you will not be able to ward off; and devastation will come upon you suddenly, and you won't anticipate it.
A Conservative Version
Therefore evil shall come upon thee. Thou shall not know the dawning of it. And mischief shall fall upon thee. Thou shall not be able to put it away. And desolation shall come upon thee suddenly, which thou know not.
American Standard Version
Therefore shall evil come upon thee; thou shalt not know the dawning thereof: and mischief shall fall upon thee; thou shalt not be able to put it away: and desolation shall come upon thee suddenly, which thou knowest not.
Amplified
“Therefore disaster will come on you;
You will not know how to make it disappear [with your magic].
And disaster will fall on you
For which you cannot atone [with all your offerings to your gods];
And destruction about which you do not know
Will come on you suddenly.
Bible in Basic English
Because of this evil will come on you, which may not be turned away for any price: and trouble will overtake you, from which no money will give salvation: destruction will come on you suddenly, without your knowledge.
Darby Translation
But evil shall come upon thee thou shalt not know from whence it riseth; and mischief shall fall upon thee, which thou shalt not be able to ward off; and desolation that thou suspectest not shall come upon thee suddenly.
King James 2000
Therefore shall evil come upon you; you shall not know from where it rises: and mischief shall fall upon you; you shall not be able to put it off: and desolation shall come upon you suddenly, which you shall not know.
Lexham Expanded Bible
And evil shall come upon you, you will not know; it will be on the lookout for her. And disaster shall fall upon you; you will not be able to {avert} it. And ruin shall come on you suddenly; you do not know.
Modern King James verseion
But evil shall come on you; you shall not know its origin. And mischief shall fall on you; you shall not be able to put it off. And desolation shall come on you suddenly, you shall not know.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore shall trouble come upon thee, and thou shalt not know, from whence it shall arise. Mischief shalt fall upon thee, which thou shalt not be able to put off. A sudden misery shall come upon thee, before thou be aware.
NET Bible
Disaster will overtake you; you will not know how to charm it away. Destruction will fall on you; you will not be able to appease it. Calamity will strike you suddenly, before you recognize it.
New Heart English Bible
Therefore disaster will come on you; you won't know when it dawns: and calamity will fall on you; you will not be able to put it away: and desolation shall come on you suddenly and unexpectedly.
The Emphasized Bible
Therefore shall come on thee - Mischief, Thou shalt not know how to charm it away Yea there shall fall on thee, Ruin, Thou shalt not be able to appease it, - And there shall come on thee suddenly. Desolation. Thou shalt not know.
Webster
Therefore shall evil come upon thee; thou shalt not know from whence it riseth: and mischief shall fall upon thee; thou shalt not be able to put it off: and desolation shall come upon thee suddenly, which thou shalt not know.
World English Bible
Therefore evil will come on you; you won't know when it dawns: and mischief will fall on you; you will not be able to put it away: and desolation shall come on you suddenly, which you don't know.
Youngs Literal Translation
And come in on thee hath evil, Thou knowest not its rising, And fall on thee doth mischief, Thou art not able to pacify it, And come on thee suddenly doth desolation, Thou knowest not.
Themes
Desolation » Why desolation comes
Evil » Who shall have evil upon them
Insecurity of the wicked » The sudden overthrow of sinners
Mischief » Who falls into mischief
Sorcery » Practiced » By the babylonians
Sudden destruction » The sudden overthrow of sinners
Interlinear
Ra`
Yada`
Shachar
Naphal
Yakol
Kaphar
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 47:11
Verse Info
Context Readings
Babylon's Fall
10 And thou wilt trust in thy wickedness: thou saidst, None saw me. Thy wisdom and thy knowledge it caused thee to turn away; and thou wilt say in thy heart, I, and none yet besides me. 11 And evil came upon thee; thou shalt not know its dawn, and ruin shall fall upon thee; thou shalt not be able to expiate it, and desolation shall suddenly come upon thee; thou shalt not know. 12 Stand now with thine enchantments, and with the multitude of thy sorceries in which thou didst labor from thy youth; perhaps thou wilt be able to be of use, perhaps thou wilt cause fear.
Phrases
Names
Cross References
1 Thessalonians 5:3
For when they say, Peace and security; then sudden ruin is upon them, as anguish in her with child; and they may not escape.
Exodus 12:29-30
And it will be in the middle of the night, and Jehovah struck every firstborn in the land of Egypt, from the first-born of Pharaoh sitting upon his throne, to the first-born of the captive which is in the house of the pit; and every first-born of the cattle.
Nehemiah 4:11
And our adversaries will say, They shall not know, and they shall not see, till that we shall come to their midst and kill them, and cause the work to cease.
Psalm 50:22
Understand now this, ye forgetting God, lest I shall rend and none delivering.
Isaiah 37:36
And the messenger of Jehovah will go forth, and strike in the camp of Assur a hundred and eighty-five thousand: and they will rise early in the morning, and behold, all of them dead corpses.
Jeremiah 51:39-42
In their heat I will set their drinkings, and I made them drunken so that they shall exult, and sleep an eternal sleep, and they shall not rouse up, says Jehovah.
Daniel 5:25-30
And this the writing that was written: MENE, MENE, TEKEL and PHARSIN.
Matthew 18:34
And his lord having become angry, delivered him to the torturers even till he should give back all being owed to him.
Luke 12:59
I say to thee, thou shouldest not come out thence, even till also thou shouldest give back the last small coin.
Revelation 3:3
Remember therefore how thou hast received, and heard, and do thou, and repent. If therefore thou watch not, I will come upon thee as a thief, and thou shalt not know what hour I shall come upon thee.
Revelation 18:9-10
And weep for her, and lament over her, shall the kings of the earth having been debauched with her, and having led an insolent life, when they see the smoke of her burning,