Parallel Verses
New American Standard Bible
I profaned My heritage
And gave them into your hand.
You did not show mercy to them,
On the
King James Version
I was wroth with my people, I have polluted mine inheritance, and given them into thine hand: thou didst shew them no mercy; upon the ancient hast thou very heavily laid thy yoke.
Holman Bible
I profaned My possession,
and I placed them under your control.
You showed them no mercy;
you made your yoke very heavy on the elderly.
International Standard Version
I was angry with my people, and I desecrated my heritage, and gave them into your control. You showed them no mercy; even on the aged you laid your yoke most heavily.
A Conservative Version
I was angry with my people. I profaned my inheritance, and gave them into thy hand. Thou showed them no mercy. Upon the aged thou have laid thy yoke very heavily.
American Standard Version
I was wroth with my people, I profaned mine inheritance, and gave them into thy hand: thou didst show them no mercy; upon the aged hast thou very heavily laid thy yoke.
Amplified
“I was angry with My people,
I profaned [Judah] My inheritance
And gave them into your hand [Babylon].
You showed them no mercy;
You made your yoke very heavy on the aged.
Bible in Basic English
I was angry with my people, I put shame on my heritage, and gave them into your hands: you had no mercy on them; you put a cruel yoke on those who were old;
Darby Translation
I was wroth with my people, I polluted mine inheritance, and gave them into thy hand: thou didst shew them no mercy; upon the aged didst thou very heavily lay thy yoke;
Julia Smith Translation
I was angry against my people; I defiled my inheritances, and I will give them into thine hand, and thou didst not set mercy to them; upon the old thou didst make heavy thy yoke greatly.
King James 2000
I was angry with my people, I have profaned my inheritance, and given them into your hand: you did show them no mercy; upon the aged have you very heavily laid your yoke.
Lexham Expanded Bible
I was angry with my people; I profaned my inheritance, and I gave them into your hand. You did not {give} them mercy; on [the] aged you made your yoke very heavy.
Modern King James verseion
I was angry with My people, I have polluted My inheritance, and given them into your hand. You showed them no mercy; you have very heavily laid your yoke on the aged.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I was so wroth with my people, that I punished mine inheritance, and gave them into thy power. Nevertheless, thou showedest them no mercy, but even the very aged men of them, didst thou oppress right sore with thy yoke.
NET Bible
I was angry at my people; I defiled my special possession and handed them over to you. You showed them no mercy; you even placed a very heavy burden on old people.
New Heart English Bible
I was angry with my people, I profaned my inheritance, and gave them into your hand: you showed them no mercy; on the aged you have very heavily laid your yoke.
The Emphasized Bible
I had been provoked with my people, Had profaned mine inheritance, And given them into thy hand, -- Thou shewedst them no compassion, Upon the elder, madest thou very heavy thy yoke.
Webster
I was wroth with my people, I have polluted my inheritance, and given them into thy hand: thou didst show them no mercy; upon the ancient hast thou very heavily laid thy yoke.
World English Bible
I was angry with my people, I profaned my inheritance, and gave them into your hand: you showed them no mercy; on the aged you have very heavily laid your yoke.
Youngs Literal Translation
I have been wroth against My people, I have polluted Mine inheritance And I give them into thy hand, Thou hast not appointed for them mercies, On the aged thou hast made thy yoke very heavy,
Themes
Babylon » As a power, was » Cruel and destructive
Babylon » As a power, was » An instrument of God's vengeance on other nations
Topics
Interlinear
Chalal
Nathan
Yad
Suwm
Zaqen
M@`od
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Isaiah 47:6
Verse Info
Context Readings
Babylon's Fall
5
Sit silently and go into darkness, O daughter of the Chaldeans. You will no longer be called the queen of kingdoms.
6
I profaned My heritage
And gave them into your hand.
You did not show mercy to them,
On the
Cross References
Zechariah 1:15
And I am very angry with the nations that are at ease (secure). I was but a little angered and they caused my anger to grow into fury.'
Deuteronomy 28:50
a nation of fierce countenance who will have no respect for the old, nor show favor to the young.
2 Chronicles 28:9
A prophet of Jehovah named Oded was there. He went to meet the army coming home to Samaria. He said: Jehovah the God of your ancestors handed Judah over to you in his anger. You killed them in a rage that reaches up to heaven.
Isaiah 14:17
who made the world like a desert and tore down its cities and did not let his prisoners go home?'
2 Samuel 24:14
I am in a desperate situation, David told Gad. Please let us fall into Jehovah's hands because he is very merciful. But do not let me fall into human hands.
Psalm 69:26
For they persecute him whom you have wounded. They tell of the sorrow of those whom you have hurt.
Isaiah 10:6
I send him against a godless nation. I commission him against the people of my fury to capture booty and to seize plunder, and to trample them down like mud (clay) in the streets.
Isaiah 13:16
Their infant children will be dashed to pieces before their eyes. Their houses will be plundered and their wives raped.
Isaiah 42:24-25
Who gave Israel up to the looters? It was Jehovah, against whom we sinned! We would not live as he wanted us to live or obey the teachings he gave us.
Isaiah 43:28
That is why I will corrupt the leaders of the holy place. I will claim Jacob for destruction. I will set up Israel for ridicule.
Lamentations 2:2
Without mercy Jehovah destroyed every village in Judah. He tore down the forts that defended the land. He brought disgrace on the kingdom and its rulers.
Ezekiel 24:21
Speak to the house of Israel. Tell them Jehovah says: 'I am about to profane my sanctuary, the pride of your power, the desire of your eyes and your delight. Your sons and your daughters whom you have left behind will fall by the sword.
Ezekiel 28:16
By the abundance of your trade you were filled with violence, and you sinned. Therefore I have cast you as profane from the mountain of God. I have destroyed you, O covering cherub, from the midst of the stones of fire.
Obadiah 1:10
You will be covered with shame for the violence done to your brother Jacob. You will be destroyed and disgraced for a very long time.
Obadiah 1:16
Just as you have drunk upon my holy mountain, so will all the nations drink! Continually: Yes they will drink, and swallow down, and will be as though they had never existed.
Matthew 7:2
As you judge, so you will be judged. As you measure, it will be measured to you.
James 2:13
For judgment is without mercy to him who shows no mercy. And mercy triumphs over judgment.