Parallel Verses

New American Standard Bible

But a prophet of the Lord was there, whose name was Oded; and he went out to meet the army which came to Samaria and said to them, “Behold, because the Lord, the God of your fathers, was angry with Judah, He has delivered them into your hand, and you have slain them in a rage which has even reached heaven.

King James Version

But a prophet of the LORD was there, whose name was Oded: and he went out before the host that came to Samaria, and said unto them, Behold, because the LORD God of your fathers was wroth with Judah, he hath delivered them into your hand, and ye have slain them in a rage that reacheth up unto heaven.

Holman Bible

A prophet of the Lord named Oded was there. He went out to meet the army that came to Samaria and said to them, “Look, the Lord God of your ancestors handed them over to you because of His wrath against Judah, but you slaughtered them in a rage that has reached heaven.

International Standard Version

But a prophet of the LORD was there named Oded. He went out to greet the army as it arrived in Samaria. He warned them, "Look! Because the LORD God of your ancestors was angry at Judah, he delivered them into your control, but you have killed them with a vehemence that has reached all the way to heaven!

A Conservative Version

But a prophet of LORD was there, whose name was Oded. And he went out to meet the army that came to Samaria, and said to them, Behold, because LORD, the God of your fathers, was angry with Judah, he has delivered them into your han

American Standard Version

But a prophet of Jehovah was there, whose name was Oded: and he went out to meet the host that came to Samaria, and said unto them, Behold, because Jehovah, the God of your fathers, was wroth with Judah, he hath delivered them into your hand, and ye have slain them in a rage which hath reached up to heaven.

Amplified

But a prophet of the Lord was there, whose name was Oded; and he went out to meet the army that was returning to Samaria and said to them, “Behold, because the Lord, the God of your fathers, was angry with Judah, He handed them over to you; but you have killed them in a rage that has reached as far as heaven.

Bible in Basic English

But a prophet of the Lord was there, named Oded; and he went out in front of the army which was coming into Samaria and said to them, Truly, because the Lord, the God of your fathers, was angry with Judah, he gave them up into your hands, and you have put them to death in an outburst of wrath stretching up to heaven.

Darby Translation

But a prophet of Jehovah was there, whose name was Oded; and he went out before the host that came to Samaria, and said unto them, Behold, because Jehovah the God of your fathers was wroth with Judah, he gave them into your hand, and ye have slain them in a rage that reaches up to heaven.

Julia Smith Translation

And a prophet to Jehovah was there, Oded his name: and he will go forth before the army coming to Shomeron, and say to them, Behold, in the anger of Jehovah the God of your fathers upon Judah he gave them into your hand, and ye will slay among them in wrath reaching even to the heavens

King James 2000

But a prophet of the LORD was there, whose name was Oded: and he went out before the army that came to Samaria, and said unto them, Behold, because the LORD God of your fathers was angry with Judah, he has delivered them into your hand, and you have slain them in a rage that reaches up unto heaven.

Lexham Expanded Bible

Now a prophet of Yahweh was there; Oded [was] his name. And he went out before the army that was coming to Samaria and said to them, "Look, [it is] on account of the anger of Yahweh, the God of your ancestors, against Judah [that] he gave them into your hands, and you killed them in a rage reaching to the heavens.

Modern King James verseion

But a prophet of Jehovah was there, whose name was Oded. And he went out before the army that came to Samaria and said to them, Behold, because the Lord God of your fathers was angry with Judah, He has delivered them into your hands, and you have killed them in a rage which reaches up to Heaven.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But there was a prophet of the LORD's named Obed which went out to the host which came to Samaria and said to them, "See, because the LORD God of your fathers was wroth with Judah, he delivered them into your hands. And ye have slain them with cruelness that reacheth up to heaven.

NET Bible

Oded, a prophet of the Lord, was there. He went to meet the army as they arrived in Samaria and said to them: "Look, because the Lord God of your ancestors was angry with Judah he handed them over to you. You have killed them so mercilessly that God has taken notice.

New Heart English Bible

But a prophet of the LORD was there, whose name was Oded: and he went out to meet the army that came to Samaria, and said to them, "Behold, because the LORD, the God of your fathers, was angry with Judah, he has delivered them into your hand, and you have slain them in a rage which has reached up to heaven.

The Emphasized Bible

But, in that place, was a prophet unto Yahweh, Oded his name, so he went out to meet the host that was coming unto Samaria, and said unto them, Lo! in the wrath of Yahweh, God of your fathers, against Judah, hath he delivered them into your hand, - and ye have slain them in a rage, until, to the heavens, it hath reached.

Webster

But a prophet of the LORD was there, whose name was Oded: and he went out before the army that came to Samaria, and said to them, Behold, because the LORD God of your fathers was wroth with Judah, he hath delivered them into your hand, and ye have slain them in a rage that reacheth to heaven.

World English Bible

But a prophet of Yahweh was there, whose name was Oded: and he went out to meet the army that came to Samaria, and said to them, "Behold, because Yahweh, the God of your fathers, was angry with Judah, he has delivered them into your hand, and you have slain them in a rage which has reached up to heaven.

Youngs Literal Translation

And there hath been there a prophet of Jehovah (Oded is his name), and he goeth out before the host that hath come in to Samaria, and saith to them, 'Lo, in the fury of Jehovah God of your fathers against Judah, He hath given them into your hand, and ye slay among them in rage -- unto the heavens it hath come;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

of the Lord

Usage: 0

שׁם 
Shem 
Usage: 865

עדד עודד 
`Owded 
Usage: 3

and he went out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the host
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to Samaria
שׁמרון 
Shom@rown 
Usage: 109

and said

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

with Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

יד 
Yad 
Usage: 1612

and ye have slain
הרג 
Harag 
Usage: 166

them in a rage
זעף 
Za`aph 
Usage: 6

נגע 
Naga` 
Usage: 150

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Judah Defeated

8 The Israelites captured two hundred thousand women, boys, and girls from their relatives the Judeans. They also took a lot of goods from Judah and brought them to Samaria. 9 But a prophet of the Lord was there, whose name was Oded; and he went out to meet the army which came to Samaria and said to them, “Behold, because the Lord, the God of your fathers, was angry with Judah, He has delivered them into your hand, and you have slain them in a rage which has even reached heaven. 10 Now you intend to enslave the men and women of Judah and Jerusalem. But are you not also guilty of sinning against Jehovah your God?

Cross References

Ezra 9:6

I said, O my God, shame keeps me from lifting up my face (praying) to you (being in your presence), my God: for our sins have increased higher than our heads and our evil-doing has come up to heaven.

Isaiah 47:6

I was angry with my people. I profaned my heritage and gave them into your hand. You did not show mercy to them. You made your yoke very heavy on the aged.

Revelation 18:5

For her sins have reached up to heaven, and God has remembered her iniquities.

Zechariah 1:15

And I am very angry with the nations that are at ease (secure). I was but a little angered and they caused my anger to grow into fury.'

Genesis 4:10

Jehovah said: What have you done? Listen! Your brother's blood (life) cries out to me from the ground.

Genesis 11:4

Then they said: Let us build ourselves a city, with a lofty tower that reaches into space, so that we may make a name for ourselves and not be scattered over the face of the whole earth.

Judges 3:8

Jehovah became angry at Israel and let King Cushan Rishathaim of Mesopotamia conquer them. They were subject to him for eight years.

1 Kings 20:13

A prophet approached King Ahab of Israel and said: This is what Jehovah says: 'Have you seen this large army? I will hand it over to you today. Then you will know that I am Jehovah.'

1 Kings 20:22

Then the prophet came up to the king of Israel, and said: Now make yourself strong. Be careful what you do. Otherwise a year from now the king of Aram will come up against you again.

1 Kings 20:42

He said to him: These are the words of Jehovah: 'Because you have let go from your hands the man whom I had put to the curse, your life will be taken for his life, and your people for his people.'

2 Kings 20:14-15

The prophet Isaiah went to King Hezekiah and asked: Where did these men come from and what did they say to you? Hezekiah answered: They came from a very distant country, from Babylonia.

2 Chronicles 19:1-2

King Jehoshaphat of Judah returned safely to his palace in Jerusalem.

2 Chronicles 25:15-16

Jehovah became angry with Amaziah. He sent him a prophet who asked: Why do you dedicate your life to serving the gods of those people? Those gods could not save their own people from you!

2 Chronicles 28:5

Jehovah his God handed him over to the king of Aram, who defeated him, captured many prisoners, and brought them to Damascus. He also handed him over to the king of Israel, who decisively defeated him.

Psalm 69:26

For they persecute him whom you have wounded. They tell of the sorrow of those whom you have hurt.

Isaiah 10:5-7

How horrible it will be for Assyria! It is the rod of my anger. My fury is in the staff of the Assyrians' hands.

Jeremiah 15:17-18

I did not spend my time with other people laughing and having a good time. In obedience to your orders I stayed by myself and was filled with anger.

Ezekiel 25:12-17

The Lord Jehovah says: 'Because Edom has acted against the house of Judah by taking vengeance, and has incurred grievous guilt, and avenged themselves upon them,

Ezekiel 26:2-3

Son of man, because Tyre has said concerning Jerusalem, 'Aha, the gateway of the peoples is broken; it has opened to me. I will be filled, now that she is laid waste.'

Obadiah 1:10-16

You will be covered with shame for the violence done to your brother Jacob. You will be destroyed and disgraced for a very long time.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain