Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

I, I myself, I have spoken! Indeed, I have called him. I have brought him, and he will be successful [in] his way.

New American Standard Bible

“I, even I, have spoken; indeed I have called him,
I have brought him, and He will make his ways successful.

King James Version

I, even I, have spoken; yea, I have called him: I have brought him, and he shall make his way prosperous.

Holman Bible

I—I have spoken;
yes, I have called him;
I have brought him,
and he will succeed in his mission.

International Standard Version

I Yes, I! have spoken; indeed, I've called and I've brought him, and he will make his path successful.

A Conservative Version

I, even I, have spoken, yea, I have called him. I have brought him, and he shall make his way prosperous.

American Standard Version

I, even I, have spoken; yea, I have called him; I have brought him, and he shall make his way prosperous.

Amplified


“I, even I, have spoken; indeed, I have called Cyrus;
I have brought him, and will make his way successful.

Bible in Basic English

I, even I, have given the word; I have sent for him: I have made him come, and have given effect to his undertakings.

Darby Translation

I, even I, have spoken; yea, I have called him; I have brought him, and his way shall be prosperous.

Julia Smith Translation

I, I spike; also I called him: I brought him, and his way prospered.

King James 2000

I, even I, have spoken; yea, I have called him: I have brought him, and he shall make his way prosperous.

Modern King James verseion

I, I, have spoken; yea, I have called him; I brought him and he makes his way succeed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I myself alone have told you this before. Yea, I shall call him and bring him forth, and give him a prosperous journey.

NET Bible

I, I have spoken -- yes, I have summoned him; I lead him and he will succeed.

New Heart English Bible

I, even I, have spoken; yes, I have called him; I have brought him, and he shall make his way prosperous.

The Emphasized Bible

I - I, have spoken, Yea I have called him, - I have brought him in, and he shall make prosperous his way.

Webster

I, even I, have spoken, yes, I have called him: I have brought him, and he shall make his way prosperous.

World English Bible

I, even I, have spoken; yes, I have called him; I have brought him, and he shall make his way prosperous.

Youngs Literal Translation

I -- I have spoken, yea, I have called him, I have brought him in, And he hath made prosperous his way.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I, even I, have spoken
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

קרא 
Qara' 
Usage: 736


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

him, and he shall make his way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

References

Context Readings

Yahweh Frees Israel

14 Assemble, all of you, and hear! Who among them declared these [things]? Yahweh loves him; he shall perform his wish against Babylon and his arm [against] {the Chaldeans}. 15 I, I myself, I have spoken! Indeed, I have called him. I have brought him, and he will be successful [in] his way. 16 Draw near to me; hear this! I have not spoken in secrecy from [the] {beginning}; from [the] time {it came to be}, there I [have been]; And now the Lord Yahweh has sent me and his Spirit."

Cross References

Joshua 1:8

The scroll of this law will not depart from your mouth; you will meditate on it day and night so that {you may observe diligently all that is written} in it. For then you will succeed [in] your ways and prosper.

Psalm 45:4

And [in] your majesty {ride victoriously}, because of truth and humility [and] righteousness. And let your right hand teach you awesome deeds.

Isaiah 45:1-2

Thus says Yahweh to his anointed one, to Cyrus, whose right hand I have grasped to subjugate nations before him, and I uncover [the] loins of kings to open doors before him, and [the] gates shall not be shut:

Ezekiel 1:2

On the fifth [day] of the month--it was the fifth year of the exile of the king Jehoiachin--

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain