Parallel Verses

International Standard Version

Draw near to me, and listen to this: "From the beginning I haven't spoken in secret; at the time it happened, I was there.' And now the LORD God, and his Spirit, has sent me.

New American Standard Bible

"Come near to Me, listen to this: From the first I have not spoken in secret, From the time it took place, I was there And now the Lord GOD has sent Me, and His Spirit."

King James Version

Come ye near unto me, hear ye this; I have not spoken in secret from the beginning; from the time that it was, there am I: and now the Lord GOD, and his Spirit, hath sent me.

Holman Bible

Approach Me and listen to this.
From the beginning I have not spoken in secret;
from the time anything existed, I was there.”
And now the Lord God
has sent me and His Spirit.

A Conservative Version

Come ye near to me, hear ye this: From the beginning I have not spoken in secret. From the time that it was, there I am. And now lord LORD and his Spirit has sent me.

American Standard Version

Come ye near unto me, hear ye this; from the beginning I have not spoken in secret; from the time that it was, there am I: and now the Lord Jehovah hath sent me, and his Spirit.

Amplified

Come near to me and listen to this: I have not spoken in secret from the beginning; from the time that it happened, I was there. And now the Lord God has sent His Spirit in and with me.

Bible in Basic English

Come near to me, and give ear to this; from the start I did not keep it secret; from the time of its coming into existence I was there: and now the Lord God has sent me, and given me his spirit.

Darby Translation

Come near unto me, hear ye this: I have not spoken in secret from the beginning; from the time that it was, there am I; and now the Lord Jehovah hath sent me, and his Spirit.

Jubilee 2000 Bible

Come near unto me, hear ye this; I have not spoken in secret from the beginning; from the time that it was done, I was there: and now the LORD God has sent me and his Spirit.

Julia Smith Translation

Draw ye near to me, hear this; I spake not in secret in the beginning; from the time of its being, there was I: and now the Lord Jehovah sent me, and his spirit

King James 2000

Come near unto me, hear this; I have not spoken in secret from the beginning; from the time that it was, there am I: and now the Lord GOD, and his Spirit, has sent me.

Lexham Expanded Bible

Draw near to me; hear this! I have not spoken in secrecy from [the] {beginning}; from [the] time {it came to be}, there I [have been]; And now the Lord Yahweh has sent me and his Spirit."

Modern King James verseion

Come near to Me, hear this; I have not spoken in secret from the beginning. From its being, I was there; and now the Lord Jehovah, and His Spirit, has sent Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Come nigh and hear this: have I spoken anything darkly since the beginning? When a thing beginneth, I am there. Wherefore the LORD God with his spirit hath sent me;

NET Bible

Approach me! Listen to this! From the very first I have not spoken in secret; when it happens, I am there." So now, the sovereign Lord has sent me, accompanied by his spirit.

New Heart English Bible

"Come near to me and hear this: "From the beginning I have not spoken in secret; from the time that it was, there am I." Now the Lord GOD has sent me, with his Spirit.

The Emphasized Bible

Draw ye near unto me - hear ye this, Not in advance in secret, have I spoken, From the very time it cometh into being, there, am I, - And, now, My Lord Yahweh hath sent me and his spirit.

Webster

Come ye near to me, hear ye this; I have not spoken in secret from the beginning; from the time that it was, there am I: and now the Lord GOD, and his Spirit, hath sent me.

World English Bible

"Come near to me and hear this: "From the beginning I have not spoken in secret; from the time that it was, there am I." Now the Lord Yahweh has sent me, with his Spirit.

Youngs Literal Translation

Come ye near unto me, hear this, Not from the beginning in secret spake I, From the time of its being, there am I, And now the Lord Jehovah hath sent me, and His Spirit.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קרב 
Qarab 
Usage: 280

ye near
קרב 
Qarab 
Usage: 280

ye this I have not spoken
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

from the time
עת 
`eth 
Usage: 296

that it was, there am I and now the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

and his Spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

References

Watsons

Context Readings

Yahweh Frees Israel

15 I Yes, I! have spoken; indeed, I've called and I've brought him, and he will make his path successful. 16 Draw near to me, and listen to this: "From the beginning I haven't spoken in secret; at the time it happened, I was there.' And now the LORD God, and his Spirit, has sent me. 17 "This is what the LORD says, your Redeemer, the Holy One of Israel: "I am the LORD your God, who teaches you how to succeed, who directs you in the path by which you should go.


Cross References

Isaiah 45:19

I didn't speak in secret, from somewhere in a land of darkness; I didn't say to Jacob's descendants, "Seek me in chaos.' I, the LORD, speak truth, declaring what is right.

Isaiah 11:1-5

"A shoot will come out from the stump of Jesse, and a branch will bear fruit from his roots.

Isaiah 41:1

"Be silent before me, you coastlands, and let the people renew their strength! Let them come forward, then let them speak together let's draw near for a ruling.

Isaiah 48:3-6

I foretold the former things long ago; it went forth from my mouth, and I disclosed them; Suddenly, I acted, and they came to pass.

Isaiah 61:1-3

"The Spirit of the LORD is upon me, because the LORD has anointed me; he has sent me to bring good news to the oppressed and to bind up the brokenhearted, to proclaim freedom for the captives, and release from darkness for the prisoners;

Zechariah 2:8-11

For this is what the LORD of the Heavenly Armies says: "In pursuit of glory I was sent to the nations who plundered you, because whoever injures you injures the pupil of my eye.

Luke 4:18

"The Spirit of the Lord is upon me; he has anointed me to tell the good news to the poor. He has sent me to announce release to the prisoners and recovery of sight to the blind, to set oppressed people free,

John 3:34

The one whom God sent speaks the words of God, because God does not give the Spirit in limited measure to him.

John 18:20

Jesus answered him, "I have spoken publicly to the world. I have always taught in the synagogue or in the Temple, where all Jews meet together, and I have said nothing in secret.

John 20:21-22

Jesus told them again, "Peace be with you. Just as the Father has sent me, so I am sending you."

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain