Parallel Verses

International Standard Version

"The Spirit of the Lord is upon me; he has anointed me to tell the good news to the poor. He has sent me to announce release to the prisoners and recovery of sight to the blind, to set oppressed people free,

New American Standard Bible

"THE SPIRIT OF THE LORD IS UPON ME, BECAUSE HE ANOINTED ME TO PREACH THE GOSPEL TO THE POOR. HE HAS SENT ME TO PROCLAIM RELEASE TO THE CAPTIVES, AND RECOVERY OF SIGHT TO THE BLIND, TO SET FREE THOSE WHO ARE OPPRESSED,

King James Version

The Spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,

Holman Bible

The Spirit of the Lord is on Me,
because He has anointed Me
to preach good news to the poor.
He has sent Me
to proclaim freedomto the captives
and recovery of sight to the blind,
to set free the oppressed,

A Conservative Version

The Spirit of Lord is upon me, because he anointed me to preach good-news to the poor. He has sent me to heal the broken hearted, to proclaim deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to sent forth in deliv

American Standard Version

The Spirit of the Lord is upon me, Because he anointed me to preach good tidings to the poor: He hath sent me to proclaim release to the captives, And recovering of sight to the blind, To set at liberty them that are bruised,

Amplified

The Spirit of the Lord [is] upon Me, because He has anointed Me [the Anointed One, the Messiah] to preach the good news (the Gospel) to the poor; He has sent Me to announce release to the captives and recovery of sight to the blind, to send forth as delivered those who are oppressed [who are downtrodden, bruised, crushed, and broken down by calamity],

An Understandable Version

"The Holy Spirit of the Lord is upon me, because He anointed me [i.e., specially chose me] to preach good news to poor people. He has sent me to proclaim freedom to those who are captives [i.e., to sin]; recovery of sight to the [spiritually as well as physically] blind; to set free those who are oppressed [i.e., by Satan] and

Anderson New Testament

The Spirit of the Lord is upon me; because he has anointed me to preach the gospel to the poor; he has sent me to heal the broken hearted; to proclaim liberty to the captives, and recovery of sight to the blind; to set free the oppressed;

Bible in Basic English

The Spirit of the Lord is on me, because I am marked out by him to give good news to the poor; he has sent me to make well those who are broken-hearted; to say that the prisoners will be let go, and the blind will see, and to make the wounded free from their chains,

Common New Testament

"The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to preach the good news to the poor. He has sent me to proclaim release to the captives and recovery of sight to the blind, to set at liberty those who are oppressed,

Daniel Mace New Testament

"the spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor, he hath sent me to heal the broken hearted, to preach deliverance to the captives, and recovery of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,

Darby Translation

The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to preach glad tidings to the poor; he has sent me to preach to captives deliverance, and to the blind sight, to send forth the crushed delivered,

Godbey New Testament

The Spirit of the Lord is upon me, because He anointed me to preach the gospel to the poor: hath sent me to heal the brokenhearted, to proclaim deliverance to the captives, and sight to the blind, and to set at liberty them that are bruised,

Goodspeed New Testament

"The spirit of the Lord is upon me, For he has consecrated me to preach the good news to the poor, He has sent me to announce to the prisoners their release and to the blind the recovery of their sight, To set the down-trodden at liberty,

John Wesley New Testament

he found the place where it was written, The Spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me, to heal the broken-hearted, to proclaim deliverance to the captives, and recovery of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,

Jubilee 2000 Bible

The Spirit of the Lord is upon me because he has anointed me to preach the gospel to the poor; he has sent me to heal the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and recovery of sight to the blind, to set at liberty those that are broken,

Julia Smith Translation

The Spirit of the Lord is upon me for which he anointed me to announce good news to the poor; he has sent me to heal the broken in heart, to proclaim a remission to the captives, and a recovery of sight to the blind, to send away with remission the bruised,

King James 2000

The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to preach the gospel to the poor; he has sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,

Lexham Expanded Bible

"The Spirit of the Lord [is] upon me, because of which he has anointed me to proclaim good news to the poor. He has sent me to proclaim release to the captives, and recovery of sight to the blind, to send out in freedom those who are oppressed,

Modern King James verseion

"The Spirit of the Lord is on Me; because of this He has anointed Me to proclaim the Gospel to the poor. He has sent me to heal the brokenhearted, to proclaim deliverance to the captives, and new sight to the blind, to set at liberty those having been crushed,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"The spirit of the Lord upon me, because he hath anointed me; To preach the gospel to the poor he hath sent me; And to heal which are broken hearted: To preach deliverance to the captive; And sight to the blind; And freely to set at liberty them that are bruised;

Moffatt New Testament

The Spirit of the Lord is upon me: for he has consecrated me to preach the gospel to the poor, he has sent me to proclaim release for captives and recovery of sight for the blind, to set free the oppressed,

Montgomery New Testament

The Spirit of the Lord is upon me Because He has anointed me to preach the gospel to the poor, He has sent me to proclaim release to the prisoners, And recovery of sight to the blind; To set at liberty those that are bruised,

NET Bible

"The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to proclaim good news to the poor. He has sent me to proclaim release to the captives and the regaining of sight to the blind, to set free those who are oppressed,

New Heart English Bible

"The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to proclaim good news to the poor. He has sent me to proclaim release to the captives, recovering of sight to the blind, to deliver those who are crushed,

Noyes New Testament

"The Spirit of the Lord is upon me, because he anointed me to preach glad tidings to the poor; he hath sent me to proclaim deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty the oppressed,

Sawyer New Testament

The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to preach good news to the poor; he has sent me to proclaim a release to the captives, and a recovery of sight to the blind, to send the oppressed away free,

The Emphasized Bible

The Spirit of the Lord, is upon me, because he hath anointed me - to tell glad tidings unto the destitute; He hath sent me forth, - To proclaim, to captives, a release, and, to the blind, a recovering of sight, - to send away the crushed, with a release;

Thomas Haweis New Testament

"The spirit of the Lord is upon me, for the work whereunto he hath anointed me; he hath sent me to preach glad tidings to the poor; to heal the contrite in heart; to proclaim liberty to the captives; and restore sight to the blind; to send forth the bruised free from bonds;

Twentieth Century New Testament

'The Spirit of the Lord is upon me, For he has consecrated me to bring Good News to the poor, He has sent me to proclaim release to captives and restoration of sight to the blind, To set the oppressed at liberty,

Webster

The spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the broken-hearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,

Weymouth New Testament

"The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me to proclaim Good News to the poor; He has sent me to announce release to the prisoners of war and recovery of sight to the blind: to send away free those whom tyranny has crushed,

Williams New Testament

"The Spirit of the Lord is upon me, for He has consecrated me to preach the good news to the poor; He has sent me to announce release to captives and recovery of sight to the blind; to send the downtrodden away in liberty and

World English Bible

"The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to heal the brokenhearted, to proclaim release to the captives, recovering of sight to the blind, to deliver those who are crushed,

Worrell New Testament

"The Spirit of the Lord is upon Me; because He anointed Me to publish good tidings to the poor; He hath sent Me to proclaim release to captives, and recovery of sight to the blind, to send away the crushed in freedom.

Worsley New Testament

"The spirit of the Lord is upon me to the end, for which He hath anointed me: He hath sent me to publish good tidings to the poor, to heal the broken-hearted, to proclaim deliverance to the captives, and recovery of sight to the blind, to release them that are bruised,

Youngs Literal Translation

The Spirit of the Lord is upon me, Because He did anoint me; To proclaim good news to the poor, Sent me to heal the broken of heart, To proclaim to captives deliverance, And to blind receiving of sight, To send away the bruised with deliverance,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

is upon
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

me
ἐμέ 
Eme 
μέ 
me 
μέ 
me 
me, I, my, myself
me, I, my, not tr
me, I, my, not tr
Usage: 26
Usage: 122
Usage: 122

ἕνεκα ἕνεκεν εἵνεκεν 
heneka 
for ... sake, for ... cause, for, because 9, wherefore , by reason of, that ... might
Usage: 8

χρίω 
Chrio 
Usage: 4

to preach the gospel
εὐαγγελίζω 
Euaggelizo 
Usage: 50

to the poor
πτωχός 
Ptochos 
Usage: 16

he hath sent
ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

to heal
ἰάομαι 
Iaomai 
Usage: 26

συντρίβω 
suntribo 
Usage: 6

to preach
κηρύσσω 
Kerusso 
Usage: 49

ἄφεσις 
Aphesis 
Usage: 11

to the captives
αἰχμαλωτός 
Aichmalotos 
Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀνάβλεψις 
Anablepsis 
Usage: 0

to the blind
τυφλός 
Tuphlos 
Usage: 34

to set
ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἄφεσις 
Aphesis 
Usage: 11

Devotionals

Devotionals containing Luke 4:18

Images Luke 4:18

Context Readings

Rejected At Nazareth

17 the scroll of the prophet Isaiah was handed to him. Unrolling the scroll, he found the place where it was written, 18 "The Spirit of the Lord is upon me; he has anointed me to tell the good news to the poor. He has sent me to announce release to the prisoners and recovery of sight to the blind, to set oppressed people free, 19 and to announce the year of the Lord's favor."


Cross References

Matthew 11:5

the blind see, the lame walk, lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the destitute hear the good news.

Isaiah 61:1

"The Spirit of the LORD is upon me, because the LORD has anointed me; he has sent me to bring good news to the oppressed and to bind up the brokenhearted, to proclaim freedom for the captives, and release from darkness for the prisoners;

Acts 10:38

God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, and because God was with him, he went around doing good and healing everyone who was oppressed by the devil.

Psalm 146:7-8

who brings justice for the oppressed, and who gives food to the hungry. The LORD frees the prisoners;

Isaiah 42:7

to open blind eyes and to bring out those who are bound from their cells, and those sitting in darkness from prison.

Luke 6:20

Then Jesus looked at his disciples and said, "How blessed are you who are destitute, because the kingdom of God is yours!

Luke 7:22

So he answered them, "Go and tell John what you have observed and heard: the blind see, the lame walk, lepers are cleansed, the deaf hear again, the dead are raised, and the destitute hear the good news.

John 3:34

The one whom God sent speaks the words of God, because God does not give the Spirit in limited measure to him.

Acts 26:18

You will help them understand and turn them from darkness to light and from Satan's control to God, so that their sins will be forgiven and they will receive a share among those who are sanctified by faith in me.'

1 Peter 2:9

But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people to be his very own and to proclaim the wonderful deeds of the one who called you out of darkness into his marvelous light.

Genesis 3:15

"I'll place hostility between you and the woman, between your offspring and her offspring. He'll strike you on the head, and you'll strike him on the heel."

2 Chronicles 34:27

"Because your heart was sensitive, and you humbled yourself before God when you heard what he had to say about this place and its inhabitants indeed, because you humbled yourself before me, tore your clothes, and cried out to me, I have heard you," declares the LORD.

Psalm 2:2

As the kings of the earth take their stand and the rulers conspire together against the LORD and his anointed one, they say,

Psalm 2:6

"I have set my king on Zion, my holy mountain."

Psalm 34:18

The LORD is close to the brokenhearted, and he delivers those whose spirit has been crushed.

Psalm 45:7

You love justice and hate wickedness. That is why God, even your God, has anointed you rather than your companions with the oil of gladness.

Psalm 51:17

True sacrifice to God is a broken spirit. A broken and chastened heart, God, you will not despise.

Psalm 102:20

to listen to the groans of prisoners, to set free those condemned to death,

Psalm 107:10-16

Some sat in deepest darkness, shackled with cruel iron,

Psalm 147:3

He heals the brokenhearted, binding up their injuries.

Isaiah 11:2-5

The Spirit of the LORD will rest upon him, the Spirit of wisdom and understanding, the Spirit of counsel and power, the Spirit of knowledge and fear of the LORD.

Isaiah 29:18-19

On that day the deaf will hear the words of a scroll, and out of gloom and darkness the eyes of the blind will see.

Isaiah 32:3

Then the eyes of those who can see won't turn away, and the ears of those who can hear will listen.

Isaiah 35:5

"Then the eyes of the blind will be opened, and the ears of the deaf unblocked;

Isaiah 42:1-4

"Here is my servant, whom I support, my chosen one, in whom I delight. I've placed my Spirit upon him; and he'll deliver his justice throughout the world.

Isaiah 42:16-18

I'll help the blind walk, even on a road they do not know; I'll guide them in directions they do not know. I'll turn the dark places into light in front of them, and the rough places into level ground. These are the things I will do, and I won't abandon them.

Isaiah 45:13

"I have aroused him in righteousness, and I'll make all his pathways smooth. It is he who will rebuild my city and set my exiles free, but not for a price nor reward, " says the LORD of the Heavenly Armies.

Isaiah 49:9

saying to captives, "Come out!' and to those who are in darkness, "Be free!' "They will feed on all the mountains, and their pasture will be on all the barren hills.

Isaiah 49:24-25

"Can they seize plunder from warriors, or can the captives of tyrants be rescued?

Isaiah 50:4

"The Lord GOD has given me a learned tongue, so that I may know how to sustain the weary with words. And morning after morning he wakens, and he wakens my ear to listen like those who are being taught.

Isaiah 52:2-3

Shake yourself from the dust and arise, and sit on your throne, O Jerusalem! Loosen the bonds from your neck, O captive daughter of Zion.

Isaiah 57:15

"For this is what the high and lofty One says, who inhabits eternity, whose name is Holy: "He lives in the height and in holiness, and also with the one who is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite.

Isaiah 59:21-2

"As for me, this is my covenant with them," says the LORD. "And my Spirit that is upon you, and my words that I have put in your mouth, won't depart from your mouth, or from the mouths of your children, or from the mouths of your children's children, from now on and forever."

Isaiah 66:2

All these things my hand has made, and so all these things came into being," declares the LORD. "But this is the one to whom I will look favorably: to the one who is humble and contrite in spirit, and who trembles at my message.

Ezekiel 9:4

The LORD told him, "Go throughout the city of Jerusalem and put a mark on the foreheads of everyone who sighs and moans over all of the loathsome things that are happening in it."

Daniel 9:24

Seventy weeks have been decreed concerning your people and your holy city: to restrain transgression, to put an end to sin, to make atonement for lawlessness, to establish everlasting righteousness, to conclude vision and prophecy, and to anoint the Most Holy Place.

Zephaniah 3:12

I will keep a humble and gentle people among you, and they will trust in the name of the LORD.

Zechariah 9:11-12

Now concerning you and my blood covenant with you, I have liberated your prisoners from a waterless pit.

Zechariah 11:11

It was broken at that time so the oppressed of the flock who were observing me would know that it had been a message from the LORD.

Malachi 4:2

But the Sun of Righteousness will arise with healing in its light for those who fear my name. You will go out and leap like calves released from their stalls

Matthew 4:16

The people living in darkness have seen a great light, and for those living in the land and shadow of death, a light has risen."

Matthew 5:3

"How blessed are those who are destitute in spirit, because the kingdom from heaven belongs to them!

Matthew 9:27-30

As Jesus was traveling on from there, two blind men followed him, shouting, "Have mercy on us, Son of David!"

Matthew 12:20

He will not snap off a broken reed or snuff out a smoldering wick until he has brought justice through to victory.

John 1:41

The first thing Andrew did was to find his brother Simon and say to him, "We have found the Anointed One!" (which is translated "Messiah").

John 9:39-41

Then Jesus said, "I have come into this world to judge it, so that those who are blind may see and so that those who see may become blind."

John 12:46

I've come into the world as light, so that everyone who believes in me won't remain in the darkness.

Acts 4:27

For in this city both Herod and Pontius Pilate actually met together with unbelievers and the people of Israel to oppose your holy servant Jesus, whom you anointed,

Ephesians 5:8-14

For once you were darkness, but now you are light in the Lord. Live as children of light,

Colossians 1:13

God has rescued us from the power of darkness and has brought us into the kingdom of the Son whom he loves,

1 Thessalonians 5:5-6

For all of you are children of the light and children of the day. We do not belong to the night or to darkness.

James 2:5

Listen, my dear brothers! God has chosen the poor in the world to become rich in faith and to be heirs of the kingdom that he promised to those who keep on loving him, has he not?

1 John 2:8-10

On the other hand, I am writing to you a new commandment that is truly in him and in you. For the darkness is fading away, and the true light is already shining.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain