Parallel Verses

Jubilee 2000 Bible

Release, ye heavens, from above, and the clouds shall pour down righteous ness; let the earth open up, and let salvation and righteousness bear their fruit; let them produce fruit together; I the LORD have created it.

New American Standard Bible

"Drip down, O heavens, from above, And let the clouds pour down righteousness; Let the earth open up and salvation bear fruit, And righteousness spring up with it. I, the LORD, have created it.

King James Version

Drop down, ye heavens, from above, and let the skies pour down righteousness: let the earth open, and let them bring forth salvation, and let righteousness spring up together; I the LORD have created it.

Holman Bible

“Heavens, sprinkle from above,
and let the skies shower righteousness.
Let the earth open up
so that salvation will sprout
and righteousness will spring up with it.
I, Yahweh, have created it.

International Standard Version

"Shout, you skies above, and you clouds, and let righteousness stream down. I am the one who says to the earth, "Let salvation blossom, and let righteousness sprout forth.'

A Conservative Version

Distil, ye heavens, from above, and let the skies pour down righteousness. Let the earth open that it may bring forth salvation, and let it cause righteousness to spring up together. I, LORD, have created it.

American Standard Version

Distil, ye heavens, from above, and let the skies pour down righteousness: let the earth open, that it may bring forth salvation, and let it cause righteousness to spring up together; I, Jehovah, have created it.

Amplified

Let fall in showers, you heavens, from above, and let the skies rain down righteousness [the pure, spiritual, heaven-born possibilities that have their foundation in the holy being of God]; let the earth open, and let them [skies and earth] sprout forth salvation, and let righteousness germinate and spring up [as plants do] together; I the Lord have created it.

Bible in Basic English

Let righteousness come down, O heavens, from on high, and let the sky send it down like rain: let the earth be open to give the fruit of salvation, causing righteousness to come up with it; I the Lord have made it come about.

Darby Translation

Drop down, ye heavens, from above, and let the skies pour down righteousness; let the earth open, and let them bring forth salvation, and with it let righteousness spring up. I, Jehovah, have created it.

Julia Smith Translation

Drop, ye heavens, from above, and the clouds shall shake out justice: the earth shall open, and they shall bring forth salvation, and justice shall spring up together; I Jehovah created it

King James 2000

Drop down, you heavens, from above, and let the skies pour down righteousness: let the earth open, and let them bring forth salvation, and let righteousness spring up together; I the LORD have created it.

Lexham Expanded Bible

Trickle, O heavens, from above, and let clouds trickle [with] righteousness; let [the] earth open so that salvation may be fruitful, and let it cause righteousness to sprout along with it. I myself, Yahweh, have created it.

Modern King James verseion

Drop down from above, O heavens, and let the clouds pour down righteousness. Let the earth open, and let salvation bear fruit; and let righteousness spring up together. I Jehovah have created it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The heavens above shall drop down, and the clouds shall rain righteousness. The earth shall open itself, and bring forth health, and thereby shall righteousness flourish. Even I the LORD shall bring it to pass.

NET Bible

O sky, rain down from above! Let the clouds send down showers of deliverance! Let the earth absorb it so salvation may grow, and deliverance may sprout up along with it. I, the Lord, create it.

New Heart English Bible

Distil, you heavens, from above, and let the skies pour down righteousness. Let the earth open, that it may bring forth salvation, and let it cause righteousness to spring up with it. I, the LORD, have created it.

The Emphasized Bible

Let the drops fall ye heavens, from above, Yea, let, the skies, pour down righteousness, - Let the earth open and let them bear as their fruit - deliverance And let, justice, spring forth therewith, I - Yahweh, have created it.

Webster

Drop down, ye heavens, from above, and let the skies pour down righteousness: let the earth open, and let them bring forth salvation, and let righteousness spring up together; I the LORD have created it.

World English Bible

Distil, you heavens, from above, and let the skies pour down righteousness. Let the earth open, that it may bring forth salvation, and let it cause righteousness to spring up with it. I, Yahweh, have created it.

Youngs Literal Translation

Drop, ye heavens, from above, And clouds do cause righteousness to flow, Earth openeth, and they are fruitful, Salvation and righteousness spring up together, I, Jehovah, have prepared it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רעף 
Ra`aph 
Usage: 5

ye heavens
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

and let the skies
שׁחק 
Shachaq 
Usage: 21

let the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

פּתח 
Pathach 
Usage: 143

פּרה 
Parah 
Usage: 29

ישׁע ישׁע 
Yesha` 
Usage: 36

spring up
צמח 
Tsamach 
Usage: 33

יחד 
Yachad 
Usage: 141

I the Lord

Usage: 0

בּרא 
Bara' 
Usage: 54

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Cyrus, God's Instrument

7 I form the light and create darkness; I make peace and create evil: I am the LORD that does all this. 8 Release, ye heavens, from above, and the clouds shall pour down righteous ness; let the earth open up, and let salvation and righteousness bear their fruit; let them produce fruit together; I the LORD have created it. 9 Woe unto him that strives with his Maker! Let the potsherd strive with the potsherds of the earth. Shall the clay say to him that fashions it, What doth thou make; thy work has no form?



Cross References

Hosea 10:12

Sow yourselves unto righteousness, reap yourselves unto mercy; break up your fallow ground: for it is the time to seek the LORD until he comes and teaches you righteousness.

Psalm 72:6

He shall come down like rain upon the mown grass as the dew that waters the earth.

Isaiah 61:11

For as the earth brings forth her shoot and as the garden causes her seed to spring forth so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring forth before all the Gentiles.

Joel 3:18

And it shall come to pass in that day that the mountains shall drop down new wine, and the hills shall flow with milk, and all the rivers of Judah shall flow with waters, and a fountain shall come forth of the house of the LORD and shall water the valley of Shittim.

Psalm 72:3

The mountains shall bring peace to the people and the little hills by righteousness.

Psalm 85:9-12

Surely his saving health is near those that fear him, that glory may dwell in our land.

Isaiah 4:2

In that day the branch of the LORD shall be for beauty and glory and the fruit of the earth for greatness and honour to those that are freed of Israel.

Isaiah 11:1

And there shall come forth a rod out of the stem of Jesse, and a Branch shall grow out of his roots:

Isaiah 32:15

until the spirit is poured upon us from on high, and the wilderness is turned into a fruitful field, and the fruitful field is counted for a forest.

Isaiah 44:3

For I will pour water upon him that is thirsty and floods upon the dry ground; I will pour my spirit upon thy seed and my blessing upon thine offspring:

Isaiah 53:2

With all this he shall grow up before him as a tender sprout and as a root out of a dry ground. There is no outward appearance in him, nor beauty. We shall see him, yet nothing attractive about him that we should desire him.

Isaiah 60:21

And thy people shall all be righteous; they shall inherit the land for ever; they shall be shoots of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.

Isaiah 61:3

to order in Zion those that mourn, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he might be glorified.

Isaiah 65:17-18

For, behold, I create new heavens and a new earth; and the former shall not be remembered, nor come into mind.

Isaiah 66:22

For as the new heavens and the new earth, which I make, shall remain before me, saith the LORD, so shall your seed and your name remain.

Jeremiah 31:22

How long wilt thou wander, O thou backsliding daughter? for the LORD will bring forth a new thing upon the earth, A woman shall compass the man.

Ezekiel 34:26

And I will give unto them and to the places round about my hill blessing, and I will cause the rain to come down in its season; they shall be rains of blessing.

Hosea 14:5-8

I will be as the dew unto Israel; he shall flourish as the lily and cast forth his roots as Lebanon.

Joel 2:28-29

And it shall come to pass after this that I will pour out my Spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions:

Acts 2:33

Therefore being raised up by the right hand of God and having received of the Father the promise of the Holy Spirit, he has poured out this which ye now see and hear.

1 Corinthians 3:6-9

I have planted, Apollos watered, but God gave the increase.

Ephesians 2:10

For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God has prepared that we should walk in them.

Ephesians 4:24

and that ye put on the new man, which is created in conformity to God in righteousness and in the holiness of the truth.

Titus 3:3-6

For we ourselves also were foolish in another time, rebellious, deceived, serving diverse lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain