Parallel Verses

New American Standard Bible

“Your descendants would have been like the sand,
And your offspring like its grains;
Their name would never be cut off or destroyed from My presence.”

King James Version

Thy seed also had been as the sand, and the offspring of thy bowels like the gravel thereof; his name should not have been cut off nor destroyed from before me.

Holman Bible

Your descendants would have been as countless as the sand,
and the offspring of your body like its grains;
their name would not be cut off
or eliminated from My presence.

International Standard Version

Your descendants would've been like the sand, and your offspring like its numberless grains. Their name wouldn't have been cut off or annihilated out of my reach.

A Conservative Version

Thy seed also would have been as the sand, and the offspring of thy bowels like the grains of it. His name would not be cut off nor destroyed from before me.

American Standard Version

thy seed also had been as the sand, and the offspring of thy bowels like the grains thereof: his name would not be cut off nor destroyed from before me.

Amplified


“Your offspring would have been like the sand,
And your descendants [in number] like the grains of sand;
Their name would never be cut off or destroyed from My presence.”

Bible in Basic English

Your seed would have been like the sand, and your offspring like the dust: your name would not be cut off or come to an end before me.

Darby Translation

and thy seed would have been as the sand, and the offspring of thy bowels like the gravel thereof: their name should not have been cut off nor destroyed from before me.

Julia Smith Translation

And thy seed shall be as the sand, and the offspring of thy bowels as its bowels; his name shall not be cut off and shall not be destroyed from before me.

King James 2000

Your descendants also had been as the sand, and the offspring of your body like its grains; his name should not have been cut off nor destroyed from before me.

Lexham Expanded Bible

And your offspring would have been like the sand, and the descendants of your {body} like its grains. It would not be cut off, and its name would not be destroyed from my presence."

Modern King James verseion

And your seed would have been like the sand, and the offspring of your bowels like its grain; his name would not have been cut off nor destroyed from before Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thy seed shall be like as the sand in the sea, and the fruit of thy body, like the gravel stones thereof: Thy name shall not be rooted out, nor destroyed before me.

NET Bible

Your descendants would have been as numerous as sand, and your children like its granules. Their name would not have been cut off and eliminated from my presence.

New Heart English Bible

your seed also had been as the sand, and the offspring of your body like its grains: his name would not be cut off nor destroyed from before me.

The Emphasized Bible

Then had been, like the sand, thy seed, And, the offspring of thy body, like the grains thereof, - Neither cut off nor destroyed had been his name from before me.

Webster

Thy seed also had been as the sand, and the offspring of thy bowels like its gravel; his name should not have been cut off nor destroyed from before me.

World English Bible

your seed also had been as the sand, and the offspring of your body like its grains: his name would not be cut off nor destroyed from before me.

Youngs Literal Translation

And as sand is thy seed, And the offspring of thy bowels as its gravel, Not cut off nor destroyed his name before Me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
זרע 
Zera` 
Usage: 229

also had been as the sand
חול 
Chowl 
Usage: 23

and the offspring
צאצא 
Tse'etsa' 
Usage: 11

of thy bowels
מעה 
me`ah 
Usage: 32

like the gravel
מעה 
me`ah 
Usage: 1

שׁם 
Shem 
Usage: 865

כּרת 
Karath 
Usage: 287

שׁמד 
Shamad 
Usage: 90

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

Verse Info

Context Readings

The Lord's Plan For His People

18 “If only you had paid attention to My commandments!
Then your well-being would have been like a river,
And your righteousness like the waves of the sea.
19 “Your descendants would have been like the sand,
And your offspring like its grains;
Their name would never be cut off or destroyed from My presence.”
20 Go forth from Babylon! Flee from the Chaldeans!
Declare with the sound of joyful shouting, proclaim this,
Send it out to the end of the earth;
Say, “The Lord has redeemed His servant Jacob.”



Cross References

Genesis 22:17

indeed I will greatly bless you, and I will greatly multiply your seed as the stars of the heavens and as the sand which is on the seashore; and your seed shall possess the gate of their enemies.

Isaiah 10:22

For though your people, O Israel, may be like the sand of the sea,
Only a remnant within them will return;
A destruction is determined, overflowing with righteousness.

Jeremiah 33:22

As the host of heaven cannot be counted and the sand of the sea cannot be measured, so I will multiply the descendants of David My servant and the Levites who minister to Me.’”

Hosea 1:10

Yet the number of the sons of Israel
Will be like the sand of the sea,
Which cannot be measured or numbered;
And in the place
Where it is said to them,
“You are not My people,”
It will be said to them,
“You are the sons of the living God.”

Genesis 13:16

I will make your descendants as the dust of the earth, so that if anyone can number the dust of the earth, then your descendants can also be numbered.

Joshua 7:9

For the Canaanites and all the inhabitants of the land will hear of it, and they will surround us and cut off our name from the earth. And what will You do for Your great name?”

Ruth 4:10

Moreover, I have acquired Ruth the Moabitess, the widow of Mahlon, to be my wife in order to raise up the name of the deceased on his inheritance, so that the name of the deceased will not be cut off from his brothers or from the court of his birth place; you are witnesses today.”

1 Kings 9:7

then I will cut off Israel from the land which I have given them, and the house which I have consecrated for My name, I will cast out of My sight. So Israel will become a proverb and a byword among all peoples.

Psalm 9:5

You have rebuked the nations, You have destroyed the wicked;
You have blotted out their name forever and ever.

Psalm 109:13

Let his posterity be cut off;
In a following generation let their name be blotted out.

Isaiah 9:14

So the Lord cuts off head and tail from Israel,
Both palm branch and bulrush in a single day.

Isaiah 14:22

“I will rise up against them,” declares the Lord of hosts, “and will cut off from Babylon name and survivors, offspring and posterity,” declares the Lord.

Isaiah 48:9

For the sake of My name I delay My wrath,
And for My praise I restrain it for you,
In order not to cut you off.

Isaiah 56:5

To them I will give in My house and within My walls a memorial,
And a name better than that of sons and daughters;
I will give them an everlasting name which will not be cut off.

Isaiah 66:22

“For just as the new heavens and the new earth
Which I make will endure before Me,” declares the Lord,
“So your offspring and your name will endure.

Zephaniah 1:4

“So I will stretch out My hand against Judah
And against all the inhabitants of Jerusalem.
And I will cut off the remnant of Baal from this place,
And the names of the idolatrous priests along with the priests.

Romans 9:27

Isaiah cries out concerning Israel, “Though the number of the sons of Israel be like the sand of the sea, it is the remnant that will be saved;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain