Parallel Verses
Julia Smith Translation
Also thou heardest not; also thou knewest not; also from then thine ear was not opened: for I knew, acting deceitfully, thou wilt act deceitfully, and it was called to thee transgressing from the womb.
New American Standard Bible
Even from long ago your ear has not been open,
Because I knew that you would deal very treacherously;
And you have been called a
King James Version
Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from that time that thine ear was not opened: for I knew that thou wouldest deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb.
Holman Bible
For a long time your ears have not been open.
For I knew that you were very treacherous,
and were known as a rebel from birth.
International Standard Version
And neither had you heard, nor did you understand, nor did you open your ear long ago. Indeed, I knew that you would act very deceitfully, and they would call you a rebel from birth.
A Conservative Version
Yea, thou heard not. Yea, thou knew not. Yea, from of old thine ear was not opened. For I knew that thou dealt very treacherously, and were called a transgressor from the womb.
American Standard Version
Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from of old thine ear was not opened: for I knew that thou didst deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb.
Amplified
“You have not heard, you have not known;
Even from long ago your ear has not been open.
For I [the Lord] knew that you [Israel] would act very treacherously;
You have been called a transgressor and a rebel from birth.
Bible in Basic English
Truly you had no word of them, no knowledge of them; no news of them in the past had come to your ears; because I saw how false was your behaviour, and that your heart was turned against me from your earliest days.
Darby Translation
Yea, thou heardest not, yea, thou knewest not, yea, from of old thine ear was not opened; for I knew that thou wouldest ever deal treacherously, and thou wast called a transgressor from the womb.
King James 2000
Yea, you heard not; yea, you knew not; yea, from of old your ear was not opened: for I knew that you would deal very treacherously, and were called a transgressor from the womb.
Lexham Expanded Bible
Neither have you heard, nor have you known, nor from {of old} has your ear been opened. For I knew you would deal treacherously, very treacherously, and you [are] called a rebel from [the] womb.
Modern King James verseion
Yea, you did not hear; yea, you did not know; yea, from the time that your ear was not opened; for I surely know that you will betray and trespass; from the womb it was called to you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moreover, there be some whereof thou hast neither heard nor know, neither have they been open unto thine ears afore time. For I know that thou wouldest maliciously offend, therefore have I called thee a transgressor, even from thy mother's womb.
NET Bible
You did not hear, you do not know, you were not told beforehand. For I know that you are very deceitful; you were labeled a rebel from birth.
New Heart English Bible
Yes, you did not hear; yes, you did not know; yes, from of old your ear was not opened: for I knew that you dealt very treacherously, and was called a transgressor from the womb.
The Emphasized Bible
Nay! thou hadst not heard, Nay! thou hadst not known, Nay! in time past, thine ear, was not opened, - For I knew that thou, wouldst be treacherous, Yea a transgressor from birth, hast thou been called.
Webster
Yes, thou heardst not; yes, thou knewest not; yes, from that time that thy ear was not opened: for I knew that thou wouldst deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb.
World English Bible
Yes, you didn't hear; yes, you didn't know; yes, from of old your ear was not opened: for I knew that you did deal very treacherously, and was called a transgressor from the womb.
Youngs Literal Translation
Yea, thou hast not heard, Yea, thou hast not known, Yea, from that time not opened hath thine ear, For I have known thou dealest treacherously, And 'Transgressor from the belly,' One is crying to thee.
Interlinear
Shama`
Yada`
'ozen
Pathach
Yada`
Bagad
Bagad
Qara'
Pasha`
Word Count of 20 Translations in Isaiah 48:8
Verse Info
Context Readings
Yahweh Refines Stubborn Israel
7 Now were they created and not from then; and before the day and thou heardest them not; lest thou shalt say, Behold, I knew them. 8 Also thou heardest not; also thou knewest not; also from then thine ear was not opened: for I knew, acting deceitfully, thou wilt act deceitfully, and it was called to thee transgressing from the womb. 9 For sake of my name I will delay Mine anger; I will be muzzled towards thee, not cutting thee of
Cross References
Psalm 58:3
The unjust turned aside from the belly: they went astray from the womb, speaking falsehood.
Deuteronomy 9:7-24
Remembering, thou shalt not forget that thou didst provoke Jehovah thy God to anger in the desert: from the day thou didst go out from the land of Egypt till your coming to this place, ye were rebelling against Jehovah.
Psalm 40:6
Sacrifice and a gift thou didst not delight in; the ears thou didst pierce to me: burnt-offering and sin thou didst not ask.
Psalm 51:5
Behold, I was born in iniquity, and in sin did my mother conceive me.
Psalm 139:1-4
To the overseer, to David a chanting. O Jehovah thou didst search me, and thou wilt know.
Isaiah 6:9-10
And he will say, Go, and say to this people, Hearing, hear ye, and ye shall not understand; and seeing, see ye, and ye shall not know.
Isaiah 21:2
A hard vision was announced to me: The spoiler spoiled, and he laying waste, laid waste. Go up, O Elam: press, O Media; all her sighing I caused to cease.
Isaiah 26:11
O Jehovah, high thy hand, they will not see: they shall see and be ashamed for their jealousy of the people; also the fire of thine enemies shall consume them.
Isaiah 29:10-11
For Jehovah poured out upon you the spirit of deep sleep, and he will close your eyes: the prophets and your heads, the seeing he covered.
Isaiah 42:19-20
Who blind but my servant? and deaf as my messenger I shall send? who blind he being perfect? and blind as the servant of Jehovah?
Isaiah 46:8
Remember this, shew yourselves men: turn back, ye transgressing, upon the heart
Isaiah 48:4
From my knowledge that thou wert hard, and thy neck an iron sinew, and thy forehead of brass:
Isaiah 50:5
The Lord Jehovah opened to me the ear and I opposed not, and I drew not back.
Jeremiah 3:7-11
And saying after she did all these, Thou shalt turn back to me. And she turned not back; and her faithless sister Judah will see it
Jeremiah 3:20
Surely a wife acting faithlessly by her friend, so ye acted faithlessly against me, O house of Israel, says Jehovah.
Jeremiah 5:11
For acting faithlessly, the house of Israel and the house of Judah acted faithlessly against me, says Jehovah.
Jeremiah 5:21
Hear now this, O foolish people, and no heart; eyes to them and they will not see; and ears to them, and they will not hear:
Jeremiah 6:10
To whom shall I speak and testify, and they will hear? behold, their ear being uncircumcised, and they shall not be able to hearken: behold, the word of Jehovah was to them for a reproach; they will not delight in it
Ezekiel 16:3-5
And say, Thus said the Lord Jehovah to Jerusalem; Thy birth and thy nativity from the land of the Canaanite; thy father the Amorite, and thy mother a Hittite.
Hosea 5:7
Against Jehovah they acted faithlessly: for they begat strange sons: now shall the new moon consume them with their portions.
Hosea 6:7
And they as man passed by the covenant: there they acted faithlessly against me.
Malachi 2:11
Judah dealt faithlessly, and an abomination was done in Israel and in Jerusalem; for Judah profaned the holy place of Jehovah which he loved, and married the daughter of a strange god.
Matthew 13:13-15
For this I speak to them in parables: for seeing they see not, and hearing they hear not, neither do they understand.
John 12:39-40
Therefore they could not believe, for Esaias said again,
Ephesians 2:3
Among whom also we then all occupied ourselves in the eager desire? of our flesh, doing the wills of the flesh and the thoughts; and were by nature children of wrath, as also the rest.