Parallel Verses

New American Standard Bible

Thus says the Lord God,
“Behold, I will lift up My hand to the nations
And set up My standard to the peoples;
And they will bring your sons in their bosom,
And your daughters will be carried on their shoulders.

King James Version

Thus saith the Lord GOD, Behold, I will lift up mine hand to the Gentiles, and set up my standard to the people: and they shall bring thy sons in their arms, and thy daughters shall be carried upon their shoulders.

Holman Bible

This is what the Lord God says:

Look, I will lift up My hand to the nations,
and raise My banner to the peoples.
They will bring your sons in their arms,
and your daughters will be carried on their shoulders.

International Standard Version

"For this what the LORD says, "Watch! I'll lift up my hand to the nations and raise my banner to the nations. They will bring your sons in their arms, and your daughters will be carried on their shoulders.'

A Conservative Version

Thus says lord LORD: Behold, I will lift up my hand to the nations, and set up my ensign to the peoples. And they shall bring thy sons in their bosom, and thy daughters shall be carried upon their shoulders.

American Standard Version

Thus saith the Lord Jehovah, Behold, I will lift up my hand to the nations, and set up my ensign to the peoples; and they shall bring thy sons in their bosom, and thy daughters shall be carried upon their shoulders.

Amplified

This is what the Lord God says,

“Listen carefully, I will lift up My hand to the [Gentile] nations
And set up My banner to the peoples;
And they will bring your sons in the fold of their garments,
And your daughters will be carried on their shoulders.

Bible in Basic English

This is the word of the Lord God: See, I will make a sign with my hand to the nations, and put up my flag for the peoples; and they will take up your sons on their beasts, and your daughters on their backs.

Darby Translation

Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will lift up my hand to the nations, and set up my banner to the peoples; and they shall bring thy sons in their bosom, and thy daughters shall be carried upon the shoulder.

Julia Smith Translation

Thus said the Lord Jehovah, Behold, I will lift up my hand to the nations, and to the peoples I will raise up my signal: and they brought thy sons in the bosom, and thy daughters shall be lifted up upon the shoulder.

King James 2000

Thus says the Lord GOD, Behold, I will lift up my hand to the Gentiles, and set up my standard to the people: and they shall bring your sons in their arms, and your daughters shall be carried upon their shoulders.

Lexham Expanded Bible

Thus says the Lord Yahweh: "Look! I will lift my hand up to [the] nations, and I will raise my signal to [the] peoples, and they shall bring your sons in [their] bosom, and your daughters shall be carried on [their] shoulders.

Modern King James verseion

So says the Lord Jehovah, Behold, I will lift up My hand to the nations, and have set up My banner to the people; and they shall bring your sons in their bosom, and your daughters shall be carried on their shoulders.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And therefore thus sayeth the LORD God: Behold, I will stretch out mine hand to the Gentiles, and set up my token to the people. They shall bring thy sons in their laps, and carry thy daughters unto thee upon their shoulders.

NET Bible

This is what the sovereign Lord says: "Look I will raise my hand to the nations; I will raise my signal flag to the peoples. They will bring your sons in their arms and carry your daughters on their shoulders.

New Heart English Bible

Thus says the Lord GOD, "Behold, I will lift up my hand to the nations, and set up my banner to the peoples; and they shall bring your sons in their bosom, and your daughters shall be carried on their shoulders.

The Emphasized Bible

Thus, saith My Lord, Yahweh - Lo! I will lift up, unto nations my hand, Yea unto peoples, will I raise high my banner, - And they shall bring in thy sons in their bosom, And, thy daughters, on the shoulder shall be borne;

Webster

Thus saith the Lord GOD, Behold, I will lift up my hand to the Gentiles, and set up my standard to the people: and they shall bring thy sons in their arms, and thy daughters shall be carried upon their shoulders.

World English Bible

Thus says the Lord Yahweh, "Behold, I will lift up my hand to the nations, and set up my banner to the peoples; and they shall bring your sons in their bosom, and your daughters shall be carried on their shoulders.

Youngs Literal Translation

Thus said the Lord Jehovah: 'Lo, I lift up unto nations My hand, And unto peoples I raise up Mine ensign, And they have brought thy sons in the bosom, And thy daughters on the shoulder are carried.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

Behold, I will lift up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

יד 
Yad 
Usage: 1612

to the Gentiles
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

and set up
רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

נס 
Nec 
Usage: 20

to the people
עם 
`am 
Usage: 1867


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

in their arms
חצן 
Chotsen 
Usage: 2

בּת 
Bath 
Usage: 587

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Yahweh Remembers Zion

21 You will think in your heart: 'Who brought these children to birth? I am barren (sterile) and bereaved of my children. I am an exiled wonderer. Who gave birth to these? From where did these come?' 22 Thus says the Lord God,
“Behold, I will lift up My hand to the nations
And set up My standard to the peoples;
And they will bring your sons in their bosom,
And your daughters will be carried on their shoulders.
23 Kings will be your guardians. Their princesses will be your nurses. They will bow down to you with their faces to the earth. They will lick the dust of your feet. Then you will know that I am Jehovah. Those who hopefully wait for me will not be put to shame.

Cross References

Psalm 22:27

All the ends of the earth will remember and return to Jehovah. All the families from all the nations will worship you.

Psalm 67:4-7

Oh let the nations be glad and sing for joy. For you will judge the peoples with uprightness, and govern the nations on earth.

Psalm 72:8

He will have dominion from sea to sea, from the Euphrates River to the ends of the earth.

Psalm 72:17

His name will endure forever. His name will continue as long as the sun shines. May all nations be blessed through him and call him blessed.

Psalm 86:9

All the nations that you have made will bow in your presence, Jehovah. They will honor (glorify) you.

Isaiah 2:2-3

In the last days the mountain of the house of Jehovah will be established as the highest of the mountains and exalted above the hills. All the nations will stream to it.

Isaiah 11:10-12

Then in that day the nations will search for and turn to the root of Jesse. He will stand as a signal for the peoples. His resting place will be glorious.

Isaiah 14:2

People will take them and bring them to their own place. The nation of Israel will possess nations as male and female slaves in Jehovah's land. They will take their captors captive and rule their oppressors.

Isaiah 42:1-4

Here is my servant, whom I have strengthened. Here is the one I have chosen, with whom I am pleased. I have filled him with my Spirit, and he will bring justice to every nation.

Isaiah 49:12

They will come from far away. They will come from the north and from the west. They will come from the land of Sinim.

Isaiah 60:3-11

Nations will come to your light. Kings will come to the brightness of your illumination.

Isaiah 66:20

They will bring all your brothers from every nation like a grain offering to Jehovah. They will come on horses, in chariots, in wagons, on mules and camels to my holy mountain, Jerusalem, declares Jehovah. They will come like the people of Israel who bring their grain offerings in clean dishes to Jehovah's temple.

Malachi 1:11

Where ever the sun rises and sets my name will be great among the people of the nations. Incense will be offered to my name everywhere. It will be a pure offering! For my name will be great among the nations, said Jehovah of Hosts.

Luke 13:29

People will come from east, west, north and south and sit down at the feast in the Kingdom of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain