Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.
Holman Bible
and men of Judah,
please judge between Me
and My vineyard.
International Standard Version
"So now, you inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge, won't you please, between me and my vineyard.
A Conservative Version
And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge, I pray you, between me and my vineyard.
American Standard Version
And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.
Amplified
“And now, says the Lord, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah,
Judge between Me and My vineyard (My people).
Bible in Basic English
And now, you people of Jerusalem and you men of Judah, be the judges between me and my vine-garden.
Darby Translation
And now, inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge, I pray you, between me and my vineyard.
Julia Smith Translation
And now, ye inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge ye now, between me and between my vineyard
King James 2000
And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, between me and my vineyard.
Lexham Expanded Bible
And now, inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge between me and my vineyard.
Modern King James verseion
And now, O people of Jerusalem, and men of Judah, please judge between Me and My vineyard.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I show you now my cause, O ye Citizens of Jerusalem and whole Judah: Judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.
NET Bible
So now, residents of Jerusalem, people of Judah, you decide between me and my vineyard!
New Heart English Bible
"Now, inhabitants of Jerusalem and men of Judah, please judge between me and my vineyard.
The Emphasized Bible
Now, therefore, O inhabitant of Jerusalem, And men of Judah, - Judge, I pray you, betwixt me, and my vineyard: -
Webster
And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.
World English Bible
"Now, inhabitants of Jerusalem and men of Judah, please judge between me and my vineyard.
Youngs Literal Translation
And now, O inhabitant of Jerusalem, and man of Judah, Judge, I pray you, between me and my vineyard.
Themes
Ingratitude to God » Illustrated
Prophets » Frequently spake in parables and riddles
Punishment » According to deeds » See the parable of the vineyard
Topics
Interlinear
References
American
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 5:3
Verse Info
Context Readings
The Song Of The Vineyard
2
and he had fenced it and gathered out the stones thereof and planted it with the choicest vine and built a tower in the midst of it and also made a winepress therein; and he looked that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes.
3
Cross References
Psalm 50:4-6
He shall convocate the heavens of above, and the earth, that he may judge his people.
Psalm 51:4
Against thee, against thee only, have I sinned and done this evil in thy sight that thou be declared just in thy word and pure in thy judgment.
Jeremiah 2:4-5
Hear ye the word of the LORD, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel;
Micah 6:2-3
Hear ye, O mountains, the LORD's controversy, and ye strong foundations of the earth; for the LORD has a controversy with his people, and he will reprove Israel.
Matthew 21:40-41
Therefore, when the lord of the vineyard comes, what will he do unto those husbandmen?
Mark 12:9-12
What, therefore, shall the lord of the vineyard do? He shall come and destroy those husbandmen and shall give his vineyard unto others.
Luke 20:15-16
So they cast him out of the vineyard and killed him. What therefore shall the lord of the vineyard do unto them?
Romans 2:5
But after thy hardness and impenitent heart treasures up unto thyself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God,
Romans 3:4
No, in no wise: for God is true, and every man a liar; as it is written, That thou might be justified in thy words and might overcome when thou dost judge.