Parallel Verses

A Conservative Version

Woe to those who rise up early in the morning, that they may follow strong drink, who tarry late into the night, till wine inflame them!

New American Standard Bible

Woe to those who rise early in the morning that they may pursue strong drink,
Who stay up late in the evening that wine may inflame them!

King James Version

Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that continue until night, till wine inflame them!

Holman Bible

Woe to those who rise early in the morning
in pursuit of beer,
who linger into the evening,
inflamed by wine.

International Standard Version

"How terrible it will be for those who rise at dawn in order to grab a stiff drink, for those who stay up late at night as wine inflames them!

American Standard Version

Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that tarry late into the night, till wine inflame them!

Amplified


Woe (judgment is coming) to those who rise early in the morning to pursue intoxicating drink,
Who stay up late in the night till wine inflames them!

Bible in Basic English

Cursed are those who get up early in the morning to give themselves up to strong drink; who keep on drinking far into the night till they are heated with wine!

Darby Translation

Woe unto them that, rising early in the morning, run after strong drink; that linger till twilight, till wine inflameth them!

Julia Smith Translation

Wo to those rising early in the morning, they will follow strong drink; remaining in the evening, wine will inflame them.

King James 2000

Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that continue until night, till wine inflames them!

Lexham Expanded Bible

Ah! Those who rise early in the morning, they pursue strong drink. Those who linger in the evening, wine inflames them.

Modern King James verseion

Woe to those who rise up early in the morning to go after strong drink; tarrying in the twilight while wine inflames them!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Woe unto them that rise up early to use themselves in drunkenness, and yet at night are more superfluous with wine.

NET Bible

Those who get up early to drink beer are as good as dead, those who keep drinking long after dark until they are intoxicated with wine.

New Heart English Bible

Woe to those who rise up early in the morning, that they may follow strong drink; who stay late into the night, until wine inflames them.

The Emphasized Bible

Alas, for them who rise early in the morning that strong drink, they may pursue, - Who follow on in the evening cool until with wine, they are heated;

Webster

Woe to them that rise early in the morning, that they may follow strong drink; that continue until night, till wine inflameth them!

World English Bible

Woe to those who rise up early in the morning, that they may follow strong drink; who stay late into the night, until wine inflames them!

Youngs Literal Translation

Woe to those rising early in the morning, Strong drink they pursue! Tarrying in twilight, wine inflameth them!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Woe
הוי 
Howy 
woe, Ah, Ho, O, Alas
Usage: 50

שׁכם 
Shakam 
Usage: 65

in the morning
בּקר 
Boqer 
Usage: 214

שׁכר 
Shekar 
Usage: 23

אחר 
'achar 
Usage: 16

נשׁף 
Nesheph 
Usage: 12

יין 
Yayin 
Usage: 140

דּלק 
Dalaq 
Usage: 9

Context Readings

Woes On The Wicked

10 For ten acres of vineyard shall yield one bath, and a homer of seed shall yield [but] an ephah. 11 Woe to those who rise up early in the morning, that they may follow strong drink, who tarry late into the night, till wine inflame them! 12 And the harp and the lute, the tambourine and the pipe, and wine, are [in] their feasts, but they do not regard the work of LORD, nor have they considered the operation of his hands.


Cross References

Isaiah 5:22

Woe to those who are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink,

Ecclesiastes 10:16-17

Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy rulers feast in the morning!

Proverbs 20:1

Wine is a mocker, strong drink a brawler, and whoever errs thereby is not wise.

Isaiah 28:1

Woe to the crown of pride of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fat valley of those who are overcome with wine!

Isaiah 28:7-8

And even these reel with wine, and stagger with strong drink. The priest and the prophet reel with strong drink. They are swallowed up of wine. They stagger with strong drink; they err in vision; they stumble in judgment.

Romans 13:13

Let us walk decently as in the day, not in revelry and drunkenness, not in beddings and wantonness, not in strife and envy.

Hosea 7:5-6

On the day of our king the rulers made themselves sick with the heat of wine. He stretched out his hand with scoffers.

Habakkuk 2:15

Woe to him who gives his neighbor drink, who adds thy venom, and also makes him drunken, that thou may look on their nakedness!

Luke 21:34

But take heed to yourselves, lest your hearts be weighed down in debauchery and drunkenness and mundane cares, and that day come upon you sudden.

1 Corinthians 6:10

nor greedy men, nor thieves, nor drunkards, nor the slanderous, nor the predatory will inherit the kingdom of God.

Galatians 5:21

envyings, murders, intoxications, revelings, and things like these, of which I forewarn you, as I also did forewarn, that those who practice such things will not inherit the kingdom of God.

1 Thessalonians 5:6-7

So then let us not sleep, as also the others, but let us watch and be sober.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain