Parallel Verses

New American Standard Bible

Woe to those who call evil good, and good evil;
Who substitute darkness for light and light for darkness;
Who substitute bitter for sweet and sweet for bitter!

King James Version

Woe unto them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter!

Holman Bible

Woe to those who call evil good
and good evil,
who substitute darkness for light
and light for darkness,
who substitute bitter for sweet
and sweet for bitter.

International Standard Version

"How terrible it will be for those who call evil good and good evil, who substitute darkness for light and light for darkness, who substitute what is bitter for what is sweet and what is sweet for what is bitter!"

A Conservative Version

Woe to those who call evil good, and good evil, who put darkness for light, and light for darkness, who put bitter for sweet, and sweet for bitter!

American Standard Version

Woe unto them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter!

Amplified


Woe (judgment is coming) to those who call evil good, and good evil;
Who substitute darkness for light and light for darkness;
Who substitute bitter for sweet and sweet for bitter!

Bible in Basic English

Cursed are those who give the name of good to evil, and of evil to what is good: who make light dark, and dark light: who make bitter sweet, and sweet bitter!

Darby Translation

Woe unto them who call evil good, and good evil; who put darkness for light, and light for darkness; who put bitter for sweet, and sweet for bitter!

Julia Smith Translation

Wo to those saying, to evil, good, and to the good, evil; putting darkness for light, and light for darkness; putting bitter for sweet, and sweet for bitten

King James 2000

Woe unto them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter!

Lexham Expanded Bible

Ah! Those who call evil good and good evil, those who put darkness for light and light for darkness, those who put bitter for sweet and sweet for bitter!

Modern King James verseion

Woe to those who call evil good and good evil; who put darkness for light and light for darkness; who put bitter for sweet and sweet for bitter!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Woe be unto them that call evil good, and good evil: which make darkness light, and light darkness, that make sour sweet, and sweet sour.

NET Bible

Those who call evil good and good evil are as good as dead, who turn darkness into light and light into darkness, who turn bitter into sweet and sweet into bitter.

New Heart English Bible

Woe to those who call evil good, and good evil; who put darkness for light, and light for darkness; who put bitter for sweet, and sweet for bitter.

The Emphasized Bible

Alas! for them Who call evil good and good evil, - Who put darkness for light and light for darkness, Who put bitter for sweet and sweet for bitter.

Webster

Woe to them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter!

World English Bible

Woe to those who call evil good, and good evil; who put darkness for light, and light for darkness; who put bitter for sweet, and sweet for bitter!

Youngs Literal Translation

Woe to those saying to evil 'good,' And to good 'evil,' Putting darkness for light, and light for darkness, Putting bitter for sweet, and sweet for bitter.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Woe
הוי 
Howy 
woe, Ah, Ho, O, Alas
Usage: 50

שׂים שׂוּם 
Suwm 
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580
Usage: 580

חשׁך 
Choshek 
Usage: 78

אור 
'owr 
Usage: 122

and light
אור 
'owr 
Usage: 122

חשׁך 
Choshek 
Usage: 78

מתוּק מתוק 
Mathowq 
Usage: 12

and sweet
מתוּק מתוק 
Mathowq 
Usage: 12

References

Context Readings

Woes On The Wicked

19 who say: "Let him be quick, let him speed his work that we may see it; let the counsel of the Holy One of Israel draw near, and let it come, that we may know it!" 20 Woe to those who call evil good, and good evil;
Who substitute darkness for light and light for darkness;
Who substitute bitter for sweet and sweet for bitter!
21 Woe to those who are wise in their own eyes, and shrewd in their own sight!

Cross References

Proverbs 17:15

He who justifies the wicked and he who condemns the righteous are both alike an abomination to the LORD.

Amos 5:7

O you who turn justice to wormwood and cast down righteousness to the earth!

Matthew 6:22-23

"The eye is the lamp of the body. So, if your eye is healthy, your whole body will be full of light,

Luke 11:34-35

Your eye is the lamp of your body. When your eye is healthy, your whole body is full of light, but when it is bad, your body is full of darkness.

Job 17:12

They make night into day: 'The light,' they say, 'is near to the darkness.'

Malachi 2:17

You have wearied the LORD with your words. But you say, "How have we wearied him?"By saying, "Everyone who does evil is good in the sight of the LORD, and he delights in them." Or by asking, "Where is the God of justice?"

Malachi 3:15

And now we call the arrogant blessed. Evildoers not only prosper but they put God to the test and they escape.'"

Matthew 15:3-6

He answered them, "And why do you break the commandment of God for the sake of your tradition?

Luke 16:15

And he said to them, "You are those who justify yourselves before men, but God knows your hearts. For what is exalted among men is an abomination in the sight of God.

2 Timothy 3:1-5

But understand this, that in the last days there will come times of difficulty.

2 Peter 2:1

But false prophets also arose among the people, just as there will be false teachers among you, who will secretly bring in destructive heresies, even denying the Master who bought them, bringing upon themselves swift destruction.

2 Peter 2:18-19

For, speaking loud boasts of folly, they entice by sensual passions of the flesh those who are barely escaping from those who live in error.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain