Parallel Verses
New American Standard Bible
Let me
Do not
King James Version
Therefore said I, Look away from me; I will weep bitterly, labour not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people.
Holman Bible
“Look away from me! Let me weep bitterly!
Do not try to comfort me
about the destruction of my dear
International Standard Version
Therefore I said: "Look away from me; and let me weep bitter tears; don't try to console me over the destruction of the daughter of my people."
A Conservative Version
Therefore I said, Look away from me. I will weep bitterly. Labor not to comfort me for the destruction of the daughter of my people.
American Standard Version
Therefore said I, Look away from me, I will weep bitterly; labor not to comfort me for the destruction of the daughter of my people.
Amplified
Therefore I say, “Look away from me;
Let me weep bitterly.
Do not try to comfort me over the destruction of the daughter of my people.”
Bible in Basic English
For this cause I have said, Let your eyes be turned away from me in my bitter weeping; I will not be comforted for the wasting of the daughter of my people.
Darby Translation
Therefore said I, Look away from me; let me weep bitterly: labour not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people.
Julia Smith Translation
For this I said, Look ye away from me; I will be bitter in my weeping, ye shall not hasten to comfort me upon the desolation of the daughter of my people.
King James 2000
Therefore said I, Look away from me: I will weep bitterly, labor not to comfort me, because of the plundering of the daughter of my people.
Lexham Expanded Bible
Therefore I said, "Look away from me, let me {weep bitterly}; you must not insist on comforting me for the destruction of the daughter of my people."
Modern King James verseion
Therefore I said, Look away from me; I will weep bitterly; do not hurry to comfort me because of the ruin of the daughter of my people.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When I perceived that, I said, "Let me alone, and I will make lamentation. Take no labour for to comfort me, as touching the destruction of my people."
NET Bible
So I say: "Don't look at me! I am weeping bitterly. Don't try to console me concerning the destruction of my defenseless people."
New Heart English Bible
Therefore I said, "Look away from me. I will weep bitterly. Do not labor to comfort me for the destruction of the daughter of my people.
The Emphasized Bible
For this cause, I said - Look away from me, Bitterly, will I weep, - Do not press to comfort me,
Webster
Therefore said I, Look away from me; I will weep bitterly, labor not to comfort me, because of the devastation of the daughter of my people.
World English Bible
Therefore I said, "Look away from me. I will weep bitterly. Don't labor to comfort me for the destruction of the daughter of my people.
Youngs Literal Translation
Therefore I said, 'Look ye from me, I am bitter in my weeping, Haste not to comfort me, For the destruction of the daughter of my people.'
Themes
Christian ministers » Faithful » Isaiah
Interlinear
Marar
Shod
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 22:4
Verse Info
Context Readings
Oracle Against Jerusalem
3
All your leaders have fled together; without the bow they were captured. All of you who were found were captured, though they had fled far away.
4
Let me
Do not
Names
Cross References
Jeremiah 9:1
Oh that my head were waters, and my eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!
Micah 1:8
For this I will lament and wail; I will go stripped and naked; I will make lamentation like the jackals, and mourning like the ostriches.
Ruth 1:20-21
She said to them, "Do not call me Naomi; call me Mara, for the Almighty has dealt very bitterly with me.
Psalm 77:2
In the day of my trouble I seek the Lord; in the night my hand is stretched out without wearying; my soul refuses to be comforted.
Isaiah 15:3
in the streets they wear sackcloth; on the housetops and in the squares everyone wails and melts in tears.
Isaiah 33:7
Behold, their heroes cry in the streets; the envoys of peace weep bitterly.
Jeremiah 4:19
My anguish, my anguish! I writhe in pain! Oh the walls of my heart! My heart is beating wildly; I cannot keep silent, for I hear the sound of the trumpet, the alarm of war.
Jeremiah 6:26
O daughter of my people, put on sackcloth, and roll in ashes; make mourning as for an only son, most bitter lamentation, for suddenly the destroyer will come upon us.
Jeremiah 8:18
My joy is gone; grief is upon me; my heart is sick within me.
Jeremiah 13:17
But if you will not listen, my soul will weep in secret for your pride; my eyes will weep bitterly and run down with tears, because the LORD's flock has been taken captive.
Jeremiah 31:15
Thus says the LORD: "A voice is heard in Ramah, lamentation and bitter weeping. Rachel is weeping for her children; she refuses to be comforted for her children, because they are no more."
Matthew 2:18
"A voice was heard in Ramah, weeping and loud lamentation, Rachel weeping for her children; she refused to be comforted, because they are no more."
Matthew 26:75
And Peter remembered the saying of Jesus, "Before the rooster crows, you will deny me three times." And he went out and wept bitterly.
Luke 1:2
just as those who from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word have delivered them to us,
Luke 19:41
And when he drew near and saw the city, he wept over it,