Parallel Verses

Julia Smith Translation

Wo to the strong to drink wine, and men of strength to mix strong drink:

New American Standard Bible

Woe to those who are heroes in drinking wine
And valiant men in mixing strong drink,

King James Version

Woe unto them that are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink:

Holman Bible

Woe to those who are heroes at drinking wine,
who are fearless at mixing beer,

International Standard Version

"How terrible it will be for those who are heroes at drinking wine, and champions in mixing strong drink,

A Conservative Version

Woe to those who are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink,

American Standard Version

Woe unto them that are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink;

Amplified


Woe (judgment is coming) to those who are heroes at drinking wine
And men of strength in mixing intoxicating drinks,

Bible in Basic English

Cursed are those who are strong to take wine, and great in making mixed drinks!

Darby Translation

Woe unto them that are mighty for drinking wine, and men valiant to mix strong drink;

King James 2000

Woe unto them that are mighty to drink wine, and men of strength to mix strong drink:

Lexham Expanded Bible

Ah! Heroes at drinking wine, and men of capability at mixing strong drink!

Modern King James verseion

Woe to those mighty to drink wine, and brave men to mix strong drink;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Woe be unto them that are cunning men to sup out wine and expert to set up drunkenness.

NET Bible

Those who are champions at drinking wine are as good as dead, who display great courage when mixing strong drinks.

New Heart English Bible

Woe to those who are mighty to drink wine, and champions at mixing strong drink;

The Emphasized Bible

Alas for them Who are heroes to drink wine, - And men of valour to mingle strong drink,

Webster

Woe to them that are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink:

World English Bible

Woe to those who are mighty to drink wine, and champions at mixing strong drink;

Youngs Literal Translation

Woe to the mighty to drink wine, And men of strength to mingle strong drink.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Woe
הוי 
Howy 
woe, Ah, Ho, O, Alas
Usage: 50

to drink
שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

יין 
Yayin 
Usage: 140

and men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

חיל 
Chayil 
Usage: 243

to mingle
מסך 
Macak 
Usage: 5

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Woes On The Wicked

21 Wo to the wise in their eyes, and knowing before their face. 22 Wo to the strong to drink wine, and men of strength to mix strong drink: 23 Justifying the unjust on account of a gift, and they will take away the justice of the just from him.


Cross References

Isaiah 5:11

Wo to those rising early in the morning, they will follow strong drink; remaining in the evening, wine will inflame them.

Isaiah 28:7

And these also went astray by wine, and by strong drink they erred; the priest and the prophet went astray by strong drink, they were swallowed up from wine, they erred from strong drink, they went astray in seeing, they wavered in judgment.

Habakkuk 2:15

Wo! to him giving his neighbor drink, pouring out thy leathern bottle, and also to be drunken so as to look upon their nakedness.

Proverbs 23:19-20

Hear thou, my son, and be wise, and guide thy heart right in the way.

Isaiah 28:1-3

O to the crown of pride, wo to the hirelings of Ephraim! a flower falling away is the glory of his beauty which is upon the head of the valley of fatness of those smitten with wine.

Isaiah 56:12

Come ye, I will take wine, and we will drink strong drink to excess; and the morrow being as this day, the remainder great exceedingly.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain