Parallel Verses

New American Standard Bible

Woe to those who are heroes in drinking wine
And valiant men in mixing strong drink,

King James Version

Woe unto them that are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink:

Holman Bible

Woe to those who are heroes at drinking wine,
who are fearless at mixing beer,

International Standard Version

"How terrible it will be for those who are heroes at drinking wine, and champions in mixing strong drink,

A Conservative Version

Woe to those who are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink,

American Standard Version

Woe unto them that are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink;

Amplified


Woe (judgment is coming) to those who are heroes at drinking wine
And men of strength in mixing intoxicating drinks,

Bible in Basic English

Cursed are those who are strong to take wine, and great in making mixed drinks!

Darby Translation

Woe unto them that are mighty for drinking wine, and men valiant to mix strong drink;

Julia Smith Translation

Wo to the strong to drink wine, and men of strength to mix strong drink:

King James 2000

Woe unto them that are mighty to drink wine, and men of strength to mix strong drink:

Lexham Expanded Bible

Ah! Heroes at drinking wine, and men of capability at mixing strong drink!

Modern King James verseion

Woe to those mighty to drink wine, and brave men to mix strong drink;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Woe be unto them that are cunning men to sup out wine and expert to set up drunkenness.

NET Bible

Those who are champions at drinking wine are as good as dead, who display great courage when mixing strong drinks.

New Heart English Bible

Woe to those who are mighty to drink wine, and champions at mixing strong drink;

The Emphasized Bible

Alas for them Who are heroes to drink wine, - And men of valour to mingle strong drink,

Webster

Woe to them that are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink:

World English Bible

Woe to those who are mighty to drink wine, and champions at mixing strong drink;

Youngs Literal Translation

Woe to the mighty to drink wine, And men of strength to mingle strong drink.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Woe
הוי 
Howy 
woe, Ah, Ho, O, Alas
Usage: 50

to drink
שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

יין 
Yayin 
Usage: 140

and men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

חיל 
Chayil 
Usage: 243

to mingle
מסך 
Macak 
Usage: 5

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Woes On The Wicked

21 You are doomed! You think you are wise. You think you are so very clever. 22 Woe to those who are heroes in drinking wine
And valiant men in mixing strong drink,
23 You let the guilty go free for a bribe and you keep the innocent from getting justice.

Cross References

Isaiah 5:11

How horrible it will be for those who get up early in the morning to look for a drink and who sit up late at night until they are drunk from wine.

Isaiah 28:7

These also stagger from wine and reel from beer. Priests and prophets stagger from beer and are befuddled with wine. They reel from beer. They stagger when seeing visions. They stumble when rendering decisions.

Habakkuk 2:15

Woe to anyone who gives his neighbors drink and empties his bottle. He makes them drunk and then looks on their nakedness.

Proverbs 23:19-20

Listen and be wise, my son, and direct your heart in the way.

Isaiah 28:1-3

Woe to the proud drunks who wear the crown of Ephraim for it is doomed! Its glory is fading like the crowns of flowers on their heads. They are at the entrance of a fertile valley. They are drunk from wine.

Isaiah 56:12

Come, each one cries, let me get wine! Let us drink our fill of beer! And tomorrow will be like today, or even far better.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain