Parallel Verses

New American Standard Bible

Woe to those who are heroes in drinking wine
And valiant men in mixing strong drink,

King James Version

Woe unto them that are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink:

Holman Bible

Woe to those who are heroes at drinking wine,
who are fearless at mixing beer,

International Standard Version

"How terrible it will be for those who are heroes at drinking wine, and champions in mixing strong drink,

A Conservative Version

Woe to those who are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink,

American Standard Version

Woe unto them that are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink;

Amplified


Woe (judgment is coming) to those who are heroes at drinking wine
And men of strength in mixing intoxicating drinks,

Bible in Basic English

Cursed are those who are strong to take wine, and great in making mixed drinks!

Darby Translation

Woe unto them that are mighty for drinking wine, and men valiant to mix strong drink;

Julia Smith Translation

Wo to the strong to drink wine, and men of strength to mix strong drink:

King James 2000

Woe unto them that are mighty to drink wine, and men of strength to mix strong drink:

Lexham Expanded Bible

Ah! Heroes at drinking wine, and men of capability at mixing strong drink!

Modern King James verseion

Woe to those mighty to drink wine, and brave men to mix strong drink;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Woe be unto them that are cunning men to sup out wine and expert to set up drunkenness.

NET Bible

Those who are champions at drinking wine are as good as dead, who display great courage when mixing strong drinks.

New Heart English Bible

Woe to those who are mighty to drink wine, and champions at mixing strong drink;

The Emphasized Bible

Alas for them Who are heroes to drink wine, - And men of valour to mingle strong drink,

Webster

Woe to them that are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink:

World English Bible

Woe to those who are mighty to drink wine, and champions at mixing strong drink;

Youngs Literal Translation

Woe to the mighty to drink wine, And men of strength to mingle strong drink.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Woe
הוי 
Howy 
woe, Ah, Ho, O, Alas
Usage: 50

to drink
שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

יין 
Yayin 
Usage: 140

and men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

חיל 
Chayil 
Usage: 243

to mingle
מסך 
Macak 
Usage: 5

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Woes On The Wicked

21 Woe to those who are wise in their own eyes
And clever in their own sight!
22 Woe to those who are heroes in drinking wine
And valiant men in mixing strong drink,
23 Who justify the wicked for a bribe,
And take away the rights of the ones who are in the right!


Cross References

Isaiah 5:11

Woe to those who rise early in the morning that they may pursue strong drink,
Who stay up late in the evening that wine may inflame them!

Isaiah 28:7

And these also reel with wine and stagger from strong drink:
The priest and the prophet reel with strong drink,
They are confused by wine, they stagger from strong drink;
They reel while having visions,
They totter when rendering judgment.

Habakkuk 2:15

“Woe to you who make your neighbors drink,
Who mix in your venom even to make them drunk
So as to look on their nakedness!

Proverbs 23:19-20

Listen, my son, and be wise,
And direct your heart in the way.

Isaiah 28:1-3

Woe to the proud crown of the drunkards of Ephraim,
And to the fading flower of its glorious beauty,
Which is at the head of the fertile valley
Of those who are overcome with wine!

Isaiah 56:12

“Come,” they say, “let us get wine, and let us drink heavily of strong drink;
And tomorrow will be like today, only more so.”

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain