Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Declaring righteous the wicked for a bribe, And the righteousness of the righteous They turn aside from him.

New American Standard Bible

Who justify the wicked for a bribe,
And take away the rights of the ones who are in the right!

King James Version

Which justify the wicked for reward, and take away the righteousness of the righteous from him!

Holman Bible

who acquit the guilty for a bribe
and deprive the innocent of justice.

International Standard Version

who acquit the guilty for a bribe, and deprive the innocent of justice!"

A Conservative Version

who justify the wicked for rewards, and take away the justice of the righteous man from him!

American Standard Version

that justify the wicked for a bribe, and take away the righteousness of the righteous from him!

Amplified


Who justify the wicked and acquit the guilty for a bribe,
And take away the rights of those who are in the right!

Bible in Basic English

Who for a reward give support to the cause of the sinner, and who take away the righteousness of the upright from him.

Darby Translation

who justify the wicked for a bribe, and turn away the righteousness of the righteous from them!

Julia Smith Translation

Justifying the unjust on account of a gift, and they will take away the justice of the just from him.

King James 2000

Who justify the wicked for a bribe, and take away the justice of the righteous from him!

Lexham Expanded Bible

Those who acquit the guilty because of a bribe and remove [the] justice of [the] innocent from him.

Modern King James verseion

who justify the wicked for a bribe, and take away the righteousness of the righteous from him!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These give sentence with the ungodly for rewards, but condemn the just cause of the righteous.

NET Bible

They pronounce the guilty innocent for a payoff, they ignore the just cause of the innocent.

New Heart English Bible

who acquit the guilty for a bribe, but deny justice for the innocent.

The Emphasized Bible

Who justify the lawless, for a bribe, - Whereas the righteousness of the righteous, they take from him.

Webster

Who justify the wicked for reward, and take away the righteousness of the righteous from him!

World English Bible

who acquit the guilty for a bribe, but deny justice for the innocent!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

for
עקב 
`eqeb 
because, reward, end, because , by, for, if
Usage: 15

שׁחד 
Shachad 
Usage: 23

and take away
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

of the righteous
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

References

Context Readings

Woes On The Wicked

22 Woe to the mighty to drink wine, And men of strength to mingle strong drink. 23 Declaring righteous the wicked for a bribe, And the righteousness of the righteous They turn aside from him. 24 Therefore, as a tongue of fire devoureth stubble, And flaming hay falleth, Their root is as muck, And their flower as dust goeth up. Because they have rejected the law of Jehovah of Hosts, And the saying of the Holy One of Israel despised.

Cross References

Psalm 94:21

They decree against the soul of the righteous, And innocent blood declare wicked.

Isaiah 10:2

To turn aside from judgment the poor, And to take violently away the judgment Of the afflicted of My people, That widows may be their prey, That the fatherless they may spoil.

James 5:6

ye did condemn -- ye did murder the righteous one, he doth not resist you.

Proverbs 17:15

Whoso is justifying the wicked, And condemning the righteous, Even both of these are an abomination to Jehovah.

Isaiah 1:23

Thy princes are apostates, and companions of thieves, Every one loving a bribe, and pursuing rewards, The fatherless they judge not, And the plea of the widow cometh not to them.

Micah 3:11

Her heads for a bribe do judge, And her priests for hire do teach, And her prophets for silver divine, And on Jehovah they lean, saying, 'Is not Jehovah in our midst? Evil doth not come in upon us.'

Micah 7:3

On the evil are both hands to do it well, The prince is asking -- also the judge -- for recompence, And the great -- he is speaking the mischief of his soul, And they wrap it up.

Exodus 23:6-9

'Thou dost not turn aside the judgment of thy needy one in his strife;

Deuteronomy 16:19

Thou dost not turn aside judgment; thou dost not discern faces, nor take a bribe, for the bribe blindeth the eyes of the wise, and perverteth the words of the righteous.

1 Kings 21:13

and two men -- sons of worthlessness -- come in, and sit over-against him, and the men of worthlessness testify of him, even Naboth, before the people, saying, 'Naboth blessed God and Melech;' and they take him out to the outside of the city, and stone him with stones, and he dieth;

2 Chronicles 19:7

and now, let fear of Jehovah be upon you, observe and do, for there is not with Jehovah our God perverseness, and acceptance of faces, and taking of a bribe.'

Proverbs 17:23

A bribe from the bosom the wicked taketh, To turn aside the paths of judgment.

Proverbs 24:24

Whoso is saying to the wicked, 'Thou art righteous,' Peoples execrate him -- nations abhor him.

Proverbs 31:4-5

Not for kings, O Lemuel, Not for kings, to drink wine, And for princes a desire of strong drink.

Matthew 23:35

that on you may come all the righteous blood being poured out on the earth from the blood of Abel the righteous, unto the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the sanctuary and the altar:

Matthew 27:24-25

And Pilate having seen that it profiteth nothing, but rather a tumult is made, having taken water, he did wash the hands before the multitude, saying, 'I am innocent from the blood of this righteous one; ye -- ye shall see;'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain