Parallel Verses

The Emphasized Bible

At hand, is one who can justify me. Who will contend with me? let, us stand forth together, - Who can accuse me? let him draw near to me!

New American Standard Bible

He who vindicates Me is near;
Who will contend with Me?
Let us stand up to each other;
Who has a case against Me?
Let him draw near to Me.

King James Version

He is near that justifieth me; who will contend with me? let us stand together: who is mine adversary? let him come near to me.

Holman Bible

The One who vindicates Me is near;
who will contend with Me?
Let us confront each other.
Who has a case against Me?
Let him come near Me!

International Standard Version

The one who vindicates me is near. Who, then, will bring a charge against me? Let's face each other! Who has a case against me? Let him confront me!

A Conservative Version

He is near who justifies me. Who will content with me? Let us stand up together. Who is my adversary? Let him come near to me.

American Standard Version

He is near that justifieth me; who will content with me? let us stand up together: who is mine adversary? let him come near to me.

Amplified


He who declares Me in the right is near;
Who will [dare to] contend with Me?
Let us stand up to each other;
Who is My adversary?
Let him approach Me.

Bible in Basic English

He who takes up my cause is near; who will go to law with me? let us come together before the judge: who is against me? let him come near to me.

Darby Translation

He is near that justifieth me: who will contend with me? let us stand together; who is mine adverse party? let him draw near unto me.

Julia Smith Translation

He drawing near justifying me: who shall contend with me? we will stand together: who the lord of my judgment? he shall draw near to me.

King James 2000

He is near that justifies me; who will contend with me? let us stand together: who is my adversary? let him come near to me.

Lexham Expanded Bible

he who obtains rights for me [is] near. Who will contend with me? Let us stand together. Who [is] the master of my judgment? Let him approach me.

Modern King James verseion

He is near who justifies Me; who will contend with Me? Let us stand together; who is master of My judgment? Let him come near Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Mine advocate speaketh for me, who will then go with me to law? Let us stand one against another: if there be any that will reason with me, let him come here forth to me.

NET Bible

The one who vindicates me is close by. Who dares to argue with me? Let us confront each other! Who is my accuser? Let him challenge me!

New Heart English Bible

He is near who justifies me; who will bring charges against me? Let us stand up together: who is my adversary? Let him come near to me.

Webster

He is near that justifieth me; who will contend with me? let us stand together; who is my adversary? let him come near to me.

World English Bible

He is near who justifies me; who will bring charges against me? Let us stand up together: who is my adversary? Let him come near to me.

Youngs Literal Translation

Near is He who is justifying me, Who doth contend with me? We stand together, who is mine opponent? Let him come nigh unto me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He is near
קרב קרוב 
Qarowb 
Usage: 77

me who will contend
רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

with me let us stand
עמד 
`amad 
Usage: 521

יחד 
Yachad 
Usage: 141

נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

Context Readings

Israel's Sin And The Servant's Obedience

7 Because, My Lord, Yahweh, would help me, Therefore was I not deterred by insult, - Therefore did I set my face like flint, And I knew that I should not be put to shame. 8 At hand, is one who can justify me. Who will contend with me? let, us stand forth together, - Who can accuse me? let him draw near to me! 9 Lo! My Lord, Yahweh, will help me, Who is he that shall prove me lawless? Lo! they all, as a garment, shall fall to pieces, the moth shall consume them.



Cross References

Isaiah 41:1

Be silent and hearken unto me, O ye Coastlands, lands, And let the Races of Men renew their strength, - Let them approach, then, let them speak, Together, for controversy, let us draw near: -

Romans 8:32-34

He, at least, who his own Son did not spare, but in behalf of us all delivered him up, how shall he not also, with him, all things upon us in favour bestow?

Exodus 22:9

For any affair of trespass - for an ox, for an ass, for a sheep, for a mantle for anything lost as to which one could say - This is it, unto God, shall come the affair of them both, - he whom God shall condemn, shall make restitution of double to his neighbour.

Deuteronomy 19:17

then shall the two men who are at variance stand before Yahweh, - before the priests and the judges who shall be in those days;

Job 23:3-7

Oh that I knew where I might find him! I would come even unto his dwelling-place;

Isaiah 41:21

Bring near your contention, Saith Yahweh, - Advance your defences, Saith the King of Jacob:

Isaiah 43:26

Put me in mind, Let us enter into judgment at once, - Recount, thou, that thou mayest be justified:

Zechariah 3:1-10

And he shewed me, Joshua the high priest, standing before the messenger of Yahweh, - and, the Accuser, standing at his right hand, to accuse him.

Matthew 5:25

Be making agreement with thine adversary, quickly, while thou art with him, in the way, - lest once thine adversary deliver thee up unto the judge, and the judge, unto the officer, and, into prison, thou be cast.

1 Timothy 3:16

And, confessedly great, is the sacred secret of godliness, - Who was made manifest in flesh, was declared righteous in spirit, was made visible unto messengers, was proclaimed among nations, was believed on in the world, was taken up in glory.

Revelation 12:10

And I heard a loud voice in heaven, saying - Now, hath come the salvation, and the power, and the kingdom of our God, and the authority of his Christ; because the accuser of our brethren hath been cast out, who was accusing them before our God day and night;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain