Parallel Verses

The Emphasized Bible

Hearken unto me, Ye that pursue righteousness, Ye that seek Yahweh, - Look well unto the rock whence ye were hewn, And unto the quarry whence ye were digged:

New American Standard Bible

Listen to me, you who pursue righteousness,
Who seek the Lord:
Look to the rock from which you were hewn
And to the quarry from which you were dug.

King James Version

Hearken to me, ye that follow after righteousness, ye that seek the LORD: look unto the rock whence ye are hewn, and to the hole of the pit whence ye are digged.

Holman Bible

Listen to Me, you who pursue righteousness,
you who seek the Lord:
Look to the rock from which you were cut,
and to the quarry from which you were dug.

International Standard Version

"Listen to me, you who pursue righteousness, you who seek the LORD! Look to the rock from which you were cut, to the quarry from which you were hewn.

A Conservative Version

Hearken to me, ye who follow after righteousness, ye who seek LORD. Look to the rock from where ye were hewn, and to the hold of the pit from where ye were dug.

American Standard Version

Hearken to me, ye that follow after righteousness, ye that seek Jehovah: look unto the rock whence ye were hewn, and to the hold of the pit whence ye were digged.

Amplified

“Listen to Me, you who pursue righteousness (right standing with God),
Who seek and inquire of the Lord:
Look to the rock from which you were cut
And to the excavation of the quarry from which you were dug.

Bible in Basic English

Give ear to me, you who are searching for righteousness, who are looking for the Lord: see the rock from which you were cut out, and the hole out of which you were taken.

Darby Translation

Hearken unto me, ye that follow after righteousness, ye that seek Jehovah: look unto the rock whence ye were hewn, and to the hole of the pit whence ye were digged.

Julia Smith Translation

Hear to me, ye pursuing justice, seeking Jehovah: look to the rock ye hewed, and at the quarry of the pit ye dug out

King James 2000

Hearken to me, you that follow after righteousness, you that seek the LORD: look unto the rock from where you were hewn, and to the hole of the pit from which you were dug.

Lexham Expanded Bible

"Listen to me, you who pursue righteousness, who seek Yahweh. Look to [the] rock [from which] you were hewn, and to [the] excavation of [the] pit [from which] you were quarried.

Modern King James verseion

Listen to me, pursuers of righteousness; seekers of Jehovah: Look to the rock from which you were cut, and to the hole of the pit from which you were dug.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Hearken unto me, ye that follow righteousness and seek the LORD. Look unto the rock ye were cut out, and to the cave and pit ye were digged out.

NET Bible

"Listen to me, you who pursue godliness, who seek the Lord! Look at the rock from which you were chiseled, at the quarry from which you were dug!

New Heart English Bible

"Listen to me, you who follow after righteousness, you who seek the LORD: look to the rock you were cut from, and to the hold of the pit you were dug from.

Webster

Hearken to me, ye that follow after righteousness, ye that seek the LORD: look to the rock whence ye are hewn, and to the hole of the pit whence ye are digged.

World English Bible

"Listen to me, you who follow after righteousness, you who seek Yahweh: look to the rock you were cut from, and to the hold of the pit you were dug from.

Youngs Literal Translation

Hearken unto Me, ye pursuing righteousness, Seeking Jehovah, Look attentively unto the rock -- ye have been hewn, And unto the hole of the pit -- ye have been digged.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
to me, ye that follow after
רדף 
Radaph 
Usage: 143

the Lord

Usage: 0

נבט 
Nabat 
Usage: 69

unto the rock
צר צוּר 
Tsuwr 
Usage: 76

חצב חצב 
Chatsab 
Usage: 25

and to the hole
מקּבת 
Maqqebeth 
Usage: 3

of the pit
בּור 
Bowr 
Usage: 69

Devotionals

Devotionals about Isaiah 51:1

References

Hastings

Images Isaiah 51:1

Prayers for Isaiah 51:1

Context Readings

Yahweh Comforts Zion

1 Hearken unto me, Ye that pursue righteousness, Ye that seek Yahweh, - Look well unto the rock whence ye were hewn, And unto the quarry whence ye were digged: 2 Look well unto Abraham your father, And unto Sarah who gave you birth, - For he was, alone, when called I him, And, I blessed him that I might make him, many.


Cross References

Isaiah 51:7

Hearken unto me ye who discern righteousness, The people in whose heart is my law, - Do not fear the reproach of frail men, Nor at their revilings, be dismayed;

Psalm 94:15

For, unto righteousness, shall the judicial sentence return, Then shall follow it - all the upright in heart.

Genesis 17:15-17

And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, - but, Sarah, is her name;

Proverbs 15:9

An abomination to Yahweh, is the way of the lawless, but, the pursuer of righteousness, he loveth.

Isaiah 48:12

Hearken unto me O Jacob, And Israel, my called one, - I, am, the Same I, the first, yea, I, the last:

Hebrews 12:14

Peace, be pursuing, with all, and the obtaining of holiness, - without which no one shall see the Lord:

Psalm 24:6

This, is the generation of them who inquire of him, who seek thy face, O God of Jacob. Selah.

Psalm 105:3-4

Make your boast in his holy Name, Joyful be the heart of them who are seeking Yahweh.

Proverbs 21:21

He that pursueth righteousness and lovingkindness, shall find life, righteousness and honour.

Isaiah 45:19

Not in secret, have I spoken In a place of the earth that is dark, - I have not said unto the seed of Jacob, In a waste, seek ye me, - I, am Yahweh, Speaking the thing that is right, Declaring the things that are just.

Isaiah 46:3-4

Hearken unto me O house of Jacob, Even all the remnant of the house of Israel, - Who have been borne from birth, Who have been carried from nativity:

Isaiah 51:4

Attend unto me, O my people, And, O, my nation unto me give ear, - For, instruction, from me, shall go forth, And, my justice - for a light of peoples, will I establish:

Isaiah 55:2-3

Wherefore should ye spend, Money, for that which is not bread? Or your labour, for that which, satisfieth not? Keep on hearkening unto me, And, so eat that which is good, And let your soul take exquisite delight in fatness:

Isaiah 55:6

Seek Yahweh while he may be found, - Call ye upon him while he is near:

Amos 5:6

Seek ye Yahweh, and live, - lest he break forth, like a fire, upon the house of Joseph, and it devour with none to quench it, for Bethel.

Zephaniah 2:3

Seek Yahweh - all ye lowly of the land, who have wrought, what he appointed, - seek righteousness, seek humility, peradventure, ye shall be concealed, in the day of the anger of Yahweh?

Matthew 5:6

Happy, they who hunger and thirst for righteousness; for, they, shall be filled:

Matthew 6:33

But be seeking first, the kingdom and its righteousness, - and, all these things, shall be added unto you.

Romans 9:30-32

What, then, shall we say? That, they of the nations, who were not in pursuit of righteousness, have laid hold of righteousness, - a righteousness, however, which is by faith;

Romans 14:19

Hence, then, the things pertaining to peace, let us pursue, and the things which belong to the upbuilding one of another:

Ephesians 2:11-12

Wherefore, keep in remembrance - that, at one time, ye, the nations in flesh, who are called Uncircumcision by the so-called Circumcision in flesh, made by hand,

Philippians 3:13

Brethren! I, as to myself, reckon that I have, not yet, laid hold; one thing, however, - the things behind, forgetting, and, unto the things before, eagerly reaching out,

1 Timothy 6:11

But, thou, O man of God! from these things, flee! and pursue righteousness, godliness, faith, love, endurance, meekness;

2 Timothy 2:22

But, from the youthful covetings, flee! and pursue righteousness, faith, love, peace, along with them who call upon the Lord out of a pure heart.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain