Parallel Verses

The Emphasized Bible

For, unto righteousness, shall the judicial sentence return, Then shall follow it - all the upright in heart.

New American Standard Bible

For judgment will again be righteous,
And all the upright in heart will follow it.

King James Version

But judgment shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it.

Holman Bible

for justice will again be righteous,
and all the upright in heart will follow it.

International Standard Version

Righteousness will be restored with justice, and all the pure of heart will follow it.

A Conservative Version

For judgment shall return to righteousness, and all the upright in heart shall follow it.

American Standard Version

For judgment shall return unto righteousness; And all the upright in heart shall follow it.

Amplified


For judgment will again be righteous,
And all the upright in heart will follow it.

Bible in Basic English

But decisions will again be made in righteousness; and they will be kept by all whose hearts are true.

Darby Translation

For judgment shall return unto righteousness, and all the upright in heart shall follow it.

Julia Smith Translation

For judgment shall turn back even to justice: and after it all the upright of heart

King James 2000

But judgment shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it.

Lexham Expanded Bible

For judgment will return to righteousness, and all the upright in heart [will follow] after it.

Modern King James verseion

But judgment shall return to righteousness; and all the upright in heart shall follow it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And why? Judgment shall be turned again unto righteousness, and all such as are true in heart shall follow it.

NET Bible

For justice will prevail, and all the morally upright will be vindicated.

New Heart English Bible

For judgment will return to righteousness. All the upright in heart shall follow it.

Webster

But judgment shall return to righteousness: and all the upright in heart shall follow it.

World English Bible

For judgment will return to righteousness. All the upright in heart shall follow it.

Youngs Literal Translation

For to righteousness judgment turneth back, And after it all the upright of heart,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

אחר 
'achar 
Usage: 488

Verse Info

Context Readings

A Prayer For Retribution Against Oppressors

14 For Yahweh, will not abandon, his people, And, his inheritance, will he not forsake; 15 For, unto righteousness, shall the judicial sentence return, Then shall follow it - all the upright in heart. 16 Who will rise up for me, against the evil-doers? Who will make a stand for me, against the workers of iniquity?

Cross References

Micah 7:9

The indignation of Yahweh, will I bear, for I have sinned against him, - until he take up my controversy, then will he do me justice, he will bring me forth to the light, I shall behold his righteousness.

Deuteronomy 32:35-36

Unto the days of vengeance and requital: Unto the time their foot shall totter? For, near, is the day of their fate, And their destiny speedeth on.

Job 17:9

That the righteous may hold on his way, and, the clean of hands, increase in strength.

Job 23:11-12

Of his steps, my foot taketh hold, His way, have I kept, and not swerved;

Job 35:14

How much less when thou sayest thou wilt not regard him! The cause, is before him, and thou must wait for him.

Psalm 7:8-9

Yahweh, will judge the peoples, - Do me justice, O Yahweh, according to my righteousness, and according to mine integrity upon me,

Psalm 9:16

To be known is Yahweh, by the sentence he hath executed, By the doing of his own hands, is he about to strike down the lawless one. Refunding music. Selah.

Psalm 37:5-7

Roll on Yahweh thy way, Trust also in him, and, he, will effectually work:

Psalm 37:34

Wait for Yahweh, and observe thou his path, that he may exalt thee, to inherit the earth, On the cutting off of the lawless, shalt thou look.

Psalm 58:11

So that a son of earth may say - Surely there is fruit for the righteous man! Surely there are gods who judge in the earth!

Psalm 94:2-3

Lift up thyself, O judge of the earth, Render a recompense unto the proud.

Psalm 97:2

Clouds and thick darkness, are round about him, Righteousness and justice, are the establishing of his throne.

Psalm 125:3-5

For the sceptre of lawlessness shall not remain over the allotment of the righteous, - lest the righteous put forth - unto perversity - their hands.

Isaiah 42:3

Cane that is crushed, will he not break, And wick that is fading, will he not quench, - Faithfully, will he bring forth justice:

Malachi 3:18

So shall ye return, and see the difference, between the righteous and the lawless, - between him that serveth God, and him that serveth him not.

James 5:7-11

Be patient, therefore, brethren, until the Presence of the Lord: - Lo! the husbandman, awaiteth the precious fruit of the earth, having patience for it, until it receive the early and the latter rain:

2 Peter 3:8-10

But, this one thing, forget not, beloved, - that, one day, with the Lord, is as a thousand years, and, a thousand years, as one day.

1 John 2:19

From among us, they went out, but they were not of us; for, if, of us, they had been, they would in that case have abode with us; but it came to pass in order that they might be made manifest, because, all, are not of us.

Revelation 15:3-4

and they sing the song of Moses the servant of God and the song of the Lamb, saying - Great and marvelous, are thy works, Lord, God, the Almighty! Righteous and true, are thy ways, O King of the ages!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain