Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Awake, awake, and stand up, O Jerusalem: thou that from the hand of the LORD, hast drunken out the cup of his wrath; thou that hast supped of and sucked out the slumbering cup to the bottom.

New American Standard Bible

Rouse yourself! Rouse yourself! Arise, O Jerusalem,
You who have drunk from the Lord’s hand the cup of His anger;
The chalice of reeling you have drained to the dregs.

King James Version

Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which hast drunk at the hand of the LORD the cup of his fury; thou hast drunken the dregs of the cup of trembling, and wrung them out.

Holman Bible

Wake yourself, wake yourself up!
Stand up, Jerusalem,
you who have drunk the cup of His fury
from the hand of the Lord;
you who have drunk the goblet to the dregs—
the cup that causes people to stagger.

International Standard Version

"Awake, Awake! Stand up, Jerusalem, you who have drunk from the LORD's hand from the cup that is his anger. You have drunk to the dregs the cup that makes you stagger, and have drained it.

A Conservative Version

Awake, awake, stand up, O Jerusalem, who have drunk at the hand of LORD the cup of his wrath. Thou have drunk the bowl of the cup of staggering, and drained it.

American Standard Version

Awake, awake, stand up, O Jerusalem, that hast drunk at the hand of Jehovah the cup of his wrath; thou hast drunken the bowl of the cup of staggering, and drained it.

Amplified


Wake yourself up! Wake yourself up! Stand up, O Jerusalem,
You who have drunk at the hand of the Lord the cup of His wrath,
You who have drunk the cup of staggering and intoxication to the dregs [leaving only sediment].

Bible in Basic English

Awake! awake! up! O Jerusalem, you who have taken from the Lord's hand the cup of his wrath; tasting in full measure the wine which overcomes.

Darby Translation

Arouse thyself, arouse thyself, stand up, Jerusalem, which hast drunk at the hand of Jehovah the cup of his fury. Thou hast drunk, hast drained out the goblet-cup of bewilderment:

Julia Smith Translation

Arise, arise, stand up, O Jerusalem, who drank from the hand of Jehovah the cup of his wrath; thou didst drink the goblet cup of reeling, pressing out

King James 2000

Awake, awake, stand up, O Jerusalem, who have drunk at the hand of the LORD the cup of his fury; you have drunk the dregs of the cup of trembling, and wrung them out.

Lexham Expanded Bible

Rouse yourself! Rouse yourself! Stand up, Jerusalem, who have drunk from the hand of Yahweh the cup of his wrath; you have drunk the goblet, the cup of staggering; you have drained [it] out.

Modern King James verseion

Awake! Awake! Rise up, O Jerusalem, who drank the cup of His fury from the hand of Jehovah; you have drunk the cup of reeling to the dregs, and wrung them out.

NET Bible

Wake up! Wake up! Get up, O Jerusalem! You drank from the cup the Lord passed to you, which was full of his anger! You drained dry the goblet full of intoxicating wine.

New Heart English Bible

Awake, awake, stand up, Jerusalem, that have drunk at the hand of the LORD the cup of his wrath; you have drunk from the bowl, of the cup of staggering, and drained it.

The Emphasized Bible

Rouse thee - rouse, thee stand up, O Jerusalem, Who hast drunk, at the hand of Yahweh, his cup of indignation: The goblet-cup of confusion, hast thou drunk - hast thou drained.

Webster

Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which hast drank at the hand of the LORD the cup of his fury; thou hast drank the dregs of the cup of trembling, and wrung them out.

World English Bible

Awake, awake, stand up, Jerusalem, that have drunk at the hand of Yahweh the cup of his wrath; you have drunken the bowl of the cup of staggering, and drained it.

Youngs Literal Translation

Stir thyself, stir thyself, rise, Jerusalem, Who hast drunk from the hand of Jehovah The cup of His fury, The goblet, the cup of trembling, thou hast drunk, Thou hast wrung out.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עוּר 
`uwr 
Usage: 80

עוּר 
`uwr 
Usage: 80

stand up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

at the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

of the Lord

Usage: 0

the cup
כּוס 
Kowc 
cup, owl
Usage: 34

of his fury
חמא חמה 
Chemah 
Usage: 124

thou hast drunken
שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

the dregs
קבּעת 
Qubba`ath 
Usage: 2

of the cup
כּוס 
Kowc 
cup, owl
Usage: 34

תּרעלה 
Tar`elah 
Usage: 3

References

American

Easton

Fausets

Cup

Hastings

Cup

Smith

Watsons

Context Readings

Wake Up, Jerusalem

16 I shall put my word also in thy mouth, and defend thee with the turning of my hand: that thou mayest plant the heavens, and lay the foundations of the earth, and say unto Zion, "Thou art my people." 17 Awake, awake, and stand up, O Jerusalem: thou that from the hand of the LORD, hast drunken out the cup of his wrath; thou that hast supped of and sucked out the slumbering cup to the bottom. 18 For among all the sons whom thou hast begotten, there is not one that may hold thee up: and not one to lead thee by the hand, of all the sons that thou hast nourished.



Cross References

Job 21:20

Their own destruction and misery shall they see with their eyes, and drink of the fearful wrath of the Almighty.

Isaiah 52:1

Up, Zion, up: take thy strength unto thee. Put on thy honest raiment O Jerusalem, thou city of the holy one. For from this time forth, there shall no uncircumcised nor unclean person come in thee.

Psalm 60:3

Thou hast showed thy people heavy things; thou hast given us a drink of deadly wine.

Isaiah 51:9

Wake up, wake up, and be strong: O thou arm of the LORD: wake up, like as in times past, ever, and since the world began.

Revelation 14:10

the same shall drink of the wine of the wrath of God, which is poured in the cup of his wrath. And he shall be punished in fire and brimstone, before the holy angels, and before the lamb.

Zechariah 12:2

"Behold, I will make Jerusalem a cup of surfeit, unto all the people that are round about her: Yea Judah himself also shall be in the siege against Jerusalem.

Deuteronomy 28:28

And the LORD shall smite thee with madness, blindness and dazing of heart.

Deuteronomy 28:34

that thou shalt be clean beside thyself for the sight of thine eyes which thou shalt see.

Judges 5:12

Up, up. Deborah! Up, up, and sing a song! Up, Barak, and take thy prey, thou son of Abinoam!

Psalm 11:6

Upon the ungodly he shall rain snares, fire, brimstone, storm and tempest: this shall be their portion to drink.

Psalm 75:8

For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine is red; it is full mixed, and he poureth out of the same. As for the dregs thereof, all the ungodly of the earth shall drink them, and suck them out.

Psalm 75:10

All the horns of the ungodly will I break, and the horns of the righteous shall be exalted.

Isaiah 60:1-2

Up and receive light, Jerusalem: for thy light is come, and the glory of the LORD is up over thee.

Jeremiah 25:15-17

"For thus hath the LORD God of Israel spoken unto me, 'Take this wine cup of indignation from my hand, that thou mayest cause all the people, to whom I send thee, for to drink of it:

Jeremiah 25:27

'And say thou unto them: This is the commandment of the LORD of Hosts the God of Israel: Drink and be drunken, spew and fall, that ye never rise: and that through the sword which I will send among you.

Ezekiel 23:31-34

Thou hast walked in the way of thy sister, therefore will I give thee her cup in thy hand.

1 Corinthians 15:34

Awake truly out of sleep, and sin not. For some have not the knowledge of God. I speak this unto your rebuke.

Ephesians 5:14

Wherefore he saith, "Awake thou that sleepest, and stand up from death, and Christ shall give thee light."

Revelation 16:19

And the great city was divided into the three parts; And the cities of nations fell. And great Babylon came in remembrance before God, to give unto her the cup of wine of the fierceness of his wrath.

Revelation 18:6

Reward her even as she rewarded you, and give her double according to her works. And pour in double to her in the same cup which she filled unto you.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain