Parallel Verses

Holman Bible

We all went astray like sheep;
we all have turned to our own way;
and the Lord has punished Him
for the iniquity of us all.

New American Standard Bible

All of us like sheep have gone astray,
Each of us has turned to his own way;
But the Lord has caused the iniquity of us all
To fall on Him.

King James Version

All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the LORD hath laid on him the iniquity of us all.

International Standard Version

All we like sheep have gone astray, we have turned, each of us, to his own way; and the LORD has laid on him the iniquity of us all.

A Conservative Version

All we like sheep have gone astray. We have turned every one to his own way, and LORD has laid on him the iniquity of us all.

American Standard Version

All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and Jehovah hath laid on him the iniquity of us all.

Amplified


All of us like sheep have gone astray,
We have turned, each one, to his own way;
But the Lord has caused the wickedness of us all [our sin, our injustice, our wrongdoing]
To fall on Him [instead of us].

Bible in Basic English

We all went wandering like sheep; going every one of us after his desire; and the Lord put on him the punishment of us all.

Darby Translation

All we like sheep have gone astray, we have turned every one to his own way; and Jehovah hath laid upon him the iniquity of us all.

Julia Smith Translation

All we as sheep went astray; we turned a man to his way; and Jehovah caused the iniquity of us all to fall upon him.

King James 2000

All we like sheep have gone astray; we have turned everyone to his own way; and the LORD has laid on him the iniquity of us all.

Lexham Expanded Bible

All of us have wandered about like sheep; we each have turned to his own way; and Yahweh let fall on him the iniquity of us all.

Modern King James verseion

All we like sheep have gone astray; we have turned, each one to his own way; and Jehovah has laid on Him the iniquity of us all.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And we went astray as sheep, and turned every man his way: and the LORD put on him the wickedness of us all.

NET Bible

All of us had wandered off like sheep; each of us had strayed off on his own path, but the Lord caused the sin of all of us to attack him.

New Heart English Bible

All we like sheep have gone astray. Everyone has turned to his own way; and the LORD has laid on him the iniquity of us all.

The Emphasized Bible

We all, like sheep, had gone astray, Every man - to his way, had we burned, - And Yahweh! caused to light upon him The guilt of, us all!

Webster

All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the LORD hath laid on him the iniquity of us all.

World English Bible

All we like sheep have gone astray. Everyone has turned to his own way; and Yahweh has laid on him the iniquity of us all.

Youngs Literal Translation

All of us like sheep have wandered, Each to his own way we have turned, And Jehovah hath caused to meet on him, The punishment of us all.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

תּעה 
Ta`ah 
Usage: 50

פּנה 
Panah 
Usage: 134

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

to his own way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

and the Lord

Usage: 0

פּגע 
Paga` 
Usage: 46

on him the iniquity
עוון עון 
`avon 
Usage: 230

Devotionals

Devotionals about Isaiah 53:6

Images Isaiah 53:6

Context Readings

The Lord's Suffering Servant

5 But He was pierced because of our transgressions,
crushed because of our iniquities;
punishment for our peace was on Him,
and we are healed by His wounds.
6 We all went astray like sheep;
we all have turned to our own way;
and the Lord has punished Him
for the iniquity of us all.
7 He was oppressed and afflicted,
yet He did not open His mouth.
Like a lamb led to the slaughter
and like a sheep silent before her shearers,
He did not open His mouth.



Cross References

James 5:20

let him know that whoever turns a sinner from the error of his way will save his life from death and cover a multitude of sins.

Psalm 69:4

Those who hate me without cause
are more numerous than the hairs of my head;
my deceitful enemies, who would destroy me,
are powerful.
Though I did not steal, I must repay.

1 Peter 2:25

For you were like sheep going astray,
but you have now returned
to the Shepherd and Guardian of your souls.

1 Peter 3:18

For Christ also suffered for sins once for all,
the righteous for the unrighteous,
that He might bring you to God,
after being put to death in the fleshly realm
but made alive in the spiritual realm.

Luke 15:3-7

So He told them this parable:

Romans 4:25

He was delivered up for our trespasses and raised for our justification.

Psalm 119:176

I wander like a lost sheep;
seek Your servant,
for I do not forget Your commands.

Isaiah 53:10

Yet the Lord was pleased to crush Him severely.
When You make Him a restitution offering,
He will see His seed, He will prolong His days,
and by His hand, the Lord’s pleasure will be accomplished.

Isaiah 55:7

Let the wicked one abandon his way
and the sinful one his thoughts;
let him return to the Lord,
so He may have compassion on him,
and to our God, for He will freely forgive.

Isaiah 56:11

These dogs have fierce appetites;
they never have enough.
And they are shepherds
who have no discernment;
all of them turn to their own way,
every last one for his own gain.

Ezekiel 3:18

If I say to the wicked person, ‘You will surely die,’ but you do not warn him—you don’t speak out to warn him about his wicked way in order to save his life—that wicked person will die for his iniquity. Yet I will hold you responsible for his blood.

Matthew 18:12-14

What do you think? If a man has 100 sheep, and one of them goes astray, won’t he leave the 99 on the hillside and go and search for the stray?

Romans 3:10-19

as it is written:

There is no one righteous, not even one.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain