Parallel Verses

New American Standard Bible

"For My people have committed two evils: They have forsaken Me, The fountain of living waters, To hew for themselves cisterns, Broken cisterns That can hold no water.

King James Version

For my people have committed two evils; they have forsaken me the fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.

Holman Bible

For My people have committed a double evil:
They have abandoned Me,
the fountain of living water,
and dug cisterns for themselves,
cracked cisterns that cannot hold water.

International Standard Version

"Indeed, my people have committed two evils: they have forsaken me, the fountain of living water, and they have dug cisterns for themselves, broken cisterns that cannot hold water."

A Conservative Version

For my people have committed two evils: They have forsaken me, the fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.

American Standard Version

For my people have committed two evils: they have forsaken me, the fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.

Amplified

For My people have committed two evils: they have forsaken Me, the Fountain of living waters, and they have hewn for themselves cisterns, broken cisterns which cannot hold water.

Bible in Basic English

For my people have done two evils; they have given up me, the fountain of living waters, and have made for themselves water-holes, cut out from the rock, broken water-holes, of no use for storing water.

Darby Translation

For my people have committed two evils: they have forsaken me, the fountain of living waters, to hew them out cisterns, broken cisterns that hold no water.

Julia Smith Translation

For my people did two evils: they forsook me the fountain of living waters, to hew out for them wells, broken wells which will not hold water.

King James 2000

For my people have committed two evils; they have forsaken me the fountain of living waters, and hewed themselves out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.

Lexham Expanded Bible

"For my people have committed two evils: they have forsaken me, [the] source of living water, to hew out for themselves cisterns, cracked cisterns that can hold no water.

Modern King James verseion

For My people have committed two evils; they have forsaken Me, the Fountain of living waters, to hew out cisterns for themselves, broken cisterns that can hold no water.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For my people hath done two evils: They have forsaken me, the well of the water of life; and digged them pits, yea, vile and broken pits, that hold no water.

NET Bible

"Do so because my people have committed a double wrong: they have rejected me, the fountain of life-giving water, and they have dug cisterns for themselves, cracked cisterns which cannot even hold water."

New Heart English Bible

"For my people have committed two evils: they have forsaken me, the spring of living waters, and cut them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.

The Emphasized Bible

For two wicked things, have my people committed, - Me, have they forsaken a fountain of living water, To hew out for themselves cisterns broken cisterns, that cannot hold water.

Webster

For my people have committed two evils; they have forsaken me the fountain of living waters, and hewed out for themselves cisterns, broken cisterns, that can hold no water.

World English Bible

"For my people have committed two evils: they have forsaken me, the spring of living waters, and cut them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.

Youngs Literal Translation

For two evils hath My people done, Me they have forsaken, a fountain of living waters, To hew out for themselves wells -- broken wells, That contain not the waters.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For my people
עם 
`am 
Usage: 1867

two
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

me the fountain
מקר מקור 
Maqowr 
Usage: 18

of living
חי 
Chay 
Usage: 502

and hewed them out
חצב חצב 
Chatsab 
Usage: 25

בּאר 
Bo'r 
בּאר 
Bo'r 
Usage: 2
Usage: 2

שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

כּוּל 
Kuwl 
Usage: 38

Context Readings

The Unfaithfulness Of Contemporary Israel

12 Be astonished, O ye heavens, at this; and be horribly afraid, be ye very desolate, said the LORD. 13 "For My people have committed two evils: They have forsaken Me, The fountain of living waters, To hew for themselves cisterns, Broken cisterns That can hold no water. 14 Is Israel a slave? Is he a homeborn slave? Why has he been given over as a prey?


Cross References

Psalm 36:9

For with thee is the fountain of life; in thy light shall we see light.

Jeremiah 17:13

O hope of Israel! LORD, all that forsake thee shall be ashamed; and those that depart from me shall be written in the dust because they have forsaken the LORD, the fountain of living waters.

John 4:14

but whosoever drinks of the water that I shall give him shall never thirst, but the water that I shall give him shall be in him a fountain of water springing up into eternal life.

Judges 10:13

Yet ye have forsaken me and served other gods; therefore, I will deliver you no more.

1 Samuel 12:10

And they cried unto the LORD and said, We have sinned because we have forsaken the LORD and have served the Baalim and Ashtaroth, but now deliver us out of the hand of our enemies, and we will serve thee.

Psalm 81:11-13

But my people did not hearken to my voice, and Israel did not love me.

Psalm 115:4-8

Their idols are silver and gold, the work of men's hands.

Psalm 146:3-4

Put not your trust in princes, nor in the son of man in whom there is no salvation.

Ecclesiastes 1:2

Vanity of vanities, saith the Preacher, vanity of vanities; all is vanity.

Ecclesiastes 1:14

I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation of spirit.

Ecclesiastes 2:11

At last I looked on all the works that my hands had wrought and on the labour that I had laboured to do; and, behold, all was vanity and vexation of spirit, and there was no profit under the sun.

Ecclesiastes 2:21

That the man who worked with wisdom and with knowledge and with uprightness would have to leave his portion to a man that has not laboured therein. This also is vanity and a great evil.

Ecclesiastes 2:26

For God gives to the man that is good in his sight wisdom and knowledge and joy, but to the sinner he gives travail, to gather and to heap up, that he may give to the one that is good before God. This also is vanity and vexation of spirit.

Ecclesiastes 4:4

Again, I considered all travail and every right work, that for this a man is envied of his neighbour. This is also vanity and vexation of spirit.

Ecclesiastes 12:8

Vanity of vanities, saith the preacher; all is vanity.

Isaiah 1:3

The ox knows his owner, and the ass his master's crib; but Israel does not know, my people do not have understanding.

Isaiah 5:13

Therefore my people are gone into captivity because they have no knowledge; their glory died of hunger, and their multitude dried up of thirst.

Isaiah 44:9-20

Those that make a graven image are all of them vanity; and that which is most precious to them is useful for nothing; and they are their own witnesses that they do not see, nor understand; therefore, they shall be ashamed.

Isaiah 46:6-7

They lavish gold out of the bag and weigh silver in the balance and hire a goldsmith, and he makes it a god; they fall down and worship.

Isaiah 55:2

Why do ye spend money for that which is not bread? and your labour for that which does not satisfy? Hearken diligently unto me, and eat ye that which is good, and let your soul delight itself in fatness.

Isaiah 63:8

For he said, Surely they are my people, sons that do not lie: and he was their Saviour.

Jeremiah 1:16

And I will utter my judgments against them touching all their wickedness, who have forsaken me and have burned incense unto other gods and worshipped the works of their own hands.

Jeremiah 2:11

Has a nation changed their gods? Even though they are not gods. But my people have changed their glory for that which does not profit.

Jeremiah 2:17

Could this not have come upon you peradventure because thou hast forsaken the LORD thy God, when he led thee by the way?

Jeremiah 2:26

As the thief is ashamed when he is taken, so shall the house of Israel be ashamed: they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets,

Jeremiah 2:31-32

O generation, see ye the word of the LORD. Have I been a wilderness unto Israel? a land of darkness? Why do my people say, We are lords; we will come no more unto thee?

Jeremiah 4:22

For my people are foolish; the ignorant sons with no understanding have not known me; they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.

Jeremiah 5:26

For among my people were found wicked men: they lay in wait as he that sets snares; they set a trap of perdition to catch men.

Jeremiah 5:31

The prophets prophesied falsely, and the priests bore rule by their hands; and my people love to have it so. What will ye do in the end thereof?

Jeremiah 15:6

Thou hast forsaken me, saith the LORD; thou art gone backward: therefore, I stretched out my hand over thee and cast thee away; I am tired of repenting.

Jeremiah 18:14

Will anyone leave the snow of the rock of the field that flows from Lebanon? or shall they forsake the singular, cold, flowing waters?

Micah 2:8

He who yesterday was my people is risen up as an enemy; ye pull off the robe with the garment from those that pass by as those who return from war.

Micah 6:3

O my people, what have I done unto thee? and in what have I wearied thee? testify against me.

John 7:37

In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried out, saying, If any man thirsts, let him come unto me and drink.

2 Peter 2:17

These are wells without water, clouds that are brought by a whirlwind, to whom gross darkness is reserved for ever.

Revelation 21:6

And he said unto me, It is done. I AM the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is thirsty of the fountain of the water of life freely.

Revelation 22:1

And he showed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb.

Revelation 22:17

And the Spirit and the bride say, Come. And let him that hears say, Come. And let him that is thirsty come; and whosoever will, let him take of the water of life freely.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain