Parallel Verses

New American Standard Bible

Cry loudly, do not hold back;
Raise your voice like a trumpet,
And declare to My people their transgression
And to the house of Jacob their sins.

King James Version

Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and shew my people their transgression, and the house of Jacob their sins.

Holman Bible

“Cry out loudly, don’t hold back!
Raise your voice like a trumpet.
Tell My people their transgression
and the house of Jacob their sins.

International Standard Version

"Shout aloud! Don't hold back! Lift up your voice like a trumpet! Declare to my people their rebellions, and to the house of Jacob their sins.

A Conservative Version

Cry aloud, spare not. Lift up thy voice like a trumpet, and declare to my people their transgression, and to the house of Jacob their sins.

American Standard Version

Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and declare unto my people their transgression, and to the house of Jacob their sins.

Amplified

“Cry aloud, do not hold back;
Lift up your voice like a trumpet,
And declare to My people their transgression
And to the house of Jacob their sins.

Bible in Basic English

Make a loud cry, do not be quiet, let your voice be sounding like a horn, and make clear to my people their evil doings, and to the family of Jacob their sins.

Darby Translation

Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and declare unto my people their transgression, and to the house of Jacob their sins.

Julia Smith Translation

Call with the throat; thou shalt not spare; as a trumpet lift up thy voice, and announce to my people their transgression, and to the house of Jacob their sin.

King James 2000

Cry aloud, spare not, lift up your voice like a trumpet, and show my people their transgression, and the house of Jacob their sins.

Lexham Expanded Bible

"Call with [the] throat; you must not keep back! lift up your voice like trumpet, and declare to my people their rebellion, and to the house of Jacob their sins.

Modern King James verseion

Cry aloud, do not spare, lift up your voice like a ram's horn, and show My people their rebellion, and the house of Jacob their sins.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Cry with the throat and spare not. Lift up thy voice as a trumpet, and tell my people their offences and the house of Jacob their sins.

NET Bible

"Shout loudly! Don't be quiet! Yell as loud as a trumpet! Confront my people with their rebellious deeds; confront Jacob's family with their sin!

New Heart English Bible

"Cry aloud, do not spare, lift up your voice like a trumpet, and declare to my people their disobedience, and to the house of Jacob their sins.

The Emphasized Bible

Cry aloud, do not spare, Like a horn, lift high thy voice, - And declare To my people, heir transgression, and To the house of Jacob their sins.

Webster

Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and show my people their transgression, and the house of Jacob their sins.

World English Bible

"Cry aloud, don't spare, lift up your voice like a trumpet, and declare to my people their disobedience, and to the house of Jacob their sins.

Youngs Literal Translation

Call with the throat, restrain not, As a trumpet lift up thy voice, And declare to My people their transgression, And to the house of Jacob their sins;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Cry
קרא 
Qara' 
Usage: 736

גּרן גּרון 
Garown 
Usage: 8

not, lift
רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

up thy voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

שׁפר שׁופר 
Showphar 
Usage: 72

and shew
נגד 
Nagad 
Usage: 370

my people
עם 
`am 
Usage: 1867

פּשׁע 
Pesha` 
Usage: 93

and the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

Context Readings

True Fasts And Sabbaths

1 Cry loudly, do not hold back;
Raise your voice like a trumpet,
And declare to My people their transgression
And to the house of Jacob their sins.
2 That they seek me daily and want to know my ways, as people that do righteousness and have not forsaken the rights of their God: they ask me of the rights of righteousness and desire to approach God.


Cross References

Psalm 40:9-10

I have preached righteousness in the great congregation; behold, I have not refrained my lips, O LORD, thou knowest.

Isaiah 27:13

And it shall come to pass in that day that the great shofar shall be blown, and those who were ready to perish in the land of Assyria and the outcasts in the land of Egypt shall come and worship the LORD in the holy mount at Jerusalem.

Isaiah 40:6

The voice that said, Cry. And I said, What shall I cry? All flesh is grass, and all the mercy thereof is as the open flower of the field:

Isaiah 40:9-10

O Zion, that brings good tidings, go up into the high mountain; lift up thy voice with strength O bearer of good tidings of Jerusalem; lift it up, do not be afraid; say unto the cities of Judah, Behold your God!

Isaiah 56:10

His watchmen are blind: they are all ignorant; they are all dumb dogs; they cannot bark; sleeping, lying down, they love to slumber.

Jeremiah 1:7-10

But the LORD said unto me, Do not say, I am a child; for thou shalt go to all that I shall send thee, and whatsoever I command thee thou shalt speak.

Jeremiah 1:17-19

Thou therefore gird up thy loins, and thou shalt arise and speak unto them all that I shall command thee; do not fear them lest I confound thee before them.

Jeremiah 7:8-11

Behold, ye trust in lying words that cannot profit.

Jeremiah 15:19-20

Therefore thus hath the LORD said, If thou wilt return, then I will bring thee again, and thou shalt stand before me; and if thou wilt take forth the precious from the vile, thou shalt be as my mouth; let them return unto thee, but return not thou unto them.

Ezekiel 2:3-8

And he said unto me, Son of man, I send thee to the sons of Israel, to rebellious Gentiles that have rebelled against me: they and their fathers have rebelled against me, even unto this very day.

Ezekiel 3:5-9

For thou art not sent to a people of a profound speech nor of a hard language, but to the house of Israel;

Ezekiel 3:17-21

Son of man, I have placed thee as a watchman unto the house of Israel; therefore thou shalt hear the word at my mouth and give them warning from me.

Ezekiel 20:4

Dost thou desire to judge them? Dost thou desire to judge them, son of man? Notify them of the abominations of their fathers:

Ezekiel 22:2

Now, thou son of man, wilt thou not judge, wilt thou not judge the city that spills innocent blood and cause her to know all her abominations?

Hosea 8:1

Set the shofar to thy mouth. He shall come as an eagle against the house of the LORD because they have transgressed my covenant and rebelled against my law.

Micah 3:8-12

But truly I am full of power by the Spirit of the LORD, and of judgment, and of might, to declare unto Jacob his rebellion, and to Israel his sin.

Matthew 3:7-9

But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who taught you to flee from the wrath to come?

Acts 7:51-52

Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Spirit; as your fathers did, so do ye.

Acts 20:26-27

Therefore I take you to record this day that I am pure from the blood of everyone.

Titus 2:15

These things speak and exhort and rebuke with all authority. Let no one despise thee.

Revelation 1:10

I was in the Spirit in the day of the Lord and heard behind me a great voice as of a trumpet,

Revelation 4:1

After these things I looked, and, behold, an open door in heaven, and the first voice which I heard, was like a trumpet that spoke with me, saying, Come up here, and I will show thee the things that need to be done after these.

Revelation 14:9-10

And the third angel followed them, saying with a loud voice, If anyone worships the beast and its image and receives the mark in his forehead or in his hand,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain