Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And it appointeth with the wicked his grave, And with the rich are his high places, Because he hath done no violence, Nor is deceit in his mouth.

New American Standard Bible

His grave was assigned with wicked men,
Yet He was with a rich man in His death,
Because He had done no violence,
Nor was there any deceit in His mouth.

King James Version

And he made his grave with the wicked, and with the rich in his death; because he had done no violence, neither was any deceit in his mouth.

Holman Bible

They made His grave with the wicked
and with a rich man at His death,
although He had done no violence
and had not spoken deceitfully.

International Standard Version

Then they made his grave with the wicked, and with rich people in his death, although he had committed no violence, nor was there any deceit in his mouth."

A Conservative Version

And they made his grave with the wicked, and with a rich man in his death. Although he had done no violence, nor was any deceit in his mouth.

American Standard Version

And they made his grave with the wicked, and with a rich man in his death; although he had done no violence, neither was any deceit in his mouth.

Amplified


His grave was assigned with the wicked,
But He was with a rich man in His death,
Because He had done no violence,
Nor was there any deceit in His mouth.

Bible in Basic English

And they put his body into the earth with sinners, and his last resting-place was with the evil-doers, though he had done no wrong, and no deceit was in his mouth.

Darby Translation

And men appointed his grave with the wicked, but he was with the rich in his death, because he had done no violence, neither was there guile in his mouth.

Julia Smith Translation

And he will give with the unjust his grave, and with the rich in his deaths, for he did no violence, and no deceit in his mouth.

King James 2000

And he made his grave with the wicked, and with the rich in his death; because he had done no violence, neither was any deceit in his mouth.

Lexham Expanded Bible

He made his grave with [the] wicked, and with [the] rich in his death, although he had done no violence, and [there was] no deceit in his mouth.

Modern King James verseion

And He put His grave with the wicked, and with a rich one in His death; although He had done no violence, nor was any deceit in His mouth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He put his sepulchre with the wicked, and with the rich in his death: because he did none iniquity, neither was guile found in his mouth.

NET Bible

They intended to bury him with criminals, but he ended up in a rich man's tomb, because he had committed no violent deeds, nor had he spoken deceitfully.

New Heart English Bible

They made his grave with the wicked, and with a rich man in his death; although he had done no violence, neither was any deceit in his mouth.

The Emphasized Bible

And, appointed with lawless men, was his grave, And with the wicked, his tomb, - Though no violence, had he done, Nor was guile in his mouth.

Webster

And he made his grave with the wicked, and with the rich in his death: because he had done no violence, neither was any deceit in his mouth.

World English Bible

They made his grave with the wicked, and with a rich man in his death; although he had done no violence, neither was any deceit in his mouth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he made
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

קברה קבר 
Qeber 
Usage: 67

with the wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

and with the rich
עשׁיר 
`ashiyr 
Usage: 23

in his death
מות 
Maveth 
Usage: 156

References

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

The Lord's Suffering Servant

8 By restraint and by judgment he hath been taken, And of his generation who doth meditate, That he hath been cut off from the land of the living? By the transgression of My people he is plagued, 9 And it appointeth with the wicked his grave, And with the rich are his high places, Because he hath done no violence, Nor is deceit in his mouth. 10 And Jehovah hath delighted to bruise him, He hath made him sick, If his soul doth make an offering for guilt, He seeth seed -- he prolongeth days, And the pleasure of Jehovah in his hand doth prosper.

Cross References

1 Peter 2:22

who did not commit sin, nor was guile found in his mouth,

Matthew 27:57-60

And evening having come, there came a rich man, from Arimathea, named Joseph, who also himself was discipled to Jesus,

Hebrews 4:15

for we have not a chief priest unable to sympathise with our infirmities, but one tempted in all things in like manner -- apart from sin;

Isaiah 42:1-3

Lo, My servant, I take hold on him, My chosen one -- My soul hath accepted, I have put My Spirit upon him, Judgment to nations he bringeth forth.

1 John 3:5

and ye have known that he was manifested that our sins he may take away, and sin is not in him;

Mark 15:43-46

Joseph of Arimathea, an honourable counsellor, who also himself was waiting for the reign of God, came, boldly entered in unto Pilate, and asked the body of Jesus.

Luke 23:50-53

And lo, a man, by name Joseph, being a counsellor, a man good and righteous,

John 19:38-42

And after these things did Joseph of Arimathea -- being a disciple of Jesus, but concealed, through the fear of the Jews -- ask of Pilate, that he may take away the body of Jesus, and Pilate gave leave; he came, therefore, and took away the body of Jesus,

1 Corinthians 15:4

and that he was buried, and that he hath risen on the third day, according to the Writings,

2 Corinthians 5:21

for him who did not know sin, in our behalf He did make sin, that we may become the righteousness of God in him.

Hebrews 7:26

For such a chief priest did become us -- kind, harmless, undefiled, separate from the sinners, and become higher than the heavens,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain