Parallel Verses

New American Standard Bible

“For the Lord has called you,
Like a wife forsaken and grieved in spirit,
Even like a wife of one’s youth when she is rejected,”
Says your God.

King James Version

For the LORD hath called thee as a woman forsaken and grieved in spirit, and a wife of youth, when thou wast refused, saith thy God.

Holman Bible

For the Lord has called you,
like a wife deserted and wounded in spirit,
a wife of one’s youth when she is rejected,”
says your God.

International Standard Version

For the LORD has called you back like a wife deserted and grieved in spirit, like the wife of a man's youth when she is cast off," says the LORD your God.

A Conservative Version

For LORD has called thee as a wife forsaken and grieved in spirit. Even a wife of youth when she is cast off, says thy God.

American Standard Version

For Jehovah hath called thee as a wife forsaken and grieved in spirit, even a wife of youth, when she is cast off, saith thy God.

Amplified


“For the Lord has called you,
Like a wife who has been abandoned, grieved in spirit,
And like a wife [married] in her youth when she is [later] rejected and scorned,”
Says your God.

Bible in Basic English

For the Lord has made you come back to him, like a wife who has been sent away in grief of spirit; for one may not give up the wife of one's early days.

Darby Translation

For Jehovah hath called thee as a woman forsaken and grieved in spirit, and as a wife of youth, that hath been refused, saith thy God.

Julia Smith Translation

As a wife forsaken and grieved of spirit Jehovah called thee, and a wife of youth; for thou shalt be rejected, said thy God.

King James 2000

For the LORD has called you as a woman forsaken and grieved in spirit, and a wife of youth, when you were refused, says your God.

Lexham Expanded Bible

For Yahweh has called you like a wife forsaken and hurt of spirit, like [the] wife of childhood when she is rejected, says your God.

Modern King James verseion

For Jehovah has called you as a woman forsaken and grieved in spirit, and a wife of youth, when you were rejected, says your God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the LORD shall call thee, being as a desolate sorrowful woman, and as a young wife that hath broken her wedlock, sayeth thy God.

NET Bible

"Indeed, the Lord will call you back like a wife who has been abandoned and suffers from depression, like a young wife when she has been rejected," says your God.

New Heart English Bible

For the LORD has called you as a wife forsaken and grieved in spirit, even a wife of youth, when she is cast off," says your God.

The Emphasized Bible

For, like a wife forsaken and grieved in spirit, hath Yahweh caned thee, - Even the wife of youthful days, in that thou wast rejected saith thy God.

Webster

For the LORD hath called thee as a woman forsaken and grieved in spirit, and a wife of youth, when thou wast refused, saith thy God.

World English Bible

For Yahweh has called you as a wife forsaken and grieved in spirit, even a wife of youth, when she is cast off," says your God.

Youngs Literal Translation

For, as a woman forsaken and grieved in spirit, Called thee hath Jehovah, Even a youthful wife when she is refused, said thy God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For the Lord

Usage: 0

קרא 
Qara' 
Usage: 736

thee as a woman
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

and grieved
עצב 
`atsab 
Usage: 17

in spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

and a wife
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

of youth
נערה נער נעוּר 
Na`uwr 
Usage: 47

מאס 
Ma'ac 
Usage: 76

References

Fausets

Context Readings

The Fertile Wife Of Yahweh

5 For your Maker is your husband. Jehovah of Hosts is his name! The Holy One of Israel is your Redeemer. He is called the God of all the earth. 6 “For the Lord has called you,
Like a wife forsaken and grieved in spirit,
Even like a wife of one’s youth when she is rejected,”
Says your God.
7 For a brief moment I abandoned you, but with deep compassion I will bring you back.

Cross References

Isaiah 62:4

You will no longer be called Deserted, and your land will no longer be called Destroyed. You will be named My Delight. Your land will be named Married (owned as a wife). Jehovah is delighted with you, and your land will be married.

Proverbs 5:18

Let your fountain be blessed. Rejoice with the wife of your youth.

Ecclesiastes 9:9

Live joyfully with the wife whom you love all the days of the life he has given you under the sun, all the days of your vanity. That is your share in this life and in your labor under the sun.

Isaiah 49:14-21

Zion replied: Jehovah has forsaken me and Jehovah has forgotten me!

Isaiah 50:1-2

This is what Jehovah says: Where are your mother's divorce papers? Did I give her any to get rid of her? To which of my creditors did I sell you? You were sold because of your sins. I got rid of your mother because of your rebellion.

Hosea 2:1-2

Say to your brothers: 'My people.' Say to your sisters: 'You have been shown loving kindness.'

Hosea 2:14-15

Therefore, behold, I will entice her into the wilderness, and speak kindly to her.

Malachi 2:14

You ask: Why do you not accept our offerings? It is because Jehovah is a witness between you and the wife of your youth. The one to whom you have been unfaithful! She is your companion, the wife of your marriage vows.

Matthew 11:28

Come unto me, all you who labor and are heavily burdened, and I will give you rest.

2 Corinthians 7:6

Nevertheless he who comforts the lowly, even God, comforted us by the coming of Titus.

2 Corinthians 7:9-10

I now rejoice, not because you were made sorry, but that you were made sorry to repentance; for you were made sorry after a godly fashion, that you might not suffer loss by us.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain