Parallel Verses

New American Standard Bible

For a brief moment I forsook you,
But with great compassion I will gather you.

King James Version

For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.

Holman Bible

“I deserted you for a brief moment,
but I will take you back with great compassion.

International Standard Version

"For a brief moment I abandoned you; but I'll gather you with great compassion.

A Conservative Version

For a small moment I have forsaken thee, but with great mercies I will gather thee.

American Standard Version

For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.

Amplified


“For a brief moment I abandoned you,
But with great compassion and mercy I will gather you [to Myself again].

Bible in Basic English

For a short time I gave you up; but with great mercies I will take you back again.

Darby Translation

For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.

Julia Smith Translation

In a little moment I forsook thee; and with great mercies I will gather thee.

King James 2000

For a small moment have I forsaken you; but with great mercies will I gather you.

Lexham Expanded Bible

I abandoned you {for a short} moment, but I will gather you with great compassion.

Modern King James verseion

For a little moment I have left you; but with great mercies I will gather you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A little while have I forsaken thee, but with great mercifulness shall I take thee up unto me.

NET Bible

"For a short time I abandoned you, but with great compassion I will gather you.

New Heart English Bible

"For a small moment have I forsaken you; but with great mercies will I gather you.

The Emphasized Bible

For a small moment, I forsook thee, - But, with abounding compassions, do I embrace thee:

Webster

For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.

World English Bible

"For a small moment have I forsaken you; but with great mercies will I gather you.

Youngs Literal Translation

In a small moment I have forsaken thee, And in great mercies I do gather thee,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קטן קטן 
Qatan 
Usage: 101

רגע 
Rega` 
Usage: 22

thee but with great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

רחם 
Racham 
Usage: 44

will I gather
קבץ 
Qabats 
Usage: 127

References

Context Readings

The Fertile Wife Of Yahweh

6 Jehovah will call you back as if you were a wife deserted and distressed in spirit; a wife, who married young, only to be rejected, says your God. 7 For a brief moment I forsook you,
But with great compassion I will gather you.
8 In a surge of anger I hid my face from you for a moment, but with everlasting kindness I will have compassion on you, says Jehovah your Redeemer.

Cross References

Isaiah 26:20

Go, my people, enter your rooms and shut the doors behind you. Hide yourselves for a little while until his rage has passed by.

Deuteronomy 30:3

he will restore your fortunes. He will have mercy on you and gather you from all the nations of the world where he has scattered you.

Psalm 30:5

For His anger is only for a moment. His favor is for a lifetime! Weeping may last for the night but a shout of joy comes in the morning.

Psalm 106:47

Rescue us, O Jehovah our God, and gather us from the nations so that we may give thanks to your holy name and make your praise our glory.

Isaiah 11:11

Then it will happen in that day that Jehovah will again recover the second time with his hand the remnant of his people. They will remain, from Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, and from the islands of the sea.

Isaiah 27:12

In that day Jehovah will thresh from the flowing Euphrates River to the Wadi (streambed) of Egypt. You, O Israelites, will be gathered up one by one.

Isaiah 40:11

He tends his flock like a shepherd. He gathers the lambs in his arms and carries them close to his heart. He gently leads those that have young.

Isaiah 43:5-6

Do not be afraid for I am with you. I will bring your descendants from the east and gather you from the west.

Isaiah 49:18

Lift up your eyes and look around for they all gather together and come to you. As I live, declares Jehovah, you will certainly wear them like jewels and bind them on like a bride does.

Isaiah 56:8

The Sovereign Lord Jehovah declares: He who gathers the exiles of Israel, I will gather still others to them besides those already gathered.

Isaiah 60:4

Look up, look around, and watch. All of your people assemble and come to you. Your sons come from far away. Your daughters are carried in their arms.

Isaiah 60:10

Foreigners will rebuild your walls, and their kings will serve you. I struck you because of my anger, but in my favor I have compassion on you.

Isaiah 66:18

Because of their actions and their thoughts, I am coming to gather the nations of every language. They will come and see my glory.

Ezekiel 36:24

I will take you from the nations and gather you from every country. I will bring you back to your own land.

Micah 4:6

In that day, said Jehovah, I will assemble the lame, and I will gather the outcasts, and those I have afflicted.

Matthew 23:37

Jerusalem, Jerusalem, you kill the prophets and stone the messengers who are sent to you! How often I wanted to gather your children together, even as a hen gathers her chickens under her wings. But you were not willing!

2 Corinthians 4:17

Our light affliction is for the moment. It works more exceedingly an eternal weight of glory for us.

Ephesians 1:10

It was for an administration at the appointed time. This administration is to gather up all things in Christ, the things in heaven, and the things upon the earth. Yes in him!

2 Peter 3:8

Do not forget this one thing, beloved, that one day is with Jehovah as a thousand years, and a thousand years as one day. (Psalm 90:1, 4)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain