Parallel Verses

Bible in Basic English

For a short time I gave you up; but with great mercies I will take you back again.

New American Standard Bible

For a brief moment I forsook you,
But with great compassion I will gather you.

King James Version

For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.

Holman Bible

“I deserted you for a brief moment,
but I will take you back with great compassion.

International Standard Version

"For a brief moment I abandoned you; but I'll gather you with great compassion.

A Conservative Version

For a small moment I have forsaken thee, but with great mercies I will gather thee.

American Standard Version

For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.

Amplified


“For a brief moment I abandoned you,
But with great compassion and mercy I will gather you [to Myself again].

Darby Translation

For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.

Julia Smith Translation

In a little moment I forsook thee; and with great mercies I will gather thee.

King James 2000

For a small moment have I forsaken you; but with great mercies will I gather you.

Lexham Expanded Bible

I abandoned you {for a short} moment, but I will gather you with great compassion.

Modern King James verseion

For a little moment I have left you; but with great mercies I will gather you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A little while have I forsaken thee, but with great mercifulness shall I take thee up unto me.

NET Bible

"For a short time I abandoned you, but with great compassion I will gather you.

New Heart English Bible

"For a small moment have I forsaken you; but with great mercies will I gather you.

The Emphasized Bible

For a small moment, I forsook thee, - But, with abounding compassions, do I embrace thee:

Webster

For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.

World English Bible

"For a small moment have I forsaken you; but with great mercies will I gather you.

Youngs Literal Translation

In a small moment I have forsaken thee, And in great mercies I do gather thee,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קטן קטן 
Qatan 
Usage: 101

רגע 
Rega` 
Usage: 22

thee but with great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

רחם 
Racham 
Usage: 44

will I gather
קבץ 
Qabats 
Usage: 127

References

Context Readings

The Fertile Wife Of Yahweh

6 For the Lord has made you come back to him, like a wife who has been sent away in grief of spirit; for one may not give up the wife of one's early days. 7 For a short time I gave you up; but with great mercies I will take you back again. 8 In overflowing wrath my face was veiled from you for a minute, but I will have pity on you for ever, says the Lord who takes up your cause.


Cross References

Isaiah 26:20

Come, my people, into your secret places, and let your doors be shut: keep yourself safe for a short time, till his wrath is over.

Deuteronomy 30:3

Then the Lord will have pity on you, changing your fate, and taking you back again from among all the nations where you have been forced to go.

Psalm 106:47

Be our saviour, O Lord our God, and let us come back together from among the nations, so that we may give honour to your holy name, and have glory in your praise.

Isaiah 11:11

And in that day the hand of the Lord will be stretched out the second time to get back the rest of his people, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the sea-lands.

Isaiah 27:12

And it will be in that day that the Lord will get together his grain, from the River to the stream of Egypt, and you will be got together with care, O children of Israel.

Isaiah 40:11

He will give food to his flock like a keeper of sheep; with his arm he will get it together, and will take up the lambs on his breast, gently guiding those which are with young.

Isaiah 43:5-6

Have no fear, for I am with you: I will take your seed from the east, and get you together from the west;

Isaiah 49:18

Let your eyes be lifted up round about, and see: they are all coming together to you. By my life, says the Lord, truly you will put them all on you as an ornament, and be clothed with them like a bride.

Isaiah 56:8

The Lord God, who gets together the wandering ones of Israel, says, I will get together others in addition to those of Israel who have come back.

Isaiah 60:4

Let your eyes be lifted up, and see: they are all coming together to you: your sons will come from far, and your daughters taken with loving care.

Isaiah 60:10

And men from strange countries will be building up your walls, and their kings will be your servants: for in my wrath I sent punishment on you, but in my grace I have had mercy on you.

Isaiah 66:18

And I am coming to get together all nations and tongues: and they will come and will see my glory.

Ezekiel 36:24

For I will take you out from among the nations, and get you together from all the countries, and take you into your land.

Micah 4:6

In that day, says the Lord, I will get together her who goes with uncertain steps, I will get together her who has been sent away, and her on whom I have sent evil;

Matthew 23:37

O Jerusalem, Jerusalem, putting to death the prophets, and stoning those who are sent to her! Again and again would I have taken your children to myself as a bird takes her young ones under her wings, and you would not!

2 Corinthians 4:17

For our present trouble, which is only for a short time, is working out for us a much greater weight of glory;

Ephesians 1:10

The ordering of the times when they are complete, so that all things might come to a head in Christ, the things in heaven and the things on the earth; in him, I say,

2 Peter 3:8

But, my loved ones, keep in mind this one thing, that with the Lord one day is the same as a thousand years, and a thousand years are no more than one day.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain