Parallel Verses

The Emphasized Bible

In an overflow of vexation, I hid my face for a moment, from thee, But, with lovingkindness age-abiding, have I had compassion on thee, - saith thy Redeemer Yahweh.

New American Standard Bible

“In an outburst of anger
I hid My face from you for a moment,
But with everlasting lovingkindness I will have compassion on you,”
Says the Lord your Redeemer.

King James Version

In a little wrath I hid my face from thee for a moment; but with everlasting kindness will I have mercy on thee, saith the LORD thy Redeemer.

Holman Bible

In a surge of anger
I hid My face from you for a moment,
but I will have compassion on you
with everlasting love,”
says the Lord your Redeemer.

International Standard Version

I hid my face from you for a moment in a surge of anger, but I will have compassion on you with my everlasting gracious love," says the LORD your Redeemer.

A Conservative Version

In overflowing wrath I hid my face from thee for a moment, but with everlasting loving kindness I will have mercy on thee, says LORD thy Redeemer.

American Standard Version

In overflowing wrath I hid my face from thee for a moment; but with everlasting lovingkindness will I have mercy on thee, saith Jehovah thy Redeemer.

Amplified


“In an outburst of wrath
I hid My face from you for a moment,
But with everlasting kindness I will have compassion on you,”
Says the Lord your Redeemer.

Bible in Basic English

In overflowing wrath my face was veiled from you for a minute, but I will have pity on you for ever, says the Lord who takes up your cause.

Darby Translation

In the outpouring of wrath have I hid my face from thee for a moment; but with everlasting loving-kindness will I have mercy on thee, saith Jehovah, thy Redeemer.

Julia Smith Translation

In the outpouring of anger I hid a moment my face from thee; and in eternal mercy I compassionated thee, said Jehovah redeeming thee.

King James 2000

In a little wrath I hid my face from you for a moment; but with everlasting kindness will I have mercy on you, says the LORD your Redeemer.

Lexham Expanded Bible

I hid my face from you [for] a moment, in the flowing of anger, but I will have compassion on you with everlasting faithfulness" says your redeemer, Yahweh.

Modern King James verseion

In a little wrath I hid My face from you for a moment; but with everlasting kindness I will have mercy on you, says Jehovah your Redeemer.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When I was angry, I hid my face from thee for a little season, but through everlasting goodness shall I pardon thee, sayeth the LORD thine avenger.

NET Bible

In a burst of anger I rejected you momentarily, but with lasting devotion I will have compassion on you," says your protector, the Lord.

New Heart English Bible

In overflowing wrath I hid my face from you for a moment; but with everlasting loving kindness will I have mercy on you," says the LORD your Redeemer.

Webster

In a little wrath I hid my face from thee for a moment; but with everlasting kindness will I have mercy on thee, saith the LORD thy Redeemer.

World English Bible

In overflowing wrath I hid my face from you for a moment; but with everlasting loving kindness will I have mercy on you," says Yahweh your Redeemer.

Youngs Literal Translation

In overflowing wrath I hid my face for a moment from thee, And in kindness age-during I have loved thee, Said thy Redeemer -- Jehovah!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In a little
שׁצף 
Shetseph 
Usage: 1

קצף 
Qetseph 
Usage: 29

I hid
סתר 
Cathar 
Usage: 81

my face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

רגע 
Rega` 
Usage: 22

but with everlasting
עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

will I have mercy
רחם 
Racham 
Usage: 47

the Lord

Usage: 0

Context Readings

The Fertile Wife Of Yahweh

7 For a small moment, I forsook thee, - But, with abounding compassions, do I embrace thee: 8 In an overflow of vexation, I hid my face for a moment, from thee, But, with lovingkindness age-abiding, have I had compassion on thee, - saith thy Redeemer Yahweh. 9 For, the waters of Noah, is this unto me, - As to which I sware that the waters of Noah should not again pass over the earth, So have I sworn Not to be vexed with thee Nor to rebuke thee.


Cross References

Isaiah 54:5

For, thy husband, is, thy Maker, Yahweh of hosts, is his Name, - And, thy redeemer, the Holy One of Israel, The God of all the earth, shall he be called.

Isaiah 55:3

Incline your ear, and come unto me, Hearken, That your soul, may live, - That I may solemnise for you a covenant age-abiding, The Lovingkindness to David, well-assured.

Psalm 13:1

How long, O Yahweh, wilt thou wholly forget me? How long wilt thou hide thy face from me?

Psalm 27:9

Do not hide thy face from me, Do not repulse, in thine anger, thine own servant, - My help, thou hast been, Do not send me away nor forsake me, O my saving God!

Psalm 103:17

But, the lovingkindness of Yahweh, is from one age even to another, Upon them who revere him, And his righteousness, to children's children: -

Isaiah 8:17

I will therefore long for Yahweh, Who is hiding his face from the house of Jacob, - And will wait, for him.

Isaiah 45:15

Surely, thou, art a GOD utterly hiding thyself, - O God of Israel, able to save!

Isaiah 47:6

I had been provoked with my people, Had profaned mine inheritance, And given them into thy hand, -- Thou shewedst them no compassion, Upon the elder, madest thou very heavy thy yoke.

Isaiah 48:17

Thus saith Yahweh - Thy Redeemer, The Holy One of Israel, - I - Yahweh, am thy God, Teaching thee to profit, Guiding thee in the way thou shouldest go.

Isaiah 49:26

Then will I feed thy tormentors with their own flesh, And as with new wine - with their own blood, shall they be drunk, - So shall all flesh, know, that, I - Yahweh, am thy Saviour, And, thy Redeemer, is the Mighty One of Jacob.

Isaiah 54:10

For, the mountains, may move away, And the hills, may be shaken, - But, my lovingkindness, from thee, shall not move away, And, my covenant of peace, shall not be shaken, saith he who hath compassion upon thee - Yahweh.

Isaiah 57:16-17

For not age-abidingly, will I contend, Nor perpetually, will I be wroth, - For, spirit, before me, would faint, Even the breathing souls, which, I, had made.

Isaiah 60:10

So shall the sons of the foreigner, build thy walls, And their kings, shall wait upon thee, - For in my vexation, I smote thee, But in my favour, have I had compassion upon thee.

Jeremiah 31:3

From afar, Yahweh hath appeared unto me, Yea with an age-abiding love, have I loved thee, For this cause, have I prolonged to thee lovingkindness.

Ezekiel 39:23-24

And the nations shall know That in their iniquity, were the house of Israel exiled because they had committed treachery against me, And so I hid my face from them, - And gave them into the hand of their adversaries, And they fell by the sword all of them.

Zechariah 1:15

And, with a great displeasure, am I displeased with the careless nations, - in that, when, I, was displeased (for) a little, then, they, helped forward the calamity,

2 Thessalonians 2:16

But may, our Lord Jesus Christ himself, and our God and Father, - Who hath loved you, and given you age-abiding consolation and good hope by favour,

1 Timothy 1:16

Nevertheless, on this account, was mercy shewn me, - that, in me, the chief, Christ Jesus might shew forth his entire longsuffering, for an ensample of them about to believe on him unto life age-abiding.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain