Parallel Verses

The Emphasized Bible

I will therefore long for Yahweh, Who is hiding his face from the house of Jacob, - And will wait, for him.

New American Standard Bible

And I will wait for the Lord who is hiding His face from the house of Jacob; I will even look eagerly for Him.

King James Version

And I will wait upon the LORD, that hideth his face from the house of Jacob, and I will look for him.

Holman Bible

I will wait for the Lord,
who is hiding His face from the house of Jacob.
I will wait for Him.

International Standard Version

I'll wait for the LORD, who is hiding his face from the house of Jacob, and I'll put my trust in him.

A Conservative Version

And I will wait for LORD, who hides his face from the house of Jacob, and I will {be a man who has trusted (LXX/NT)} in him.

American Standard Version

And I will wait for Jehovah, that hideth his face from the house of Jacob, and I will look for him.

Amplified

And I will wait for the Lord who is hiding His face from the house of Jacob; and I will look eagerly for Him.

Bible in Basic English

And I will be waiting for the Lord, whose face is veiled from the house of Jacob, and I will be looking for him.

Darby Translation

And I will wait for Jehovah, who hideth his face from the house of Jacob; and I will look for him.

Julia Smith Translation

And I waited for Jehovah in his hiding his face from the house of Jacob, and I trusted to him.

King James 2000

And I will wait upon the LORD, that hides his face from the house of Jacob, and I will hope in him.

Lexham Expanded Bible

And I will wait for Yahweh, who hides his face from the house of Jacob, and I will await him.

Modern King James verseion

And I will wait on Jehovah, who hides His face from the house of Jacob; and I will look for Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus I wait upon the LORD that hath turned his face from the house of Jacob, and I look unto him.

NET Bible

I will wait patiently for the Lord, who has rejected the family of Jacob; I will wait for him.

New Heart English Bible

I will wait for the LORD, who hides his face from the house of Jacob, and I will look for him.

Webster

And I will wait upon the LORD, that hideth his face from the house of Jacob, and I will look for him.

World English Bible

I will wait for Yahweh, who hides his face from the house of Jacob, and I will look for him.

Youngs Literal Translation

And I have waited for Jehovah, Who is hiding His face from the house of Jacob, And I have looked for Him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will wait
חכה 
Chakah 
Usage: 14

upon the Lord

Usage: 0

סתר 
Cathar 
Usage: 81

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

from the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

and I will look
קוה 
Qavah 
Usage: 49

References

Context Readings

Wait For Yahweh

16 Bind thou up the testimony, - Seal the instruction amongst my disciples. 17 I will therefore long for Yahweh, Who is hiding his face from the house of Jacob, - And will wait, for him. 18 Lo! I and the children whom Yahweh hath given me, are for signs and for wonders in Israel, - from Yahweh of hosts, who is making his habitation in Mount Zion.

Cross References

Isaiah 54:8

In an overflow of vexation, I hid my face for a moment, from thee, But, with lovingkindness age-abiding, have I had compassion on thee, - saith thy Redeemer Yahweh.

Habakkuk 2:3

For yet is the vision for an appointed time, still, it presseth towards an end, and will not deceive, - if it tarry, wait thou for it, for it, surely cometh, - will not be too late.

Psalm 27:14

Wait thou for Yahweh, - Be strong, and let thy heart be bold, Wait, then, for Yahweh!

Psalm 33:20

Our own soul, hath waited for Yahweh, Our help and our shield, is he!

Isaiah 25:9

So shall it he said, in that day, Lo! our God, is this! We waited for him, that he might save us, - This, is Yahweh! We waited for him, Let us exult and rejoice in his salvation.

Genesis 49:18

For thy salvation, have I waited O Yahweh!

Deuteronomy 31:17-18

Then will mine anger kindle upon them in that day, and I will forsake them and will hide my face from them and they shall be consumed, and many calamities and misfortunes shall find them out, - and they will say, in that day, Is it not because my God is not in my midst, that these calamities have found me out?

Deuteronomy 32:20

So he said: - I will hide any face from them, I will see what will be their hereafter, - For a generation given to intrigue, they are, Sons, whom there is no trusting;

Psalm 37:34

Wait for Yahweh, and observe thou his path, that he may exalt thee, to inherit the earth, On the cutting off of the lawless, shalt thou look.

Psalm 39:7

Now, therefore, for what have I waited, O My Lord? My hope, is, in thee.

Psalm 40:1

I waited patiently for Yahweh, - And he inclined, unto me, and heard my cry for help;

Psalm 130:5

I have waited for Yahweh, My soul hath waited for his word;

Isaiah 1:15

Even when ye spread forth your open palms, I hide mine eyes from you; Yea, though ye multiply prayers, I am not hearkening, - Your hands, with deeds of blood, are filled.

Isaiah 26:8

Surely in the path of thy regulations, O Yahweh, we waited for thee, - Unto thy Name and unto thy Memorial, was there a longing of soul:

Isaiah 33:2

O Yahweh! shew us favour, - For thee, have we waited, - Be thou their arm every morning, Yea our salvation in the time of distress.

Isaiah 50:10

Who among you, revereth Yahweh, Hearkening unto the voice of his Servant, - That hath walked in dark places And hath had no gleam of light? Let him trust in the name of Yahweh, And lean upon his God.

Isaiah 59:2

But, your iniquities, have become separators betwixt you and your God, And your sins, have caused a biding of face from you that he should-not hear.

Isaiah 64:4

Although from age-past times It was never heard, It was not perceived by the ear, - Neither did, the eye, ever see - That, a god besides thee, could work for the man who waited for him,

Isaiah 64:7

And there was none To call upon thy Name, To rouse himself to lay firm hold on thee, - For thou hadst hidden thy face from us, And hadst made us despond, by means of our iniquity.

Lamentations 3:25-26

Good is Yahweh, to them who wait for him, to the soul that will seek him;

Ezekiel 39:23-24

And the nations shall know That in their iniquity, were the house of Israel exiled because they had committed treachery against me, And so I hid my face from them, - And gave them into the hand of their adversaries, And they fell by the sword all of them.

Hosea 12:6

Thou, therefore, by thy God, shalt return, - lovingkindness and justice, do thou keep, so wait thou for thy God, continually.

Micah 3:4

Then, shall they make outcry unto Yahweh, but he will not answer them, - that he may hide his face from them, at that time, even as they have made wicked their doings.

Micah 7:7

But, I, for Yahweh, will watch, I will wait for the God of my salvation, - My God, will hear me.

Luke 2:38

and, in that very hour, coming near, she began to give thanks unto God, and to speak concerning him unto all who were waiting for the redemption of Jerusalem.

1 Thessalonians 1:10

And awaiting his Son out of the heavens - whom he raised from among the dead, - Jesus: Who is to rescue us out of the anger that is coming.

2 Thessalonians 3:5

But may, the Lord, guide your hearts into the love of God, and into the endurance of the Christ.

Hebrews 9:28

Thus, the Christ also, once for all having been offered, for the bearing of the sins, of many, a second time, apart from sin, will appear, to them who for him are ardently waiting - unto salvation.

Hebrews 10:36-39

For, of endurance, ye have need, in order that, the will of God having done, Ye may bear away, the promise.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain