Parallel Verses

The Emphasized Bible

For thus, saith Yahweh - Of the eunuchs, Who shall keep my sabbaths, And choose what I delight in, - And lay firm hold on my covenant,

New American Standard Bible

For thus says the Lord,
“To the eunuchs who keep My sabbaths,
And choose what pleases Me,
And hold fast My covenant,

King James Version

For thus saith the LORD unto the eunuchs that keep my sabbaths, and choose the things that please me, and take hold of my covenant;

Holman Bible

For the Lord says this:
“For the eunuchs who keep My Sabbaths,
and choose what pleases Me,
and hold firmly to My covenant,

International Standard Version

For this is what the LORD says: "To the eunuchs who observe my Sabbaths, who choose the things that please me, and who hold fast my covenant

A Conservative Version

For thus says LORD of the eunuchs who keep my Sabbaths, and choose the things that please me, and hold fast my covenant:

American Standard Version

For thus saith Jehovah of the eunuchs that keep my sabbaths, and choose the things that please me, and hold fast my covenant:

Amplified

This is what the Lord says,

“To the eunuchs who keep My Sabbaths
And choose what pleases Me,
And hold firmly to My covenant,

Bible in Basic English

For the Lord says, As for the unsexed who keep my Sabbaths, and give their hearts to pleasing me, and keep their agreement with me:

Darby Translation

for thus saith Jehovah: Unto the eunuchs that keep my sabbaths, and choose the things that please me, and hold fast to my covenant,

Julia Smith Translation

For thus said Jehovah to the eunuchs who shall watch my Sabbaths, and choose in what I delighted, and taking hold upon my covenant;

King James 2000

For thus says the LORD: Unto the eunuchs that keep my sabbaths, and choose the things that please me, and take hold of my covenant;

Lexham Expanded Bible

For thus says Yahweh, "To the eunuchs who keep my Sabbaths, and choose that in which I delight, and who keep hold of my covenant.

Modern King James verseion

For so says Jehovah to the eunuchs who keep My Sabbath, and choose things that please Me, and take hold of My covenant;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For thus sayeth the LORD, first unto the gelded that keepeth my Sabbath - namely, that holdeth greatly of the thing that pleaseth me, and keepeth my covenant -

NET Bible

For this is what the Lord says: "For the eunuchs who observe my Sabbaths and choose what pleases me and are faithful to my covenant,

New Heart English Bible

For thus says the LORD, "To the eunuchs who keep my Sabbaths, and choose the things that please me, and hold fast my covenant:

Webster

For thus saith the LORD to the eunuchs that keep my sabbaths, and choose the things that please me, and take hold of my covenant;

World English Bible

For thus says Yahweh, "To the eunuchs who keep my Sabbaths, and choose the things that please me, and hold fast my covenant:

Youngs Literal Translation

For thus said Jehovah of the eunuchs, Who do keep My sabbaths, And have fixed on that which I desired, And are keeping hold on My covenant:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

סרס סריס 
Cariyc 
Usage: 42

שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

שׁבּת 
Shabbath 
Usage: 111

and choose
בּחר 
Bachar 
Usage: 169

חפץ 
Chaphets 
Usage: 76

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Salvation For All Who Obey

3 And let not the son of the foreigner, who hath joined himself unto Yahweh, speak, saying, Yahweh, will separate, me from his people, Neither let the eunuch, say, Lo! I, am a tree dried up! 4 For thus, saith Yahweh - Of the eunuchs, Who shall keep my sabbaths, And choose what I delight in, - And lay firm hold on my covenant, 5 That I will give unto them - In my house, And within my walls, A sign and a name, better than sons and daughters, - A name age-abiding, will I give him, which shall not be cut off.

Cross References

Joshua 24:15

But, if it be, a vexation, in your eyes, to serve Yahweh, choose ye for yourselves, to-day, whom ye will serve, whether the gods which your fathers served, that were beyond the River, or the gods of the Amorites, in whose land ye are dwelling, - but, I and my house, will serve Yahweh.

2 Samuel 23:5

When, not so, was my house with GOD, Then, a covenant age-abiding, he appointed me, Ordered in all things and guarded, Now that it is all my salvation and all my desire, Will he not make it shoot forth?

Psalm 119:111

As an inheritance have I taken thy testimonies unto times age-abiding, for, the joy of my heart, they are.

Isaiah 27:5

Else, let one lay hold of my protection, Let him make peace with me, - Peace, let him make with me.

Isaiah 55:3

Incline your ear, and come unto me, Hearken, That your soul, may live, - That I may solemnise for you a covenant age-abiding, The Lovingkindness to David, well-assured.

Isaiah 56:2

How happy the frail man, who doeth this! Yea the son of the earth-born who firmly graspeth it! Keeping the sabbath lest he profane it, and Keeping his own hand from doing any wrong.

Isaiah 56:6

And, as for the sons of the foreigner - Who have joined themselves unto Yahweh To wait upon him, and To love the name of Yahweh, To become his for servants, - Every one who keepeth the sabbath, lest he profane it. And who, layeth firm hold on my covenant,

Jeremiah 50:5

To Zion, shall they ask the way, Hitherward, their faces, Come and let us join ourselves unto Yahweh, In a covenant age-abiding, which shall not be forgotten.

Luke 10:42

Of few things, is there need, or, of one; Mary, in fact, hath chosen, the good part, - one which shall not be taken away from her.

Hebrews 6:17

Wherein God, being, more abundantly disposed to shew forth unto the heirs of the promise the unchangeableness of his counsel, mediated, with an oath, -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain