Parallel Verses

Darby Translation

And it shall be said, Cast up, cast up, prepare the way, take up the stumbling-blocks out of the way of my people.

New American Standard Bible

And it will be said,
Build up, build up, prepare the way,
Remove every obstacle out of the way of My people.”

King James Version

And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people.

Holman Bible

He said,
“Build it up, build it up, prepare the way,
remove every obstacle from My people’s way.”

International Standard Version

And one has said: "Build up! Build up the road! Prepare the highway! Remove every obstacle from my people's way.'

A Conservative Version

And he will say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way. Take up the stumbling-block out of the way of my people.

American Standard Version

And he will say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumbling-block out of the way of my people.

Amplified


And it will be said,
“Build up, build up, clear the way.
Remove the stumbling block out of the way [of the spiritual return] of My people.”

Bible in Basic English

And I will say, Make it high, make it high, get ready the way, take the stones out of the way of my people.

Julia Smith Translation

And he shall say, Lift ye up, lift ye up; clear the way, take up the stumbling block out of the way of my people.

King James 2000

And it shall be said, Heap it up, heap it up, prepare the way, take up the stumbling block out of the way of my people.

Lexham Expanded Bible

And one shall say, "Build up, build up! Clear [the] way! Remove [the] obstacles from the way of my people!"

Modern King James verseion

And He shall say, Raise up! Raise up! Clear the way! Make the stumbling-block rise out of the way of My people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And therefore thus he sayeth, "Make ready, make ready, and clean the street, take up what ye can out of the way that leadeth to my people."

NET Bible

He says, "Build it! Build it! Clear a way! Remove all the obstacles out of the way of my people!"

New Heart English Bible

He will say, "Build up, build up, prepare the way, take up the stumbling-block out of the way of my people."

The Emphasized Bible

And one said - Cast ye up - cast ye up, prepare ye a way, - Lift the stumbling-block out of the way of my people.

Webster

And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumbling-block out of the way of my people.

World English Bible

He will say, "Cast up, cast up, prepare the way, take up the stumbling-block out of the way of my people."

Youngs Literal Translation

And he hath said, 'Raise up, raise up, prepare a way, Lift a stumbling-block out of the way of My people.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Cast ye up
סלל 
Calal 
Usage: 12

cast ye up
סלל 
Calal 
Usage: 12

פּנה 
Panah 
Usage: 134

the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

take up
רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

מכשׁל מכשׁול 
Mikshowl 
Usage: 14

out of the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

References

Context Readings

Peace For The Contrite

13 When thou criest, let them that are gathered by thee deliver thee! But a wind shall carry them all away, a breath shall take them; but he that putteth his trust in me shall inherit the land, and possess my holy mountain. 14 And it shall be said, Cast up, cast up, prepare the way, take up the stumbling-blocks out of the way of my people. 15 For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, and whose name is Holy: I dwell in the high and holy place, and with him that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones.

Cross References

Isaiah 62:10

Go through, go through the gates; prepare the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up a banner for the peoples.

Isaiah 40:3

The voice of one crying in the wilderness: Prepare ye the way of Jehovah, make straight in the desert a highway for our God!

Isaiah 35:8

And a highway shall be there and a way, and it shall be called, The way of holiness: the unclean shall not pass through it; but it shall be for these. Those that go this way even fools, shall not err therein.

Jeremiah 18:15

For my people hath forgotten me: they burn incense to vanity; and they have caused them to stumble in their ways, the ancient paths, to walk in by-paths of a way not cast up;

Luke 3:5-6

Every gorge shall be filled up, and every mountain and hill shall be brought low, and the crooked places shall become a straight path, and the rough places smooth ways,

Romans 14:13

Let us no longer therefore judge one another; but judge ye this rather, not to put a stumbling-block or a fall-trap before his brother.

1 Corinthians 1:23

but we preach Christ crucified, to Jews an offence, and to nations foolishness;

1 Corinthians 8:9

But see lest anywise this your right to eat itself be a stumbling-block to the weak.

1 Corinthians 8:13

Wherefore if meat be a fall-trap to my brother, I will eat no flesh for ever, that I may not be a fall-trap to my brother.

1 Corinthians 10:32-33

Give no occasion to stumbling, whether to Jews, or Greeks, or the assembly of God.

2 Corinthians 6:3

giving no manner of offence in anything, that the ministry be not blamed;

Hebrews 12:13

and make straight paths for your feet, that that which is lame be not turned aside; but that rather it may be healed.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain