Parallel Verses

Darby Translation

but your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid his face from you, that he doth not hear.

New American Standard Bible

But your iniquities have made a separation between you and your God,
And your sins have hidden His face from you so that He does not hear.

King James Version

But your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid his face from you, that he will not hear.

Holman Bible

But your iniquities have built barriers
between you and your God,
and your sins have made Him hide His face from you
so that He does not listen.

International Standard Version

Instead, your iniquities have been barriers between you and your God, and your sins have concealed his face from you so that he won't listen.

A Conservative Version

But your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid his face from you so that he will not hear.

American Standard Version

but your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid his face from you, so that he will not hear.

Amplified


But your wickedness has separated you from your God,
And your sins have hidden His face from you so that He does not hear.

Bible in Basic English

But your sins have come between you and your God, and by your evil doings his face has been veiled from you, so that he will give you no answer.

Julia Smith Translation

But your iniquities were separating between you and between your God, and your sins caused to hide;the face from you from hearing.

King James 2000

But your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid his face from you, that he will not hear.

Lexham Expanded Bible

Rather, your iniquities have been {barriers} between you and your God, and your sins have hidden [his] face from you, from hearing.

Modern King James verseion

But your iniquities have come between you and your God, and your sins have hidden His face from you, from hearing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But your misdeeds have separated you from your God, and your sins hide his face from you, that he heareth you not.

NET Bible

But your sinful acts have alienated you from your God; your sins have caused him to reject you and not listen to your prayers.

New Heart English Bible

but your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hidden his face from you, so that he will not hear.

The Emphasized Bible

But, your iniquities, have become separators betwixt you and your God, And your sins, have caused a biding of face from you that he should-not hear.

Webster

But your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid his face from you, that he will not hear.

World English Bible

but your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hidden his face from you, so that he will not hear.

Youngs Literal Translation

But your iniquities have been separating Between you and your God, And your sins have hidden The Presence from you -- from hearing.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עוון עון 
`avon 
Usage: 230

בּין 
Beyn 
Usage: 284

you and your God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and your sins
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

סתר 
Cathar 
Usage: 81

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

Images Isaiah 59:2

Prayers for Isaiah 59:2

Context Readings

Rampant Transgression

1 Behold, Jehovah's hand is not shortened that it cannot save, neither his ear heavy that it cannot hear; 2 but your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid his face from you, that he doth not hear. 3 For your hands are stained with blood, and your fingers with iniquity; your lips speak lies, your tongue muttereth unrighteousness:


Cross References

Isaiah 50:1

Thus saith Jehovah: Where is the bill of your mother's divorce, whom I have put away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, through your iniquities have ye sold yourselves, and for your transgressions is your mother put away.

Jeremiah 5:25

Your iniquities have turned away these things, and your sins have withholden from you what is good.

Deuteronomy 31:17-18

And my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall befall them, and they will say in that day, Have not these evils befallen me because my God is not in my midst?

Deuteronomy 32:19-20

And Jehovah saw it, and despised them, Because of the provoking of his sons and of his daughters.

Joshua 7:11

Israel hath sinned, and they have also transgressed my covenant which I commanded them, and they have even taken of the accursed thing, and have also stolen, and dissembled also, and they have put it among their stuff.

Proverbs 15:29

Jehovah is far from the wicked; but he heareth the prayer of the righteous.

Isaiah 1:15

And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you; yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.

Isaiah 57:17

For the iniquity of his covetousness was I wroth, and smote him; I hid me, and was wroth, and he went on backslidingly in the way of his heart.

Isaiah 58:4

Behold, ye have fasted for strife and debate, and to smite with the fist of wickedness; ye do not at present fast, to cause your voice to be heard on high.

Ezekiel 39:23-24

And the nations shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity, because they were unfaithful against me; and I hid my face from them, and gave them into the hand of their enemies, so that they fell all of them by the sword.

Ezekiel 39:29

And I will not hide my face any more from them, for I shall have poured out my Spirit upon the house of Israel, saith the Lord Jehovah.

Micah 3:4

Then shall they cry unto Jehovah, but he will not answer them; and he will hide his face from them at that time, according as they have wrought evil in their doings.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain