Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And flee unto me doth one of the seraphs, and in his hand a burning coal, (with tongs he hath taken it from off the altar,)

New American Standard Bible

Then one of the seraphim flew to me with a burning coal in his hand, which he had taken from the altar with tongs.

King James Version

Then flew one of the seraphims unto me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar:

Holman Bible

Then one of the seraphim flew to me, and in his hand was a glowing coal that he had taken from the altar with tongs.

International Standard Version

Then one of the seraphim flew to me, carrying a burning coal in his hand that he had taken from the altar with tongs.

A Conservative Version

Then one of the seraphim flew to me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar.

American Standard Version

Then flew one of the seraphim unto me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar:

Amplified

Then one of the seraphim flew to me with a burning coal in his hand, which he had taken from the altar with tongs.

Bible in Basic English

Then a winged one came to me with a burning coal in his hand, which he had taken from off the altar with the fire-spoon.

Darby Translation

And one of the seraphim flew unto me, and he had in his hand a glowing coal, which he had taken with the tongs from off the altar;

Julia Smith Translation

And one from the seraphs will fly to me, and in his hand a hot stone, he took with the tongs from off the altar:

King James 2000

Then flew one of the seraphim unto me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar:

Lexham Expanded Bible

Then one of the seraphs flew to me, and in his hand [was] a hot coal he had taken from the altar with tongs.

Modern King James verseion

Then one of the seraphs flew to me, having a live coal in his hand, snatched with tongs from the altar.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then flew one of the Seraphims unto me, having a hot coal in his hand, which he had taken from the altar with the tongs,

NET Bible

But then one of the seraphs flew toward me. In his hand was a hot coal he had taken from the altar with tongs.

New Heart English Bible

Then one of the seraphim flew to me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar.

The Emphasized Bible

Then flew unto me one of the seraphim, And in his hand, a live coal, - With tongs, had he taken it from off the altar.

Webster

Then one of the seraphim flew to me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar:

World English Bible

Then one of the seraphim flew to me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עוּף 
`uwph 
Usage: 28

one
אחד 
'echad 
Usage: 432

of the seraphims
שׂרף 
Saraph 
Usage: 7

רצפּה 
Ritspah 
Usage: 8

in his hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

לקח 
Laqach 
Usage: 966

with the tongs
מלקח מלקח 
melqach 
Usage: 6

Context Readings

Isaiah's Commission

5 And I say, 'Woe to me, for I have been silent, For a man -- unclean of lips am I, And in midst of a people unclean of lips I am dwelling, Because the King, Jehovah of Hosts, have my eyes seen.' 6 And flee unto me doth one of the seraphs, and in his hand a burning coal, (with tongs he hath taken it from off the altar,) 7 and he striketh against my mouth, and saith: 'Lo, this hath stricken against thy lips, And turned aside is thine iniquity, And thy sin is covered.'

Cross References

Revelation 8:3-5

and another messenger did come, and he stood at the altar, having a golden censer, and there was given to him much perfume, that he may give it to the prayers of all the saints upon the golden altar that is before the throne,

Leviticus 16:12

and hath taken the fulness of the censer of burning coals of fire from off the altar, from before Jehovah, and the fulness of his hands of thin spice-perfume, and hath brought it within the vail;

Isaiah 6:2

Seraphs are standing above it: six wings hath each one; with two each covereth its face, and with two each covereth its feet, and with two each flieth.

Ezekiel 10:2

And He speaketh unto the man clothed with linen, and saith, 'Go in unto the midst of the wheel, unto the place of the cherub, and fill thy hands with coals of fire from between the cherubs, and scatter over the city.' And he goeth in before mine eyes.

Daniel 9:21-23

yea, while I am speaking in prayer, then that one Gabriel, whom I had seen in vision at the commencement, being caused to fly swiftly, is coming unto me at the time of the evening present.

Matthew 3:11

'I indeed do baptize you with water to reformation, but he who after me is coming is mightier than I, of whom I am not worthy to bear the sandals, he shall baptize you with the Holy Spirit and with fire,

Acts 2:3

and there appeared to them divided tongues, as it were of fire; it sat also upon each one of them,

Hebrews 1:7

and unto the messengers, indeed, He saith, 'Who is making His messengers spirits, and His ministers a flame of fire;'

Hebrews 1:14

are they not all spirits of service -- for ministration being sent forth because of those about to inherit salvation?

Hebrews 9:22-26

and with blood almost all things are purified according to the law, and apart from blood-shedding forgiveness doth not come.

Hebrews 13:10

we have an altar, of which to eat they have no authority who the tabernacle are serving,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain