Parallel Verses

The Emphasized Bible

The glory of Lebanon, unto thee, shall come, The fir-tree the holm-oak, and the sherbin-cedar, together, To adorn the place of my sanctuary, And the place of my feet, will I make glorious.

New American Standard Bible

“The glory of Lebanon will come to you,
The juniper, the box tree and the cypress together,
To beautify the place of My sanctuary;
And I shall make the place of My feet glorious.

King James Version

The glory of Lebanon shall come unto thee, the fir tree, the pine tree, and the box together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.

Holman Bible

The glory of Lebanon will come to you
its pine, fir, and cypress together
to beautify the place of My sanctuary,
and I will glorify My dwelling place.

International Standard Version

"He has given you the glory of Lebanon, and it will come to you, the cypress, and the plane tree, and the pine, to adorn the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.

A Conservative Version

The glory of Lebanon shall come to thee, the fir tree, the pine, and the box tree together, to beautify the place of my sanctuary. And I will make the place of my feet glorious.

American Standard Version

The glory of Lebanon shall come unto thee, the fir-tree, the pine, and the box-tree together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.

Amplified


“The glory of Lebanon will come to you,
The cypress, the juniper, and the cedar together,
To beautify the place of My sanctuary;
And I will honor and make the place of My feet glorious.

Bible in Basic English

The glory of Lebanon will come to you, the cypress, the plane, and the sherbin-tree together, to make my holy place beautiful; and the resting-place of my feet will be full of glory.

Darby Translation

The glory of Lebanon shall come unto thee, the cypress, pine, and box-tree together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.

Julia Smith Translation

The glory of Lebanon shall come to thee, the cypress, the plane tree, and the box tree together, to adorn my holy place; and I will honor the place of my foot

King James 2000

The glory of Lebanon shall come unto you, the cypress, the pine, and the box tree together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.

Lexham Expanded Bible

The glory of Lebanon shall come to you; [the] cypress, [the] plane, and [the] pine together, to glorify the place of my sanctuary, and I will do honor to the place of my feet.

Modern King James verseion

The glory of Lebanon will come to you, the fir tree, the pine tree, and the box tree together, to beautify the place of My sanctuary; and I will make the place of My feet glorious.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The glory of Lebanon shall come unto thee: The fir trees, Boxes and Cedars together, to garnish the place of my Sanctuary, for I will glorify the place of my feet.

NET Bible

The splendor of Lebanon will come to you, its evergreens, firs, and cypresses together, to beautify my palace; I will bestow honor on my throne room.

New Heart English Bible

"The glory of Lebanon shall come to you, the fir tree, the pine, and the box tree together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.

Webster

The glory of Lebanon shall come to thee, the fir-tree, the pine-tree, and the box together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.

World English Bible

"The glory of Lebanon shall come to you, the fir tree, the pine, and the box tree together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.

Youngs Literal Translation

The honour of Lebanon unto thee doth come, Fir, pine, and box together, To beautify the place of My sanctuary, And the place of My feet I make honourable.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

of Lebanon
לבנון 
L@banown 
Usage: 71


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

unto thee, the fir tree
בּרושׁ 
B@rowsh 
Usage: 20

the pine tree
תּדהר 
Tidhar 
Usage: 2

and the box
תּאשּׁוּר 
T@'ashshuwr 
Usage: 2

יחד 
Yachad 
Usage: 141

פּאר 
Pa'ar 
Usage: 14

the place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

of my sanctuary
מקּדשׁ מקדּשׁ 
Miqdash 
Usage: 75

and I will make the place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

of my feet
רגל 
Regel 
Usage: 247

Context Readings

Zion Glorified

12 For, the nation and the kingdom that will not serve thee, shall perish, - Yea the nations, shall be utterly wasted. 13 The glory of Lebanon, unto thee, shall come, The fir-tree the holm-oak, and the sherbin-cedar, together, To adorn the place of my sanctuary, And the place of my feet, will I make glorious. 14 Then shall come unto thee bending low, The sons of them who had humbled thee, Then shall bow down, unto the soles of thy feet, All they who had despised thee; And they shall call thee - The city of Yahweh, The Zion of the Holy One of Israel.


Cross References

Isaiah 35:2

It shall, blossom abundantly, and exult, Yea with exultation and shouts of triumph, The glory of Lebanon, hath been given to it, The splendour of Carmel, and Sharon, - They, shall see the glory of Yahweh, the splendour of our God.

1 Chronicles 28:2

Then David the king rose up on his feet, and said, Hear me, my brethren and my people, - As for me, it was near my heart, to build a house of rest for the ark of the covenant of Yahweh, and for the footstool of our God, and I made ready to build.

Psalm 132:7

We would enter his habitations, we would bow down at his footstool.

Ezra 7:27

Blessed be Yahweh, God of our fathers, - who hath put the like of this into the heart of the king, to beautify the house of Yahweh, which is in Jerusalem;

Psalm 96:6

Praise and majesty, are before him, Strength and beauty, are in his sanctuary.

Isaiah 41:19-20

I will set in the desert! Cedar, acacia, and myrtle, and oil-tree, - I will place, in the waste plain, Cypress, holm-oak, and sherbin-cedar, together

Isaiah 55:13

Instead of the thorn-bush, shall come up the fir-tree, And instead of the nettle, shall come up the myrtle-tree, - So shall it become unto Yahweh, a Name, A Sign age-abiding, which shall not be cut off.

Isaiah 66:1

Thus, saith Yahweh, The, heavens, are my throne, and The earth, is my footstool: Where then is the house which ye can build me? Or where is my place of rest?

Hosea 14:6-7

His branches, shall spread, that, like an olive-tree, may be his fresh beauty, - and his fragrance, like Lebanon.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain