Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
The glory of Lebanon shall come to you; [the] cypress, [the] plane, and [the] pine together, to glorify the place of my sanctuary, and I will do honor to the place of my feet.
New American Standard Bible
The
To beautify the place of My sanctuary;
And I shall make the
King James Version
The glory of Lebanon shall come unto thee, the fir tree, the pine tree, and the box together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.
Holman Bible
its pine, fir, and cypress together
to beautify the place of My sanctuary,
and I will glorify My dwelling place.
International Standard Version
"He has given you the glory of Lebanon, and it will come to you, the cypress, and the plane tree, and the pine, to adorn the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.
A Conservative Version
The glory of Lebanon shall come to thee, the fir tree, the pine, and the box tree together, to beautify the place of my sanctuary. And I will make the place of my feet glorious.
American Standard Version
The glory of Lebanon shall come unto thee, the fir-tree, the pine, and the box-tree together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.
Amplified
“The glory of Lebanon will come to you,
The
To beautify the place of My sanctuary;
And I will honor and make the place of My feet glorious.
Bible in Basic English
The glory of Lebanon will come to you, the cypress, the plane, and the sherbin-tree together, to make my holy place beautiful; and the resting-place of my feet will be full of glory.
Darby Translation
The glory of Lebanon shall come unto thee, the cypress, pine, and box-tree together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.
Julia Smith Translation
The glory of Lebanon shall come to thee, the cypress, the plane tree, and the box tree together, to adorn my holy place; and I will honor the place of my foot
King James 2000
The glory of Lebanon shall come unto you, the cypress, the pine, and the box tree together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.
Modern King James verseion
The glory of Lebanon will come to you, the fir tree, the pine tree, and the box tree together, to beautify the place of My sanctuary; and I will make the place of My feet glorious.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The glory of Lebanon shall come unto thee: The fir trees, Boxes and Cedars together, to garnish the place of my Sanctuary, for I will glorify the place of my feet.
NET Bible
The splendor of Lebanon will come to you, its evergreens, firs, and cypresses together, to beautify my palace; I will bestow honor on my throne room.
New Heart English Bible
"The glory of Lebanon shall come to you, the fir tree, the pine, and the box tree together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.
The Emphasized Bible
The glory of Lebanon, unto thee, shall come, The fir-tree the holm-oak, and the sherbin-cedar, together, To adorn the place of my sanctuary, And the place of my feet, will I make glorious.
Webster
The glory of Lebanon shall come to thee, the fir-tree, the pine-tree, and the box together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.
World English Bible
"The glory of Lebanon shall come to you, the fir tree, the pine, and the box tree together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.
Youngs Literal Translation
The honour of Lebanon unto thee doth come, Fir, pine, and box together, To beautify the place of My sanctuary, And the place of My feet I make honourable.
Themes
Glory of the The church » Augmented by increase of its members
Footstool » Figurative » The earth is God's
Glory » Of the church shall be rich and abundant
Glory » Eternal » Of God's people shall be rich and abundant
Lebanon » Illustrative » (glory of,) of the glory of the church
Topics
Interlinear
Maqowm
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 60:13
Verse Info
Context Readings
Zion Glorified
12 For the nation and the kingdom that will not serve you shall perish, and the nations shall be utterly devastated. 13 The glory of Lebanon shall come to you; [the] cypress, [the] plane, and [the] pine together, to glorify the place of my sanctuary, and I will do honor to the place of my feet. 14 And the children of those who oppressed you shall come to you bending low, and all those who treated you disrespectfully shall bow down at the soles of your feet. And they shall call you the city of Yahweh, Zion [of] the holy one of Israel.
Phrases
Names
Cross References
Isaiah 35:2
It shall blossom abundantly, and it shall rejoice indeed with rejoicing and exulting. The glory of Lebanon shall be given to it, the majesty of Carmel and Sharon. {They are the ones who} shall see the glory of Yahweh, the majesty of our God.
1 Chronicles 28:2
And King David rose to his feet and said, "Listen to me, my brothers and my people. {I myself wanted} to build a house of rest for the ark of the covenant of Yahweh and the footstool of our God, and I prepared to build.
Psalm 132:7
Let us go to his dwelling places; Let us worship at his footstool.
Ezra 7:27
Blessed be Yahweh the God of our ancestors, who put this in the heart of the king to glorify the house of Yahweh in Jerusalem
Psalm 96:6
Splendor and majesty [are] before him; strength and beauty [are] in his sanctuary.
Isaiah 41:19-20
I will {put} [the] cedar, acacia, myrtle, and olive oil tree in the wilderness; I will set [the] cypress, elm, and box tree together in the desert
Isaiah 55:13
Instead of the thorn bush, [the] juniper shall go up; instead of the brier, [the] myrtle shall go up, and it shall serve as a memorial to Yahweh, for an everlasting sign [that] shall not be cut off."
Isaiah 66:1
Thus says Yahweh: "Heaven [is] my throne, and the earth [is] the footstool for my feet. Where [is] this house that you would build for me? And where [is] this resting place for me?
Hosea 14:6-7
His new plant shoots will spread out; his splendor will be like the olive tree, and his scent like the [trees of] Lebanon.